Сто миллиардов солнц
Шрифт:
— То есть, твоя сестра все-таки может быть жива? — подхватила мысль Альбина.
— Я трое суток искала следы, — устало ответила Лина. — Вы же не думаете, что я все это время с Дари… «тренировалась»?
— И в мыслях не было, — с улыбкой соврал Иван. — Давай дальше.
— В Городе очень неспокойно, — стала рассказывать Лина. — Особенно там, где Совет и раньше не слишком пытался что-то контролировать. Я нашла нескольких старых знакомых… Из числа тех, с кем не мечтала увидеться снова. Там очень много тех, кто не признает ни Совет, ни власть кланов. Крайне опасные люди, но даже они напуганы.
— Что их так напугало? —
— Обычно такая территория контролируется зондами, — объяснила Лина. — Вроде тех, с которыми мы дрались. Стационарные сети там отключены, точек доступа почти нет. Совет отправлял зонды, и с некоторых пор это перестало работать. Зонды, как и люди, исчезают.
— Кто-то отгораживает территории? — предположила Альбина.
— Не просто отгораживает, — немного нервно дополнила Лина. — Там сейчас вообще никто не знает, что происходит! И я стала обследовать особо «интересные» места, в которых проще всего скрыться от чужих глаз. Вдруг Лара где-то там прячется? У меня там почти нет знакомых, поэтому приходилось кое-кого… допрашивать. Грубо. Естественно, не от своего имени.
— И я так понял, не зря? — спросил Иван, настороженно глядя на кольцо, мирно лежащее на столе.
— Там много подземелий, — с видимой неприязнью вспомнила Лина. — Даррен очень древний город, один из самых первых. Под землей там не меньше всего настроено, чем сверху. Потом покажу на карте место, где мне удалось найти следы перестрелки. Я ползала по подземельям в полной маскировке и в конце концов нашла следы от снарядов на стенах. Начала обследовать ответвления и натолкнулась на глубокую шахту, а на дне… Мелви… То, что от него осталось.
От такого рассказа и без того мрачный настрой за столом испортился сильнее.
— И это его кольцо? — помрачнев, спросил Иван.
— Да, я бы иначе не поняла, кто это, — призналась Лина. — У меня не было его генной карты, поэтому анализ не помог бы. Бедный Мелви…
— Он точно от снаряда погиб? — уточнила Альбина, жестким взглядом рассматривая кольцо на столе, на котором сейчас не видно ни грязи, ни крови.
— Точно, — кивнула Лина. — Первый снаряд его не убил и отбросил к стене, и там его добили вторым выстрелом. Труп улетел в колодец, и с ним не стали возиться. Очень глубоко, я сама еле туда пробралась. Неприятно.
Даже представлять не хочется, как она справилась, но сейчас нужно думать совсем не о том.
— Другие следы есть? — спокойно спросил Иван.
— Ничего там не понять, — вздохнула Лина. — Кроме того, что прошло около двух суток. Были следы от других выстрелов, но больше никаких тел я не нашла. Хоть долго искала.
Это обнадеживает, до определенной степени. Если погиб только Мелви, значит, остальные, если они там были, могли спастись. Или, что тоже возможно, смерть настигла их в других подземельях, куда Лина не добралась.
— И что теперь делать? — спросила Альбина. — Что это может значить? Если предположить, что твоя сестра что-то почуяла и сбежала от своей новой охраны…
— И отыскала Мелви и Зою, — продолжил Иван. — Чтобы переждать опасность в привычной компании…
— То это значит, что опасность была реальная, — заключила Лина. — Кто-то за ней охотится.
Иван вдруг вспомнил день прилета и схватился за голову.
— Так вот же оно! — воскликнул он. — Лина! Это же все случилось в день твоего появления!
Тебе не кажется, что твой прилет «с того света» кого-то сильно напугал? Так сильно, что этот кто-то, будучи не в силах добраться до тебя, попробовал ударить по Ларе? Потому что через нее можно добраться до дяди Стена?— Разве что мы не всех Наара перебили, — неуверенно проговорила Лина. — Но это вряд ли. Если Дорсо не знали…
— Погоди, — вслух задумалась Альбина. — Мы знаем, что Дорсо помогали клану Наара, но почему-то решили, что это из простой солидарности. И что они не знали, чем Наара занимаются. Значит…
Но она не успела изложить свою мысль до конца.
— Бина, срочно рыжую сюда! — скомандовал Иван тоном, не терпящим возражений, и Альбина, поняв его мысль, птицей сорвалась с места.
Спустя три минуты заспанная Сарги, наспех одетая, была настойчиво усажена на привычный диван в кают-компании. Недовольно сверкая глазами, она не стала поминать Копателя, но взяла себя в руки и стала ждать объяснений. Не то, чтобы она перестала постоянно ждать подвоха… В конце концов, Иван, чтобы скрасить девушке вынужденное безделье, даже выдал ей доступ в местную сеть. Разумеется, доступ «только для чтения», но не все же ей в спортзале трудиться!
А сейчас она опять настороже. А больше всего ей не нравится присутствие Лины, в глазах которой боль сменяет ярость, а ярость переходит в растерянность. И как тут реагировать?
— Майра, — строго начал Иван на ее родном языке. — Нам нужно больше знать! Об отношениях Наара с Дорсо. Ты сказала, что Дорсо дали корабль. И приборы, убивающие импланты. И оружие тоже от них. И мы не стали спрашивать подробнее. Чтобы тебя не подставлять. Но теперь нам нужно знать. Что еще ты можешь рассказать?
Может, пригрозить ей? В конце концов, формально она еще трофей. Вот сейчас она будет просто молча сверкать глазищами, не говоря ни слова, и что тогда делать? Про свой клан она говорила. В конце концов, она наследница. А вот другие…
— Проблемы с Дорсо? — спокойно спросила Сарги, нисколько не удивляясь.
— Никаких проблем, — ледяным голосом сообщила Лина. — Одни люди пропадают, других убивают. Меня и сестру пытаются достать, и началось это в день прилета. Кто, кроме Дорсо, стал бы этим заниматься?
На этот вопрос Майра ответила весьма оригинально, и не похоже, что она при этом пошутила.
— Копатели, — ядовито оскалилась она, но Лина не отвела взгляда, яростно показав зубки в ответ.
— Я не моя сестра, — прошипела она, угрожающе наклоняясь вперед. — Она верит, что Копатели сохранились после Резни. И прячутся в подземельях Города. И по-прежнему ищут и убивают Ясных, или тех, кто мог бы ими стать. Но Ясным не нужны импланты. А у нас они есть. Так зачем Копателям охотиться за нами?
Этот яростный экскурс в историю немного остудил наглую браваду Сарги и заставил ее стать немного конструктивнее.
— Дорсо нас обманули! — вдруг зло прошипела она. — Корабль дали со схемами контроля! Шоршех что-то заподозрил и перегнал корабль подальше. А потом мы полгода отключали контроль. Пришлось разобрать почти весь корабль!
Эта внезапная вспышка застала всех врасплох, но Иван решил не терять темп.
— Дорсо об этом узнали?
— Конечно, — чуть спокойнее фыркнула Майра. — Они все поняли и начали убивать наших. Шоршех успел вывезти многих, но не всех. Мы жили на корабле.