Строгая изоляция
Шрифт:
После Ирака, когда они оба демобилизовались, Тай подключил Лока к команде «Медитек». Но не слишком расстроился, когда узнал, что будет подчиняться Локу. Тай отлично понимал, что сейчас не стоит брать в расчет собственные амбиции. Когда дело доходит до непосредственной опасности, люди из этого подразделения Королевской военной полиции не уступают рассказам о них. Никакой бравады. Никаких героических усилий. Они просто без суеты делают свою работу.
Лок показался из ванной. Тай решил попробовать еще разок.
— Брат, это не самая удачная идея. Бранд целится на твое место.
— Расскажи
Оба прекрасно знали, что Бранд с момента своего появления мечтает подсидеть Лока.
— И он шепчет в ухо Стаффорду ван Стратену. Рассказывает, как ты привлек к себе внимание во время этой заварушки у штаб-квартиры, — продолжил Тай.
— Один — дурак. Второй — придурок.
— Может, и так, но Стаффорд докапывается до своего старика, чтобы выкинуть тебя на помойку. Слушай, ты работаешь на них, а они не хотят влезать в историю с похищением.
— Ричард Халм проработал на них много лет. Они кое-чем ему обязаны.
— Только они так не считают. Хочешь, скажи, чтобы я заткнулся, но брось это дело.
— Тебя послали они?
— Дьявол, нет, конечно. Они ничего об этом не знают.
— Ну, пусть так и останется.
Тай широко ухмыльнулся. Если Лок видит все именно так, тогда, черт возьми, он тоже может поучаствовать.
Глава 17
Кэрри смотрела прямо в камеру номер два.
— Это кошмар для всех родителей. Преступление, которое затрагивает все общество. Ваш сын или дочь похищены неизвестными. Кто в силах представить себе страдания любящего отца, — картинка сменилась крупным планом неловко выглядящего Ричарда Халма, он в сотый раз поправлял галстук, — для которого кошмар стал реальностью? Через несколько секунд мы поговорим с доктором Ричардом Халмом. Его семилетний сын Джош исчез после того, как вышел с предрождественского праздничного вечера в нашем городе, в Верхнем Ист-Сайде. Вчера было найдено тело, которое, как предполагают, принадлежит няне Джоша, русской девушке Наталье Веровской. Но до настоящего момента по-прежнему не найдено никаких следов маленького Джоша. Сегодня Ричард Халм расскажет об исчезновении своего сына и о том, какую роль в похищении ребенка могла сыграть работа отца в должности старшего научного сотрудника фирмы «Медитек». Компании, имеющей неоднозначную репутацию. Далее в программе, сразу после этого сообщения.
Тизер закончился, и они поставили рекламу. Кэрри повернулась к сидящему рядом пепельно-бледному Ричарду.
— Я не соглашался говорить о «Медитек».
— Ну, тогда просто не отвечайте на эти вопросы, — в ее голосе прорезались стальные нотки.
— Но я буду выглядеть как человек, которому есть что скрывать.
— О, неужели? — парировала она.
Ричард отвернулся.
Кэрри наклонилась к нему:
— Я здесь, чтобы помочь вам найти сына. Но кроме этого, я собираюсь раскопать эту историю до самого конца. С вами или без вас.
Как только рекламная пауза закончилась, Кэрри начала излагать хронологию событий, связанных с исчезновением Джоша, сознавая, что Ричард изо всех сил старается не потерять самообладание. Камера медленно придвигалась к нему.
— Каждое утро я просыпаюсь будто под водой, —
сказал Ричард надтреснутым голосом. Кэрри сочувственно кивала. После следующей паузы она собиралась сделать свой ход и перейти к «Медитек» и защитникам прав животных. Лок подбросил ей пару вопросов, которые хотел озвучить, например, почему «Медитек» так легко отпустила Ричарда? Оба знали: у Ричарда нет ответов на эти вопросы, но если задать их в прямом эфире, можно рассчитывать, что остальные СМИ тоже начнут копать.Едва наступил перерыв, Кэрри услышала голос своего продюсера, Гейл Рейндл, склонившейся у нее над ухом:
— Нужно кое-что обсудить, пока не пошло новое включение. Я иду вниз.
Кэрри убедилась, что ее ассистент следит за водой в стакане Ричарда, и направилась к дальней части студии, на встречу с Гейл.
Гейл задвинула Кэрри в угол.
— Не задавай вопросы о «Медитек».
— Почему?
— Не спрашивай.
— Это полная чушь, — высвободилась Кэрри. — Можешь не говорить, я и так знаю: один из этих деятелей сидит на телефоне и орет, чтобы мы убрали из эфира упоминания о «Медитек». Чертовы пиарщики.
Гейл проигнорировала замечание.
— Слушай, твой материал и так прогремит на всю страну. Мы ничего не потеряем, если не будем спрашивать о «Медитек».
— Хочешь сказать, ничего, кроме правды?
Гейл иронически фыркнула.
— Ты рвешься вперед, словно какая-нибудь журналистка-первокурсница из Колумбийского.
Кэрри ощетинилась:
— Нет, я собираюсь раскопать все до конца. Как, интересно, мы можем не упомянуть, что он работал на ту самую компанию, перед штаб-квартирой которой на днях застрелили несколько человек? Мы будем выглядеть как идиоты.
— Ладно, скажи об этом, когда вернешься, а потом сразу меняй тему.
— На какую?
— Придумай что-нибудь.
Гейл исчезла, шурша черным кашемиром и оставив слабый запах «Шанель № 5». Кэрри быстрым шагом направилась к своему месту.
Когда внимание всей страны вновь обратилось на нее, Кэрри была готова:
— Ричард, еще несколько недель назад вы работали на корпорацию «Медитек».
— Да, это так.
— Сколько вы проработали у них?
— В общей сложности около шести лет.
— И чем вы занимались?
— Я работал во многих областях.
— И вам приходилось ставить опыты над животными?
Ричард решительно ответил:
— Да. Я считал, что польза для людей перевешивает страдания, причиненные животным.
— Но сейчас вы покинули «Медитек»?
— Да, за несколько недель до исчезновения Джоша.
В ее наушнике послышался голос Гейл, задыхающейся после пробежки: «ОК, а теперь переходи к ребенку».
— Над чем именно вы работали в «Медитек»?
— Я не могу обсуждать подробности. Это конфиденциальная информация.
Снова Гейл: «Кэрри, прекращай немедленно».
Кэрри улыбнулась Ричарду и задала следующий вопрос, который был ответом Гейл и тому мудаку в костюме, решившему влезть не в свое дело:
— Понимаю, и ваша лояльность похвальна, особенно в свете того, что ваш прежний работодатель не собирается помогать вам в поисках сына. Это так?
На этот раз Ричард явно колебался, но все же ответил: