Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Старость аксолотля
Шрифт:

И Презик бросился к ним, намереваясь пинками прогнать из подвала.

Гжесь стукнул его по башке старым ультрабуком «Леново», и шеф рухнул без чувств.

– Компьютеры правят миром.

– True [12] .

– Давай, Ритка.

Гжесь натянул шапочку, Ритка нажала ENTER, и понеслось.

1К ПостАпо

Под двухэтажным биллбордом с плакатом «Трансформеров 9» Майкла Бэя, посреди безлюдного торгового района Токио, два мангашных сексбота наносили друг другу боксерские удары по полимерным физиономиям.

12

Истина (англ.) (прим. пер.).

Гжесь, как раз в этот момент потерявший левую ногу, плюнул Проводом [13] будто старый снайпер, лежа плашмя на крыше киоска на другой стороне улицы. Он попал в цель, фарадей раскрылся по плану, и секунду спустя оба сексбота рухнули как подкошенные. Гжесь подпрыгнул было от радости, но снова забыл, где он и кто он, и свалился сквозь картонную крышу внутрь будки, вместе с Плевательницей

и кабелем заземления. Гжесь ходил по Гиндзе [14] в облике «СтарТрупера» [15] от «Михара Ясухиро» [16] весом в полтонны.

13

Сконструированное Гжесем устройство, служащее для сброса настроек других мехов и перехвата управления ими; состоит из Плевательницы (выстреливающей части), опутывающей жертву сетки и Провода (кабеля, соединяющего сетку с Плевательницей и заземлением или батареей). Устройство действует на основе клетки Фарадея, позволяя также пережигать электрические цепи меха зарядами тока из батареи.

14

Фешенебельный район в центре Токио со многими известными торговыми центрами, бутиками, ресторанами и кафе.

15

Маркетинговое название модели меха, использующее его схожесть с роботами – героями фильмов и комиксов. В подобной эстетике появлялись и полицейские роботы, и промышленные андроиды общего назначения, и роботы для работы на ядерных электростанциях.

16

Японская фирма из индустрии моды, нанятая также для создания дизайна одной из линий «СтарТруперов».

Пинганув через спутник подтверждение для альянса [17] , он поковылял свернуть Провод, и тут на него, угрожая затоптать, обрушилось стадо плюшевых мишек.

Присев и опираясь на бронированные кулаки, он переждал первую и вторую волну ириготи [18] . Когда поднялся, на асфальте и под грудами старого мусора валялись, подрагивая, одиночные игрушки, будто рыбы, выброшенные на берег приливом. Не только мишки, но также собачки, кошечки, покемоны, драконы, разные фантастические и мифические чудища с абсурдно большими глазами.

17

Понятие, происходящее из культуры игроков ММО: союз, объединяющий гильдии или другие группы игроков с целью достижения долгосрочных стратегических целей, обычно победы над другим альянсом.

18

Популярные в Японии игрушки с внешностью традиционных плюшевых мишек, собачек, покемонов, сказочных персонажей. При включении они ведут себя как животные (в единичных случаях достигая уровня интеллекта собаки). Они быстро перенимают от владельца привычки, эмоции, черты личности, становясь спутниками-отражениями детей. В отсутствие людей, с которых они могли бы брать пример, они начали объединяться в стаи, демонстрирующие новую разновидность интеллекта и сознания.

Возвращаясь вприпрыжку от выключенных сексботов, из которых он извлек процы, собираясь утром отвезти к себе весь добытый хард [19] , Гжесь снова потерял равновесие на одной ноге и с грохотом рухнул под столб, с которого свисала кисть толстых кабелей.

Теперь он мог обмениваться взглядами с ириготи почти на одном уровне. Растоптанный Тоторо сонно моргнул «СтарТруперу», протягивая лапку. Гжесь отмахнулся от плюшевой игрушки, но та, дергаясь, неуклюже поползла к нему.

19

«Железо», материальная часть компьютера, в отличие от «софта» – программного обеспечения. В более широком понимании – любое физически существующее устройство, инструмент.

Он даже не успел опомниться, как Тоторо, мишка и Хелло-Китти прильнули к его титановой груди.

Встав, он похромал дальше, опираясь на Плевательницу. Оглянувшись, увидел, что игрушки ползут следом.

У него не было ноги, так что сбежать он не мог.

– Только меня не задушите.

Ириготи не знают ни польского, ни английского. Лишь бледнеющие огни ночного Токио ответили ему своим миганием-морзянкой. Был 847 день ПостАпо, и перед Гжесем открывалась очередная вечность.

В мастерских подземного гаража под сорокаэтажным небоскребом «Айко» Гжесь трудился над запасной конечностью.

Запчасти для высококлассного «Михара Ясухиро» были в дефиците, а еще большей редкостью являлись умения, позволявшие эти запчасти использовать. Токийские трансформеры «Роял Альянса» [20] при необходимости обращались именно к Гжесю, и он порой ощущал себя мастером на все руки для половины мира. Лишний хард был своего рода платой за услугу. У стен и на стеллажах Гжесь собрал сотни запчастей для роботов, от мелких до крупных.

На дисках у него имелись терабайты схем и руководств пользователя, а на бумаге – толстые, как Библия, каталоги urban hardware [21] , с отдельными разделами для разновидностей мехов: домашних, уличных, промышленных, медицинских, муниципальных, военных, развлекательных, воздушных и подводных. Незаметно, страница за страницей, они сменялись дронами, которые, в свою очередь, плавно переходили в стационарный хард и Маттернет – Internet of Matter, бессерверную сеть вездесущих микропроцессоров, основанную на RFID [22] , инфракрасном излучении и NFC [23] .

20

Альянс гильдий классических ролевых игр, основанных на эстетике фэнтези. Изначально охватывал трансформеров из европейских временных зон.

21

Все механическое оборудование и аппаратура, используемое в городах.

22

Radio-frequency identification (англ.) –

технология идентификации объектов с помощью радио.

23

Near field communication (англ.) – связь ближнего радиуса, позволяющая беспроводной обмен данными на расстоянии в несколько сантиметров.

В предшествовавшее Погибели десятилетие в эту отрасль вбухали миллиарды долларов. Безработица росла, а тем временем очередные корпорации переориентировались с живых сотрудников на роботов; общество старело, и для опеки над стариками также требовались отряды чутких и терпеливых автоматов вместо биологических детей и внуков; ну и солдат-мех, даже если обходится в целое состояние, ничего не стоит в опросах общественного мнения, когда гибнет на поле боя.

Еще десять-пятнадцать лет, и этих утилитарных роботов на радиоуправляемых поводках в мире были бы миллионы. Погибель, однако, нанесла удар в самом начале тенденции, не дав ей развиться.

Если бы он мог позвонить в какой-нибудь центр обслуживания мехов!.. Все эти каталоги, по сути, являлись каталогами прототипов и демонстрационных моделей. Японские справочники Гжесь все еще не мог прочитать, а они интересовали его больше всего.

В клетке Фарадея [24] в глубине мастерской Гжесь держал трех полностью комплектных сексботов, одного медикуса [25] и «майского жука» [26] .

Ириготи не приближались к клетке, сбившись в кучку в углу и наблюдая за Гжесем, будто перепуганные щенки.

24

Металлическая конструкция, экранирующая электростатическое поле. Придумана и сконструирована в 1836 году английским физиком Майклом Фарадеем. Использована Гжесем в конструкции Плевательницы и Провода.

25

Медицинские роботы, некоторые специально приспособленные для проведения операций (с четырьмя или шестью руками). Изначально название относилось к серии негуманоидных хирургических ассистентов производства фирмы «Сони», затем – к все медицинским роботам.

26

Разговорное прозвище самых старых и примитивных мехов, нагруженных большими батареями – размещенные на спине, те придавали им вид майских жуков.

– Мне вас не починить, – повторял он им, прекрасно зная, что они его не понимают. – Я не программист. Могу только собрать воедино руки и ноги.

Программисты за годы до Погибели достигли такой степени единения с Цифрой, что стали полностью независимы от «железа», вследствие чего возник отдельный клан IT-специалистов, главное занятие которых заключалось в том, чтобы ползать под столами и стойками, храня в голосе бесценные знания о том, какой кабель воткнуть в какой слот, и какие карты под какими радиаторами лучше всего тянут.

Гжесь был IT-подвалом тех, кто работал в IT-подвалах.

Через USB с двойным фильтром он подключился к ноутбуку, подсоединенному к спутниковой антенне на крыше здания «Айко». «Королевские» как раз актуализировали на своей странице границы влияния в Большом Токио и цвета алертов на энергетических линиях с электростанций в Токаи [27] и Хамаоке [28] . Серверная JPX [29] в «Нихонбаси Кабуто-тё» [30] , где работал процессинг большинства королевских трансформеров в Токио, светилась зеленым. В баре «Тюо [31] Акатётин [32] » в Кёбаси [33] счетчик посещаемости стоял на семи трансформерах.

27

Старейшая японская атомная электростанция. После землетрясения в 2011 г. один из двух ее реакторов был отключен; второй продолжает работать.

28

Одна из японских атомных электростанций, спроектированная с таким расчетом, чтобы пережить землетрясение силой в 8,5 баллов по шкале Рихтера. После катастрофы в Фукусиме была закрыта, затем постепенно автоматизирована и возвращена в строй.

29

Japan Exchange Group (англ.) – токийская биржа ценных бумаг.

30

Эксклюзивный небоскреб в центре Токио.

31

Тюо-сити – центральный район Токио, частью которого является Гиндза.

32

Освещение бара красными фонарями, отмечающее его как «идзакая», место дружеских встреч после работы.

33

Регион Токио в окрестностях моста Кёбаси, славившийся многочисленными барами, ресторанами и «любовными отелями», в которых номера сдавались по часам.

Гжесь провел все тесты новой ноги, сделал несколько приседаний, вздохнул и махнул плюшкам.

– Ну, идите к папочке. Как-нибудь соберу вас в единое целое.

Несмело пискнув, те еще шире раскрыли большие, как в комиксах, глаза.

А все началось с того, что Гжесь сам себя собрал в единое целое.

Он вылез в реал во Владивостоке. Российские сети – публичные, частные, военные, правительственные и коммерческие – столь чудесным образом переплетены, что лишь от стечения обстоятельств зависит, застрянешь ли там на века в слепой кишке выделенного сервера, или угодишь прямо на виртуальную автостраду, ведущую в ФСБ [34] или Пентагон.

34

Федеральная служба безопасности Российской Федерации.

Поделиться с друзьями: