Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Нам не хватало тебя вчера во время занятий, — сказала Джилл. — Что-то случилось с твоей… семьёй?

Её улыбка была чистым зубоскалением без какой-либо искренности.

Я проверила уровень раствора в мензурке, не обращая внимания на Джилл. Её отец, как она напоминала всем при каждой возможности, играл в ракетбол с прокурором. Джилл считала, что это делает её экспертом относительно конфликта моей семьи с законом. А я — что это делает её глупой истеричкой, жаждущей внимания.

— Или же с Констанцией Грей? — размышляла она вслух, так что ее голос доносился

до других столов. — Кое-кто сказал, что она приняла передозировку в уборной для девочек.

Я вскинула голову.

— Она сегодня в школе, идиотка. Если бы у нее была передозировка чего-либо, то сейчас она находилась бы в больнице. У неё было пищевое отравление.

Во время паузы я пыталась выследить Констанцию, но ей всегда удавалось ускользнуть до того, как у меня получалось подобраться к ней поближе. Кроме того, взгляды, которые она бросала в мою сторону были не особо располагающими к разговору.

— Пищевое отравление, — сказала Джилл и отбросила назад светлые, длинной до плеч волосы. — Странно, что никто больше не заболел, не так ли?

— Тебе, что, нечего делать? Где-нибудь в другом месте? — спросила я и вылила нейтрализующее средство в мензурку, заполненную кислотой.

Глаза Джилл сузились и заметались между мной и Леной туда-сюда.

— А что ты сразу огрызаешься! Св. Бригит это одна семья, ты же знаешь. Кстати, насчет семей…

Я напряглась, ожидая выпада, но вместо этого она набросилась на Лену.

— Как дела у твоей, Лена? Я никогда не вижу её во время спортивных и других мероприятий. Собственно, почему?

— Они очень заняты, — ответила Лена и склонилась к своей тетради. Карандаш в ее руке слегка дрожал.

— Ах, как жаль, — ехидно сказала Джилл. — Я уверена, что многим хотелось бы познакомиться с ней. Возможно, вы могли бы что-нибудь предпринять вместе, когда вернется отец Мо. Ты ведь, должно быть, уже безумно радуешься, что он скоро снова будет дома, Мо.

— Я в восторге.

Но я почти не слушала ее — моё внимание было полностью направлено на Лену, когда я заметила, что та побледнела из-за слов Джилл. Мне ещё никогда не доводилось видеть, чтобы Лена отступала.

— Ну, а можешь поставить меня в известность, когда же наступит этот великий день? Я позабочусь о том, чтобы не оставлять свою сумку где попало, — объявила Джилл.

Девочки за соседними столами вокруг нас засмеялись.

Мои инстинкт и гнев взяли верх. Я посмотрела Джилл в глаза и одним движением пальца толкнула мензурку к краю стола, та перевернулась, и раствор в ней брызнул на плиточный пол. Немного капель попало на обувь Джилл.

Джилл отпрыгнула и заверещала:

— Ты сделала это специально!

Доктор Сандерсон подбежала и отогнала нас подальше от лужи.

— Мо, это правда?

— Нет! Я бы никогда…

В этот раз моя репутация хорошей девочки оказалась полезной.

— Это был несчастный случай.

Лена, стоявшая рядом со мной, выразила согласие:

— Мы уже почти закончили с экспериментом. Для чего ей все портить? Теперь нам придется начать всё сначала.

Учительница

оценивающе посмотрела на нас.

— Вы уже отрегулировали pH?

Я кивнула. Раствор, который я пролила, был не кислее апельсинового сока, но пах намного хуже.

— Что ж, на всякий случай, принесу защитное оборудование. Джилл, иди и закончи свой эксперимент. Мо и Лена, сейчас уже нет времени начинать ещё раз. Уберите всё. Придёте во время обеденного перерыва, чтобы повторить эксперимент.

На ходу Джилл откинула назад волосы со злющим выражением лица.

— У тебя и вправду крыша поехала, да?

— Все знают, что я растяпа.

Я пожала плечами и улыбнулась невинной улыбкой.

— Что поделать? Моя семья замешана во многих… несчастных случаях.

Джилл смертельно побледнела, затем стала красной, как рак и прошла на своё место.

Негодующее бормотание донеслось от её стола.

Лена уставилась на меня:

— С каких пор ты стала жестокой принцессой всея мафии?

Я начала мыть наши пробирки и пипетки.

— Ни с каких. Просто моё терпение лопнуло и мне больше ничего другого не пришло на ум, что заставило бы её замолчать.

Мы обе посмотрели в сторону стола Джилл, где та стояла, окружённая стайкой своих близких подруг, возмущённо перешёптывающихся. Сама она молчала, но как только заметила нас, выражение ее лица стало мстительным и расчетливым.

— Что-то мне не верится, что она из тех, кого можно заткнуть, — сказала Лена.

Глава 16

Во время обеденной паузы мы с Леной вернулись в химическую лабораторию.

— Мне очень жаль, — сказала я. — Я не хотела доставлять тебе ещё больше работы.

Она смахнула со свитера ворсинку.

— Джилл МакАллистер та ещё глупая коза. Она нацелилась на тебя, но и я тоже не ее любимица.

— Она знакома с твоей семьей?

— Нет. — Лена сказала это таким тоном, что было ясно, она не хочет углубляться в эту тему.

— Но сделай мне одолжение, хорошо? Когда она в следующий раз сцепится с тобой — больше не промахнись.

— Я постараюсь.

Доктор Сандерсон подняла взгляд со стопки бумаг и подозвала нас жестом к своему столу. Прежде, чем мы успели одеть защитные очки, затрещало переговорное устройство и жестяной голос школьной секретарши вызвал меня в бюро.

Доктор Сандерсон тяжело вздохнула.

— Что ж, иди. Значит вам придётся закончить эксперимент завтра во время обеда — если только ты не хочешь поработать в этот раз одна, Лена?

Секунду Лена колебалась и провела рукой по своему пышному хвосту. Я старалась не чувствовать обиду. Это из-за меня нам придётся заново проводить эксперимент, и она ничего мне не должна. Я не намеревалась заводить новую, лучшую подругу, прежде всего потому, что всё равно скоро перееду. Кроме того, моя жизнь была запутанной. И опасной. Лена стала бы лишь ещё одним человеком, от которого мне пришлось бы скрывать правду, и что это тогда будет за дружба? Но мне всё равно было обидно. Совсем чуть-чуть.

Поделиться с друзьями: