Страстное желание
Шрифт:
– Деньги не помогут мне выпутаться из этой проблемы. Бринн положила руку ему на плечо, заглядывая в глаза.
– Грейсон, что случилось? Что пошло не так?
– Да ничего особенного не случилось. Все в порядке. Мне просто нужно поставить печать Уиклиффа на письмо, удостоверяющее поставку бренди. Тогда, если меня поймают, мне не придется платить налоги.
– Но зачем тебе рисковать? Разве ты не можешь перестать заниматься контрабандой?
– Я собираюсь бросить это дело, Бринн. И очень скоро. Но у меня все еще остались кое-какие обязательства. Я не могу выйти из дела, пока не
Он смотрел на нее с мольбой. Бринн даже растерялась. Она никогда не видела брата в таком волнении, в таком беспокойстве.
Бринн долго молча смотрела на брата, раздумывая над тем, во что же он на самом деле вляпался.
– Грей, – сказала она, наконец, покачав головой, – ты не можешь без разрешения воспользоваться печатью. Ты должен положить перстень на место.
– Прошу тебя, Бринн, – сказал он, угрюмо глядя в пол, – не проси меня об этом. У меня нет выбора.
– Я не прошу тебя это сделать, я приказываю. Если ты не положишь печать на место, я вынуждена буду рассказать обо всем Лусиану.
– Ты не сделаешь этого, Бринн, – выдержав паузу, ответил Грейсон. – Он меня уничтожит. Я думаю, Уиклифф уже подозревает, что я причастен к свободной торговле. Он вполне может устроить так, что меня поймают с поличным, и тогда меня посадят в тюрьму. То, что ты, моя сестра, замужем за Уиклиффом, ничего не изменит. Ты этого хочешь?
– Нет, конечно, я этого не хочу, но…
– Я не за свою шкуру боюсь. На карту поставлена твоя жизнь и жизнь Тео.
Бринн охватила тревога.
– Тео? О чем ты?
Грейсон тяжело вздохнул и покачал головой: – Я лишь хотел сказать, что на вас не лучшим образом отразится то, что меня посадят в тюрьму. Не переживай. Я справлюсь со своими проблемами. Но эта печать мне нужна буквально на пару минут.
– Грейсон…
– Прошу тебя, Бринн, ты должна мне верить. Грейсон не выдержал пристального взгляда сестры и отвел глаза.
– Иного пути нет, – тихо сказал он, – Пожалуйста, поверь мне. Я не опустился бы до этого, если бы положение не было столь отчаянным.
Бринн хотела, было ответить, но замерла, услышав в холле мужские голоса. Стремительно обернувшись, она увидела в дверях кабинета Лусиана.
Она почувствовала, как краска стыда заливает лицо, как всего пару минут назад это случилось с ее братом. Им обоим должно было быть стыдно уже потому, что они находились в кабинете хозяина дома без его разрешения.
Бринн в тревоге смотрела на мужа, пока тот с любезной улыбкой жал руку ее брату. Интересно, что он успел услышать из того, о чем они говорили здесь с Грейсоном? Казалось бы, Лусиан ничего плохого не заподозрил, но, тем не менее, когда Лусиан обратился к ней, изображать невинность ей было трудно.
– Я как раз показывала Грейсону дом, – заикаясь, проговорила она. – А потом мы собирались поужинать.
– Прекрасно. Надеюсь, вы не станете возражать, если я составлю вам компанию.
– Нет, конечно, нет, – сказала Бринн, вымучив улыбку. До конца вечера Бринн не представилась возможность поговорить с братом без посторонних. Для нее так и осталось загадкой
то, что он имел в виду, говоря о своем отчаянном положении. Не смогла она и напомнить ему о том, чтобы он вернул перстень Лусиана на место.Бринн несколько удивило то, что Лусиан с видимым удовольствием играл роль гостеприимного хозяина. За столом он поддерживал беседу, тогда как Бринн по большей части молчала, погруженная в свои мысли. Есть ей тоже не хотелось. Она никак не могла решить, как поступить: одно дело провозить контрабандный бренди и совсем другое – красть у Лусиана кольцо с печатью.
И все же, если Грей и вправду попал в беду, то бросить его в беде Бринн не могла, не считала себя вправе. И если Тео что-то угрожало… Она должна была выяснить, что так тревожило ее старшего брата.
После ужина Бринн, как требовала традиция, оставила джентльменов одних, а сама отправилась в гостиную. Когда же, выпив по бокалу портвейна, мужчины к ней присоединились, беседа не выходила за рамки того, о чем принято говорить в мужской компании.
Вскоре Бринн поняла, что пересидеть Грея ей не удастся, и отправилась спать, тогда как Грей и Лусиан закончили играть в бильярд уже далеко за полночь.
На следующее утро она проснулась раньше обычного – едва забрезжил рассвет. Услышав стук копыт по мостовой, Бринн накинула шаль и побежала вниз. Грей уже собрался уезжать.
Он увидел ее в тот момент, когда она подбежала к входной двери.
– Грейсон, – сказала она, – мне кажется, ты кое-что забыл.
Он улыбнулся, взглянув на дворецкого, который отдавал распоряжения насчет погрузки багажа в карету.
– Ах да, детка. Я забыл попрощаться. Наклонившись к ней, он шепотом сказал ей на ухо:
– Не устраивай сцен, Бринн, особенно в присутствии слуг.
– Я устрою тебе сцену, если ты немедленно не объяснишь мне, что происходит, – ответила она ему шепотом. – Что у тебя за неприятности?
– Ничего такого, с чем бы, я не мог справиться сам. Я не хотел тебя тревожить.
– Грейсон, – повторила она в бессильном отчаянии, – как насчет того предмета, который тебе не принадлежит?
Он сунул руку в карман и, достав кольцо, вложил его ей в руку:
– Вот, возьми.
Сжав в ладони кольцо, Бринн, дабы не вызвать подозрений у слуг, изобразила улыбку.
– Если ты когда-нибудь сделаешь что-то такое вновь, драгоценный братец… – пробормотала она.
– Ты убьешь меня? Знаю. – Грейсон ухмыльнулся. – Но эта печать спасла мою жизнь, понимаешь ты это или нет.
Он поцеловал ее в щеку на прощание. Бринн зябко повела плечами, глядя вслед брату. Неужели и в самом деле на кону стояла его жизнь?
Не успела за Грейсоном закрыться дверь, как Бринн бросилась в кабинет, чтобы вернуть на место печать.
Она едва успела выдвинуть ящик, как за спиной у нее раздался голос Лусиана:
– Ты что-то ищешь, любовь моя? Может, я могу тебе помочь?
Бринн подскочила от неожиданности и стремительно обернулась. Встречаясь с ним взглядом, Бринн всегда испытывала острые ощущения, но сейчас эти глаза словно пронзали ее насквозь. Она смотрела на него, лихорадочно соображая, какую причину назвать, чтобы объяснить свое присутствие здесь.