Стойкость
Шрифт:
– Было очень интересно заявить права на Эллисон. Думаю, необходимо всё прояснить, чтобы не было путаницы. Я заявил на нее права одиннадцать дней назад. Три дня спустя я прошёл через стойкость вместо нее, поэтому я хромаю и выгляжу так, словно меня сбил поезд. Она моя. Мы уведомили окружного регистратора о нашем намерении пожениться, и через восемнадцать дней она станет моей женой. Но я упустил одну очень важную деталь. Я никогда должным образом не просил ее стать моей женой.
Не так я планировал сделать предложение, но это кажется правильным. Я падаю на колени, и она закрывает
– Джейми.
Я достаю из внутреннего кармана пиджака черную бархатную коробочку и открываю ее.
– Эллисон Брук Макаллистер. Сначала мы были знакомыми, а потом друзьями. Я почувствовал, что происходит перемена, та самая, когда я понял, что влюбился в тебя. Это была глубокая, настоящая любовь, но я пытался бороться с ней. Отрицать её. Я думал, что не подхожу тебе. Я ошибся. Наша любовь была неизбежна. Полностью и совершенно вне нашего контроля. Я люблю тебя, Эллисон. Я хочу быть твоим мужем. Я хочу быть отцом твоих детей. Ты выйдешь за меня?
Она кивает. Я никогда еще не видел такой улыбки на её лице. Это чистая радость, она вся сияет, и я чувствую себя очень счастливым сукиным сыном.
– Да. Я выйду за тебя замуж.
Я беру кольцо из коробки и надеваю его ей на палец, прежде чем поднести к губам для поцелуя.
– Ты видишь меня насквозь.
– Ты видишь меня насквозь.
***
Голова раскалывается, когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Эллисон. Блядь. Вчера вечером я выпил слишком много виски. Она улыбается, когда я встречаюсь с ней взглядом.
– Доброе утро.
Я прикладываю палец к губам.
– Шшш. Не говори так громко.
Она смеется и шепчет:
– Доброе утро.
– Гораздо лучше. Спасибо.
Я провожу руками по лицу.
– У тебя похмелье?
– М-м-м...нет. Мне не следовало вчера пить алкоголь.
Дерьмо. Тест на беременность.
– Ты уже сделала?
– Нет. Я ждала, когда ты проснешься.
– Ну, хорошо. Иди и сделай его.
Она выскальзывает из кровати.
– Хорошо.
Я встаю и, раскинув ноги, сажусь на край кровати. Вот оно. Момент истины. Это может стать воспоминанием, которое мы никогда не забудем. Я слышу, как она спускает воду в туалете, и жду. А потом жду еще немного. Она не выходит, поэтому я встаю и иду к двери, несмотря на то, что моя голова кричит мне, чтобы я вернулся в кровать.
– Все в порядке?
– Да, - она открывает дверь и держит тест в руке.
– Отрицательный.
Мне кажется, в ее голосе слышится печаль.
– Мак. Ты в порядке?
Она на секунду прикусывает нижнюю губу, прежде чем пожать плечами.
– Мне грустно.
– Да. Мне тоже.
– Это странно. Мы приняли решение попытаться забеременеть, и я просто ожидала, что это произойдет.
Она поднимает тест.
– Я была уверена, что увижу две строчки.
– Я тоже.
– Ты же не думаешь, что это означает, что у нас будут проблемы с фертильностью, когда мы решим, что хотим иметь ребенка?
– Нет. С самого начала это был большой риск.
Я обнимаю ее.
– У нас полно времени для детей.
А теперь у нас есть немного больше времени для нас.
–
Мне двадцать восемь. Я не хочу ждать слишком долго, чтобы начать пытаться.– Уйма времени, Мак.
Глава 18
Эллисон Макаллистер
Я смотрю на человека, который смотрит на меня в зеркале.
– Совсем не так я представляла себе день своей свадьбы.
– Что? Ты не представляла себе, как живешь в Шотландии и выходишь замуж за человека, входящего в известную преступную организацию? В ту, которую я проникла, чтобы убить его лидера?
Иногда я забываю, что Блю приехала сюда, чтобы убить Тана. Человека, которого она ненавидела больше всего на свете, привел ее к тому, кого она полюбила больше всего.
– Единственное, в чем я права, так это в том, что выхожу замуж за красивого доктора.
Тот, кого я люблю всем сердцем. Это всегда было частью плана.
У меня все было продумано, в буквальном смысле, в розовой папке с тремя кольцами. Начиная с моей помолвки и заканчивая медовым месяцем. Я планировала силуэт бального платья. На мне платье-русалка. Я планировала использовать атлас, жемчуг и блестки. На мне винтажное кружево. Мой муж будет в убийственном дизайнерском костюме. На Джейми килт. Никаких жалоб, потому что, черт возьми, жарко. Я планировала, что папа поведет меня к алтарю. Но это сделает Син.
– Я не расстроена и не разочарована. Просто это совсем не то, о чем я всегда мечтала.
Раздается тихий стук в дверь.
– Кто?
– спрашивает Блю.
– Я, - отвечает Син.
– Джейми с тобой?
– Нет.
Блю открывает дверь и заглядывает в щель.
– Его нет со мной, Бонни. Неужели ты думаешь, что я рискну вызвать твой гнев, притащив его сюда, чтобы взглянуть на твою сестру?
Син - лидер преступной организации, который боится навлечь на себя гнев жены. Очень занимательно.
– Предположим, что нет.
Блю открывает дверь и впускает мужа.
– Агнес только что приехала, чтобы забрать детей.
– О, хорошо. Я всегда боюсь, что она не захочет за ними больше смотреть и решит не появляться.
– Они не такие уж и плохие. Их просто много.
– Мальчики плохие, Элли. Я их мать, поэтому я могу сказать такое о них.
– Жаль, что их не будет на моей свадьбе.
– Ну, не надо. Уверена, они превратили бы её в цирк.
Я их тетя. Они должны были быть здесь, но Блю настояла, чтобы они пропустили церемонию и пришли на прием.
Блю и Син обмениваются взглядами, и я не понимаю, что это значит.
– Что? Что-то не так?
– Все в порядке. У Сина есть что-то действительно особенное для тебя.
– Что-то старое? Что-то новое? Что-то заимствованное? Или что-то синее?
Из внутреннего кармана пиджака он достает конверт. Мое сердце едва не останавливается, когда я вижу, что на нем папиным почерком написано "Принцесса".
– Гарри хотел быть мысленно с тобой, поэтому он попросил меня дать тебе это в день свадьбы.