Старая Земля
Шрифт:
Шальной снаряд попал в резервуар с прометием одного из пирокластов. Взрыв уничтожил легионера Саламандр и двух его братьев, швырнув их в воздух, словно сухие листья.
Железные Руки и их быстро убывающие союзники отступили до самых обломков автоматического заграждения. Щиты приняли на себя основную часть залпа автопушки, но главная опасность таилась в колоссальном весе и силе кулака дредноута. Он вырвал из палубы секцию заграждения и разрезал пополам этим обломком еще одного воина из Железных Рук.
— Уничтожить его! — заорал Лумак, и ему ответил рев болтеров.
Но
Лумак бросился вперед с мечом в руке, пригнулся от искрящегося энергией кулака, оставившего ожог на его лбу и снесшего голову Велига, бегущего вслед за капитаном. Двуручный меч Лумака оставил глубокую борозду, но не смог пробить толстую броню колосса. Жестокий удар отбросил его в сторону, вызвав крик отчаяния.
Нурос рванулся на помощь своему брату, его силовой топор врезался в ножной поршень и разрубил его. Дредноут покачнулся, из раны хлынули масло и газ; колосс был сильно поврежден, но еще очень опасен. Яростный взмах его кулака скользящим ударом отшвырнул Нуроса, чей топор, звеня, улетел куда–то в темноту.
Двое Железных Рук, сомкнув щиты, словно таран, бросились на «Контемптора». Эхо удара металла о металл отозвалось в соседних помещениях, а дредноут немного отклонился назад. Лумак, теряя кровь из раны в боку, игнорируя боль, подскочил и вонзил меч в глазную прорезь, где тот и остался.
Болтерные очереди довершили остальное, начиняя дредноут снарядами до тех пор, пока соотношение массы нижней и верхней частей не достигло критической величины, и машина рухнула, словно мифический гигант пораженный камнем из пращи.
Нурос и Змии бросились к нему с огнеметами и превосходными сработанными клинками, концентрируя удары на механических узлах и кабелях, используя каждую щель в защитной оболочке. Дредноут еще долго бился в судорогах, а под конец из его вокс–динамиков вырвался жалобный, но вместе с тем злобный вопль.
Железные Руки и Саламандры, не скрывая облегчения и гнева, расчленяли дредноута на части, а Лумак вытащил свой меч. Из разбитой градом ударов камеры брызнула тягучая жидкость, а внутри оказалось обезображенное до неузнаваемости сморщенное существо. Спустя некоторое время воины двух раздробленных легионов очнулись от своего внезапного безумия и увидели открытую дверь капитанской рубки…
…И второй дредноут, шагающий через порог, чтобы заменить первого. Защищенный еще более прочной броней, чем его предшественник, он стукнул сдвоенными кулаками, рассыпав каскад искр взаимодействующих расщепляющих полей.
Его вокс–динамики вызывающе взревели;
— Луперкаль!
Лумак ссутулился в своих доспехах. Рассеянная, сильно пострадавшая, ослабленная смертью нескольких братьев, Железная Десятка не сможет одержать победу в этой битве.
И все же старый боец поднял меч.
Дредноут приближался, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее.
Лумак был невероятно упрям. Что бы ни привело его к неизбежному концу — самоуверенность или чувство стыда, — он решил встретить смерть так, как встречали ее его братья из клана Аверниев. В жестоком бою.
— Гор–гон! Гор–гон! —
вскричал он.И продолжал кричать, когда его железные братья подхватили вызов. Он бросился вперед, нацелив двуручник на врага, рыцарь без коня, безумец, готовый пожертвовать жизнью ради славной смерти.
— Луперкаль!
Вокс–динамики ревели так громко и яростно, что искажали звук.
— Гор–гон! — ответили воины Десятого, и Змии, немногочисленные, но полные мрачной решимости, подхватили имя их примарха.
Лумак поднял свой меч в финальном салюте.
Нурос встал рядом и прокричал свою последнюю клятву:
— Я нарекаю его «Проклятием изменников». Я нарекаю его «Яростью», и «Возмездием», и «Защитником» во славу Вулкана, за Горгона!
Глаза дредноута пылали яростью и жаждой мести за павшего собрата. Змии и Железные Руки отчаянно бросились вперед, выкрикивая имена своих примархов и затягивая песни смерти.
Их разделяло всего несколько метров.
Внезапно коридор завибрировал от глухого взрыва. Воины оцепенели. Взрыв предвещал обрушение потолка. С верхней палубы посыпались обломки адамантия и другой мусор. В пролом что–то протискивалось. Обе противоборствующие стороны попятились. Коридор заполнился запахом раскаленного металла, принесенным сыпавшейся пылью уплотнителя. Существо, спустившееся в этом плотном облаке, нанесло стремительный удар, погасивший инерцию его движения и помявший шлем.
Едва различимое в тени и еще падающем мусоре, перед машиной встало создание, уступавшее дредноуту в росте, но каким–то непостижимым образом его превосходящее.
Вокс–динамики выплеснули ярость и боль дредноута.
Смертельно раненная машина пошатнулась, беспорядочно размахивая руками, но второй удар лишил ее ноги, расколов сочленение поршня. Сумрачный свет на мгновение позволил увидеть оголовье молота, взметнувшееся перед третьим ударом, который разбил саркофаг.
Установилась тишина, нарушаемая только треском замкнувших кабелей и тихим звоном остывающего металла. Дредноут больше не шевелился.
Из рубки выскочили Сыны Хоруса последнего рубежа обороны. Они бросились в бой, готовые дорого продать свои жизни. Из пробоины в потолке спрыгнули еще три воина, меньшие, чем первый гигант, но столь же эффективно сражающиеся. Они быстро и хладнокровно уничтожили противников.
После завершения схватки все трое опустили оружие и встали у порога рубки, ожидая своего предводителя.
Один из них поднял руку в латной перчатке. Едва он сжал пальцы в кулак, как вспыхнул огненный факел, освещающий путь.
В круге света стоял гигант в отделанной зубцами броне, и оскаленные морды на его наголенниках в бликах пламени как будто гримасничали. На его плечах висела тяжелая чешуйчатая мантия, а закрытая броней рука сжимала рукоятку молота.
Нурос и уцелевшие Змии опустились на колени. Вулкан направился к порогу рубки, но затем отошел в сторону.
— Эта честь принадлежит вам, — раздался его глубокий голос.
Лумак так засмотрелся на него, что только сейчас опустил меч и убрал его за спину. Он схватил Hypoca за плечо и заставил легионера Саламандр встать.