Страстное желание
Шрифт:
Как хотелось ей отогреть его своим теплом, подарить ему нежность, которой была лишена сама, но уделом ее была лишь холодная отчужденность. Она знала, что по-другому нельзя.
В ту ночь Лусиан не приходил к ней, как не приходил и всю последующую неделю. Бринн убеждала себя, что должна быть благодарна ему за передышку. Но отчего-то без этих ночных визитов она еще острее чувствовала свое одиночество.
Однако причина ее уныния крылась не только в том, что отношения с мужем стали донельзя напряженными. Дабы не допускать того, что случилось во время приема у леди Эджком, Бринн перестала
Она чувствовала себя отрезанной от жизни. К тому же временами на нее накатывала черная меланхолия, которую нельзя было объяснить одним лишь одиночеством. Месячные пришли и закончились в срок, что означало, что она не забеременела. А это значило, что рано или поздно их брачные отношения с Лусианом должны были восстановиться.
К концу первого месяца ее замужней жизни все же случилось одно радостное событие – по пути домой из Харроу ее заехал навестить Грейсон.
Бринн была так счастлива, что бегом помчалась ему навстречу и бросилась в объятия брата.
– Эй, детка, не задуши меня, – со смехом сказал Грейсон, освобождаясь от сестриных, объятий.
Когда до Бринн дошло, что на нее с недоумением смотрит дворецкий и кое-кто из слуг, она схватила Грейсона за руку и потащила за собой в салон, закрыв за ними дверь, чтобы никто не мешал.
– Надеюсь, ты привез мне весточку от Тео? С тех пор как я уехала, я ничего о нем не знаю.
– Некогда было писать. Ведение домашнего хозяйства занимает уйму времени. Я даже представить не мог, сколько всего ты делала по дому, чтобы в нем было тепло и уютно.
Бринн лишь досадливо отмахнулась от комплимента.
– Как дела у Тео?
– Хочу тебя обрадовать. Учителя в Харроу им довольны, и, по-моему, он вполне счастлив. Когда я уезжал, он с учителем химии обсуждал окислительные свойства каких-то там кислот.
– Он счастлив, ты не шутишь? Он, правда, выглядит счастливым?
– Безмерно. – Грейсон испытующе посмотрел на сестру. – А как насчет тебя, Бринн? Ты счастлива?
Бринн пожала плечами. Ей не хотелось обсуждать свой брак.
– Я счастья не искала. А теперь, пожалуйста, расскажи мне о Тео.
Бринн уселась рядом с Грейсоном на кушетку и принялась расспрашивать его об успехах Тео. Она с любовью смотрела на брата, пока тот с удовольствием пил чай с домашним печеньем, принесенный заботливым дворецким.
Когда речь, наконец, зашла о ближайших планах Грейсона, тот смущенно сказал:
– Я надеялся получить приглашение остановиться здесь, в этом доме, если Уиклифф не возражает. Мне бы не хотелось тратить деньги на номер в гостинице.
– Ну конечно, ты должен остановиться у нас, – заявила Бринн, добавив немного запальчиво: – Не важно, возражает против этого Уиклифф или нет.
Бринн вызвала дворецкого, велев ему распорядиться насчет того, чтобы карету Колдуэллов разместили в каретном сарае, а лошадей на конюшне. Она сама проводила брата в комнату для гостей. Отношения Бринн с домоправительницей оставались натянутыми, и Бринн не хотелось, чтобы язвительные замечания миссис Пул отравили им с Греем радость от общения.
Решив, что
Грейсону надо дать время на то, чтобы освежиться и отдохнуть, Бринн предложила встретиться за ужином в шесть.– В Лондоне обычно ужинают намного позднее, – пояснила Бринн, – но я предпочитаю сохранять привычный деревенский уклад.
– Уиклифф будет ужинать с нами? – стараясь не выдать голосом своей острой заинтересованности, спросил Грейсон.
– Едва ли, – ответила Бринн. – Я обычно ужинаю одна. Лусиан мало бывает дома.
Грейсон пытливо взглянул на сестру, но от комментариев касательно ее брака воздержался. Вместо этого Он задал ей довольно странный вопрос.
– Бринн, что ты знаешь о работе Уиклиффа в министерстве иностранных дел?
– Не так уж много. Мы никогда не говорили о его работе.
– Я слышал, что он работает в разведке. Шпион, так сказать.
– Мне об этом говорили. – Она вопросительно подняла брови. – А тебе что до этого?
Грей пожал плечами:
– Так. Просто любопытно. Ну что же, увидимся за ужином.
Вернувшись в свою гостиную, Бринн немного почитала, затем переоделась к ужину и отправилась искать брата. Не найдя его ни в его спальне, ни в гостиной, она решила поискать его на первом этаже. Но его не было ни в столовой, ни в салоне. И где же она его нашла? В кабинете Уиклиффа! Он сидел за столом и шарил в одном из выдвижных ящиков.
– Грей?
Он вздрогнул и поднял на нее глаза. Вид у него был виноватый.
– Что ты делаешь? Это же стол Лусиана.
– Я… я искал письменные принадлежности.
– В твоей комнате есть и бумага, и перья, и чернила.
– Правда? Я даже не подумал там поискать.
Он сунул руку в выдвижной ящик, затем убрал ее и, закрыв ящик, поднялся. Бринн замерла, заметив, как он опустил что-то в карман. Она подошла к нему. Неужели он считает ее слепой?
– Что ты взял, Грей? Он густо покраснел:
– Ничего особенного.
– Грейсон Колдуэлл, – сказала Бринн так, словно отчитывала провинившегося младшего брата, покажи мне, что ты взял.
После довольно продолжительных колебаний он полез в карман.
– Это так, ерунда.
Бринн узнала перстень с фамильной печатью Уиклиффа.
– Печать Лусиана?
– Да. Я просто хотел ее одолжить.
– Зачем?
– Чтобы запечатать письмо.
– Почему бы тебе, не попросить его самого запечатать твое письмо?
– Нуда, конечно, – с сарказмом протянул Грейсон. – Я должен предъявить ему неопровержимую улику – доказательство того, что я задействован в провозе контрабанды. Как ты думаешь, как он на это отреагирует? Он работает на британское правительство. Ты думаешь, он закроет глаза на то, чем я занимаюсь?
Бринн нахмурилась.
– Почему ты продолжаешь заниматься контрабандой? Ты обещал мне, что отойдешь отдел, как только расплатишься с долгами. Лусиан предоставил тебе средств больше чем достаточно. Не так ли?
– Не совсем, – сказал Грейсон, избегая встречаться с ней взглядом.
Бринн тяжело вздохнула:
– Грей, я не буду просить у Лусиана денег. Достаточно того, что я продалась ему в жены. Я не желаю попадать в еще большую зависимость от него. Не хочу чувствовать, что я ему еще что-то должна…