Стойкость
Шрифт:
– Я могу потерпеть.
– Почему ты так долго?
Я ухмыляюсь и смеюсь, что заставляет Уэстлин тоже ухмыляться и смеяться.
– Я столкнулась с Джейми.
– Мне показалось, что он пошел за тобой, как маленький потерявшийся щенок.
Я ухмыляюсь еще шире.
– Больше похож на собаку в период течки.
– Ты трахнула его?
Я киваю.
– В подсобке.
– Ты работала над тем, чтобы сделать мне племянницу?
– Я же сказала, что принимаю таблетки.
– Тогда перестань принимать таблетки. Уэстлин никогда не казалась склонной к манипуляциям, но она дочь Абрама Брекенриджа. Может быть, у нее есть сторона, которую я не видела прежде.
–
– Ни того, который бы меня не любил. Если бы мы любили друг друга и хотели быть вместе, и какая-то глупая причина удерживала бы нас друг от друга, тогда да. Я могу это сделать. Но я никого не люблю. И у меня нет никого, кто бы любил меня. И нет никого, с кем бы я хотела быть. У тебя есть этот человек, и ты не должна отпускать его без боя.
– Он только что сказал, что любит меня. Три раза.
И как мне нужно было услышать эти слова. Я уже давно хотела их услышать. И, наконец, почувствовала себя увереннее, что он сделает все возможное, чтобы удержать меня.
– Видишь? Это настоящая любовь, так скажи мне, как ты можешь позволить этому закончиться?
– Я не думаю, что нужен ребенок, чтобы удержать нас вместе. Он сказал мне, что много думал о нас и хочет что-то сказать мне, когда вернемся домой.
Уэстлин хлопает в ладоши, как взволнованный малыш.
– Ты думаешь, он передумал?
– Да.
Джейми готов заявить на меня права. Я видела это в его глазах.
– Тогда что ты здесь делаешь? Ты должна поехать домой прямо сейчас.
– Я не хочу бросать тебя.
Уэстлин морщит лоб и пожимает плечами.
– Пш. Меня здесь никто не интересует. Можем уходить.
– Ты уверена? Здесь много симпатичных парней.
Уэстлин качает головой.
– Я знаю каждого из них всю свою жизнь. Никто из них не делает этого для меня.
– Хорошо. Я напишу Джейми и скажу ему, что мы уезжаем, чтобы он не волновался.
Мы уезжаем.
Джейми отвечает почти сразу.
Только не без сопровождения. Протокол. Встретимся у входной двери.
Кстати...ты едешь домой со мной.
Готов поговорить. Люблю тебя.
– Я сейчас упаду в обморок. Он только что написал "Люблю тебя". Ни один мужчина никогда не писал мне такого.
Кроме моего отца.
Я тоже тебя люблю.
– Джейми написал, что мы встретимся у входной двери.
Уэстлин берет меня под руку, и мы идем к выходу.
– Я так волнуюсь за тебя. Может ты позвонишь мне завтра утром и все расскажешь?
– Конечно.
Мы одеваем нашу верхнюю одежду и готовы идти, когда подходит Джейми.
– Эллисон поедет домой со мной. Стерлинг подъезжает, чтобы забрать тебя.
– Но я приехала сюда на своей машине.
– Я знаю, но тебе небезопасно ехать одной. Не с приходом к власти нового лидера ордена.
– Утром у меня занятия. И что мне делать, чтобы туда добраться?
– Утром я еду в клинику. Я заеду за тобой около 5:30, чтобы забрать твою машину.
Уэстлин закатывает глаза.
– Это значит, что мне придется проснуться ни свет ни заря. Иногда я действительно ненавижу эту жизнь.
Джейми придерживает для нас
дверь, и мы выходим на тротуар. Я замерзаю, поэтому плотно закутываюсь в пальто.– Мокрое платье не самое подходящее для холодной ноябрьской ночи в Шотландии.
Но мы скоро будем дома. И Джейми снимет его с меня.
– Поверить не могу, что это сделала Грир. Чистый вздор. Ставлю сто фунтов, что она идет работать к Лайлу Кэмпбеллу, танцуя на сцене и показывая свои сиськи братьям. Хотя, полагаю, половина из них их уже видела.
Я смотрю на Джейми, и он поднимает руки.
– Я не видел, детка. Клянусь.
Но он видел грудь Лорны. Прекрати, Эллисон. Если они были вместе, это случилось до тебя. Ни один из них не может изменить прошлое. Перед нами останавливается длинный черный лимузин.
– Черт. Когда Стерлинг получил лимузин?
– Он его не получал.
Двери распахиваются, и оттуда вываливаются люди, как муравьи. Я даже не знаю, сколько их там, но у всех ружье нацелено на нас. Джейми проносится перед Уэстлин и мной, толкая нас обоих за собой. Я чувствую жгучую боль в лодыжке, когда пятка ударяется о неровный булыжник тротуара. Я падаю, тяжело приземляясь на бок, и бедро принимает на себя основную тяжесть моего падения. Раздается громкий хлопок, и Джейми падает на тротуар передо мной.
– Нет!
Нет. Нет. Я подползаю к нему на четвереньках. Под его черной рубашкой образуется темное влажное пятно, и я кладу на него руку, чтобы остановить кровотечение.
– Все в порядке, док. С тобой все будет в порядке.
Я крепко сжимаю рану Джейми, когда руки обхватывают меня сзади и тащат прочь. Хватка очень сильная. Причиняющая боль.
– Нет!
Я брыкаюсь и борюсь, чтобы освободиться от хватки, но мужчина сильнее.
– А теперь тащи их в машину.
Я зову на помощь одновременно с Уэстлин. Дерьмо. Они и её схватили. И мы в глубоком дерьме, потому что я почти уверена, что это люди Ордена. На голову одевают матерчатый капюшон. Хаос и паника затмевают рациональную часть моего мозга. Дыхание. Трудное. Сердце бешено колотится. Я не могу отдышаться. Я пытаюсь вспомнить инструкции Блю по самообороне, но мой мозг превратился в кашу. Я ничего не вижу. Я понятия не имею, приставлен ли к моей голове пистолет, готовый вышибить мне мозги, или нет. Я не моя сестра. Я боюсь драться.
Мои руки связаны за спиной, и меня толкают вперед примерно на дюжину шагов, прежде чем меня поднимают с земли и заставляют сесть в машину. Как только я оказываюсь внутри, меня толкают на пол. Боже. Они застрелили Джейми. Мне нужно поговорить с ним.
– На колени. Руки за спину.
Я делаю, как велено, и кто-то связывает мне запястья чем-то вроде пластиковых стяжек. Дерьмо. Чему Блю учила меня, чтобы их вскрыть.
Я ходила на занятия по самообороне, думая, что мне никогда не придется использовать навыки, которым меня учила сестра. Этого не должно было случиться со мной. Атаки. Похищения людей. Изнасилования. Убийства. Такие вещи случаются с другими людьми. Не со мной. Но теперь я часть Братства. Почти. Это моя реальность.
– Уэс?
– Я здесь.
Боже. Они схватили нас обоих. Я дрожу так сильно, что у меня стучат зубы. Мое сердце буквально колотится о грудную клетку.
– Она не из Братства. Вы ничего не выиграете, взяв ее, - говорит Уэстлин.
Мужчина смеется.
– Вы не думаете, что сестра жены Синклера - это мощный рычаг давления? Похоже, мисс Брекенридж не слишком высокого мнения о вас, мисс Макалистер.
Дерьмо. Они точно знают, кто мы такие.
– Ползи ко мне, Уэстлин. На четвереньках, как та сучка из Братства, которой ты и являешься.