Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Страсти по Веласкесу
Шрифт:

Глава 3

Приемная издательства поражала аскетичной скромностью. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что тысячными тиражами здесь и не пахнет. Издательство еле сводило концы с концами, в нем царила строжайшая экономия, и потому за секретарским столом вместо длинноногой прелестницы с тщательно наложенным макияжем и пустым взглядом сидела скромная женщина лет пятидесяти в аккуратной белой блузке. Повернув ко мне гладко причесанную голову, она приветливо поинтересовалась:

– Вы по какому вопросу?

– Хочу проконсультироваться

по поводу размещения заказа, – ответила я заранее заготовленной фразой.

Она окинула меня быстрым взглядом и, судя по прояснившемуся лицу, осмотром осталась довольна. Ничего другого я и не ожидала, ведь, отправляясь на эту встречу, четко представляла себе, что за роль мне предстоит играть, и поэтому экипировалась соответствующим образом. Строгий черный костюм с узкой юбкой умеренной длины должен был показать, что женщина я деловая и намерения у меня самые серьезные. Изящная бриллиантовая брошь на лацкане пиджака намекала на мою платежеспособность, а туфли и сумочка ставили последнюю точку в облике состоятельной, уверенной в себе дамы. От меня так и веяло скромным обаянием буржуазии и большими деньгами. Одним словом, выглядела я так, что любому предпринимателю приятно было бы иметь со мной дело.

– Присядьте, я сейчас доложу, – улыбнулась секретарша и исчезла в недрах директорского кабинета. Отсутствие длилось не более минуты, и назад она вернулась с сияющими глазами. Стремясь продемонстрировать свое расположение, услужливо распахнула дверь и торжественно сообщила:

– Проходите пожалуйста, Владилен Иванович ждет вас.

Оказавшись в скудно обставленном кабинете с пачками уже отпечатанной продукции по углам, я не стала тратить попусту время и сразу приступила к изложению сути дела:

– Мне необходимы пятьдесят альбомов с репродукциями картин Веласкеса, и этот заказ я намерена разместить у вас.

Усталый человек за столом ожидал явно другого, и лицо его разочарованно вытянулось.

– Конечно. Мы можем выполнить такой заказ, но тираж уж очень маленький…

Меня подобная реакция не удивила, я и рассчитывала на нечто подобное. Конечно, маленький! Но для той легенды, что я придумала, большой тираж был абсолютно ни к чему. Изюминка заключалась в другом. Поэтому, не обращая внимания на поникший вид собеседника, я деловито продолжила:

– Альбомы предназначаются для подарков партнерам по бизнесу. Все они – люди солидные, понимают толк в хороших вещах, и потому я хочу высказать несколько пожеланий. Во-первых, в альбоме должны быть представлены все без исключения работы художника. Начиная от самых известных до второстепенных, включая эскизы и наброски. Это обязательное и самое главное условие. Кроме того, каждая репродукция должна быть наклеена на плотный лист картона и проложена папирусной бумагой. Переплет желателен кожаный, ручной работы. Каждый альбом должен быть пронумерован и помещен в специальный футляр с тиснением.

Чем дольше слушал меня глава издательства «Мир живописи», тем заинтересованнее становилось выражение его лица, а когда я наконец закончила, он с энтузиазмом воскликнул:

– Что ж, заказ непростой, но справится с ним нам по силам! Полиграфические работы выполним в Финляндии, а футляры и переплет закажем здесь. Имеются прекрасные российские мастера, великолепно работающие с кожей.

Он на секунду запнулся,

потом посмотрел мне в глаза и твердо закончил:

– Стоить это будет немало.

– Пусть это вас не беспокоит. Мой патрон – сам господин Ставинскас, – высокомерно сказала я, выразительно вздернув бровь.

Мол, думаю, что и кому говоришь! Однако произнесенная с придыханием фамилия на Владилена Ивановича не произвела ровно никакого впечатления. Он как смотрел на меня упрямо набычившись, так и продолжал смотреть, всем своим видом показывая, что цену снижать не собирается. Честно говоря, я даже немного растерялась. Мне казалось, что такая благозвучная фамилия, как Ставинскас, должна была заинтересовать издателя и сделать его сговорчивее. Даром я, что ли, всю дорогу старательно тасовала в голове самые разные фамилии, подыскивая ту, что позатейливей. Задумка не сработала, и, загнав разочарование поглубже, я небрежно бросила:

– Стоимость никого не интересует. Мой патрон – человек состоятельный и за свои капризы платит не скупясь.

– Тогда мы все посчитаем и предоставим вам предварительную калькуляцию, – моментально воодушевился издатель.

– Отлично, – милостиво кивнула я.

Владилен Иванович посчитал переговоры удачно завершенными и даже в кресле привстал, готовясь начать ритуал прощания. Но я-то своей цели пока так и не достигла! Уходить же ни с чем я не собиралась и поэтому холодно проронила:

– В этом деле имеется еще один нюанс.

– Слушаю, – моментально насторожился хозяин кабинета и снова опустился в кресло.

– Каждая картина должна сопровождаться подробным описанием истории ее создания, – строго сказала я.

– И только? – облегченно выдохнул Владилен Иванович, явно настроившись услышать что-то значительно худшее. – Нет проблем!

Я строго посмотрела на него:

– Не будьте так оптимистичны! Все не так просто. Текст нужен очень качественный. Тот, кто будет его писать, должен досконально знать творчество Веласкеса. Есть у вас такие?

– Господи! – простонал Владилен Иванович. – Да мы вам хоть профессора, хоть доктора искусствоведения вмиг спроворим. Вы только заплатите, а уж он что скажет, то и напишет!

– Не нравится мне это, – поморщилась я. – Как-то слишком легко у вас все выходит. Тяп-ляп, и готово! А я боюсь прокола, мне перед патроном отчитываться. Он небрежности в работе не терпит и за малейший промах спросит без колебаний.

Я сделала вид, что мучительно задумалась. Даже глаза прикрыла. Но сквозь ресницы видела, что Владилен Иванович затаился в кресле и со страдальческой миной на лице настороженно следит за мной. Выдержав достаточную, по моему разумению, паузу, я открыла глаза и задумчиво, будто эту чудесная мысль только-только пришла мне в голову, произнесла:

– Вот как мы сделаем…

Владилен Иванович всем корпусом подался вперед и, как мне показалось, даже перестал дышать.

– Я лично встречусь с вашим искусствоведом и сама поговорю с ним, – тоном, не допускающим возражений, объявила я.

Владилен Иванович облегченно откинулся на спинку кресла:

– Да пожалуйста! Сейчас позвоню любому и договорюсь о встрече.

– Любого не нужно! Нам самый лучший требуется, – возразила я.

– Если лучший, тогда к Бардину. Он как раз специализируется на Веласкесе. Вот только…

Поделиться с друзьями: