Сватовство майора
Шрифт:
— Сестры, — подсказала девушка. — Она была моей сестрой… Что вы хотите узнать?
— У Наташи было много поклонников? — Я решила сразу приступить к делу.
— Да. Еще со школы. И в институте полгруппы за ней бегало…
Наташа Спицына с самого рождения была красавицей. Еще в родильном доме, когда мать ее только родила, женщины приходили полюбоваться будущей победительницей конкурса красоты. Обычно малыши появляются на свет страшненькие, сморщенные, какого-то фиолетового оттенка… А Наталия была на удивление розовенькой, с длинными, медного оттенка, вьющимися локонами. В детском саду все дети и воспитательницы были в нее немножечко влюблены. Родители как могли баловали Наталью Прекрасную — так в шутку звал ее отец. Когда девочка пошла в школу, она уже хорошо понимала, какая сила заключена в ее внешности. Именно в школе и появился первый поклонник.
Девушка похудела, побледнела, осунулась, забросила учебу… Она уже подумывала о том, чтобы переехать к родственникам и Петербург, но вмешался его величество случай. Бизнес Ивана дал трещину, он задолжал кому-то крупную сумму, и кредиторы, люди серьезные и вовсе не законопослушные, недолго думая убрали парня, как говорится, «без шума и пыли». Жизнь пошла в привычную колею, об Иване вспоминали все реже и реже, а потом и вовсе забыли. Наташа с Егором сняли однокомнатную квартиру и стали жить вместе. Оба перевелись на заочное отделение академии. Егор устроился в частную ветеринарную клинику, а Наташа — в только что открывшуюся фирму «Феникс».
Эта самая фирма отправила своих сотрудников в Испанию для «налаживания связей». Вернувшись из поездки, Наталия не сказала, что за связи они там налаживали, но в квартире стали раздаваться международные звонки. Наташа со счастливым лицом и сияющими глазами с кем-то разговаривала. Однажды, когда Егор вернулся со службы, он застал у себя дома смуглого высокого парня со жгучими глазами. Наташа представила его как Антонио и заявила, что они любят друг друга и в ближайшем будущем собираются пожениться. Егор остолбенел. Он никак не мог представить, что однажды в их с Наташей мирок ворвется темпераментный испанец и превратит его, Егора, жизнь в сплошной кошмар. Ни слова не говоря, Егор ушел, даже не хлопнув дверью. Он не хотел верить, что его Ната — уже не его. Прошатавшись всю ночь по улицам, Егор все же вернулся домой. Антонио там не оказалось, а Наталия мирно спала. Егор готов был все списать на собственную усталость — мало ли что может показаться! Однако Наташа все расставила по местам. Проснувшись, она тут же повторила уже сказанное накануне вечером, собрала чемодан и ушла.
— А где сейчас Егор? — спросила я девушку.
Та пожала плечами:
— Не знаю. После того как Наташа до мой вернулась, он только один раз заходил, какие-то вещи принес…
— Он знает, что Наташу убили?
— Думаю, что нет. Иначе наверняка бы сегодня появился, ведь он так любил ее…
Она умолкла, давая понять, что рассказ окончен и ей пора идти.
— Что ж, спасибо вам большое, — поблагодарила я. — Скажите, а я могла
бы с Антонио поговорить?— Да, я ему скажу…
Кивнув нам с сестрой, девушка поспешила к воротам.
— Да-а уж, вот она, жизнь, — глубокомысленно изрекла Дуська. — Как думаешь, Жень, это Егор их всех убил?
Я хотела ей ответить, но заметила, что к нам направляется Антонио, и промолчала. Испанец действительно был хорош! Если (бы я не любила так сильно Ромку, то влюбилась бы в него. Что ж, зато я теперь прекрасно понимаю Наталию. Антонио остановился, снял темные очки и вопросительно взглянул на нас.
— Добрый день, — начала я по второму кругу. — Я частный детектив, занимаюсь расследованием убийства вашей невесты.
Хотелось бы задать вам несколько вопросов…
Молодой испанец разглядывал нас, словно микробов под микроскопом, и молчал.
— Я, конечно, понимаю, что сейчас не самый подходящий момент… Но все-таки хотелось бы услышать ваши ответы на наши вопросы…
Молчание.
— Вот черт нерусский, — проворчала Евдокия. — И как, спрашивается, нам его допрашивать? Дядя, ты по-русски кумекаешь хоть чуть-чуть?
Никакой реакции.
Тут Евдокия принялась знаками объяснять, чего мы хотим. Несмотря на трагичность ситуации, Дуськина пантомима вызвала у меня смех, и я нервно захихикала. Чтобы лучше меня понять, попробуйте подойти к зеркалу и при помощи жестов сказать: «У нас к вам имеется несколько вопросов! Будьте любезны на них ответить».
Испанец какое-то время с интересом наблюдал за Дуськиными ужимками, а потом вполне отчетливо проговорил:
— Я неплохо говорю по-русски. Можете задавать свои вопросы.
Дуська замерла с поднятыми руками. Потом смачно сплюнула, что-то пробормотала себе под нос и отошла в сторону.
— Вы давно знаете Наташу? — спросила я испанца.
— Мы познакомились в апреле. Могу даже назвать точную дату. Тринадцатого апреля.
— Откуда такая точность?
— Во-первых, знакомство с Наташей — самое главное событие в моей жизни. А во-вторых, у меня день рождения как раз тринадцатого апреля, — пояснил Антонио.
— И вы, значит, сразу поняли, что Наташа — ваша судьба? — Почему-то этот красавчик мне вдруг разонравился и стал вызывать раздражение.
— Не сразу! Далеко не сразу! — воскликнул испанец. — Прошло примерно два часа, прежде чем я понял, что без этой женщины не смогу жить.
— А вы знали, что у нее в России есть муж?
— Знал, конечно. Наташа мне про него рассказывала. Но какой он муж? Разве она его любила?
Объяснять иностранцу устройство загадочной русской души я не стала. Вместо этого задала очередной вопрос:
— Как вы узнали о гибели Наташи?
— Мне позвонила ее сестра, Люба. Я был в Испании, готовился к свадьбе. Мы должны были расписаться восьмого сентября у вас, в России, и сразу улететь ко мне на родину, в Валенсию. Мне много предстояло сделать, поэтому я решил прилететь сюда накануне свадьбы, седьмого. Но пятого сентября мне Любаша сообщила о смерти моей невесты… — Антонио умолк и пристально посмотрел на меня. — У вас есть еще вопросы? Простите, но мне нужно идти…
— Да, конечно, спасибо, — вяло откликнулась я.
Сеньор Мурильос ушел, и тут же рядом со мной возникла Евдокия.
— Нет, ты видела?! Каков придурок! — возмущалась сестра. — Я тут, понимаешь, танец с саблями ему танцую, дружба народов, мир, труд, май, а он смотрит на меня, как на обезьяну в зоопарке, и ни мур-мур! Нет бы сразу сказал: мол, девушка, я вас прекрасно понимаю… Тьфу, мафия! Дон Корлеоне недоделанный!
Не обращая внимания на Дуськины упражнения в изящной словесности, я потопала к остановке маршрутного такси. «Что ж, — размышляла я, старательно обходя лужи, — здесь все более или менее ясно: придурок испанец не убивал. Да и зачем бы ему? Остается проверить Егора. Помнится, Люба говорила, что он работает в ветеринарной клинике…»
— Евдокия, — проговорила я, — пора Рудольфа к ветеринару вести.
Дуська захлопнула рот, не закончив начатую фразу. Задумавшись, я и не заметила, что она о чем-то увлеченно разглагольствует.
— Зачем? — спросила сестра. — Да твой Рулька — живее всех живых! Чисто Ленин, ей-богу! Ты посмотри на него: шкура лоснится, бока тоже… Собака здоровее многих людей будет!
— Я вчера вечером у него перхоть видела, да и грустный он что-то…
— Где? Где, Жень, ты у этого толстого наглого пса видела перхоть? А даже если и так, купи ему «Хед энд шолдерс» — и все дела! Да я за мужьями своими так не ухаживала, как ты за своей таксой! — возмущалась сестрица.