Свидание с джентльменом
Шрифт:
Теперь ты снова дома, Патрик, а мне предстоит начать подготовку к сентябрю. Как мило, что ты настоял на нашей свадьбе здесь, на острове.
Для меня
На следующей неделе я поеду в Кернс и побуду несколько дней с Карли и Джимбо. Конечно, я хочу похвастаться перед ними своим роскошным обручальным кольцом, но с Карли мы также от души развлечемся и походим по милым магазинчикам. Она в восторге от перспективы быть подружкой невесты.
Таковы мои новости.
Я рада, что ты едешь в Шотландию, чтобы повидаться с отцом и пригласить его на нашу свадьбу. Я с нетерпением жду с ним встречи.
Удачи тебе в завершении
книги. Я скрестила за тебя пальцы, но, честно говоря, я твоя потенциальная читательница и считаю твою затею абсолютно выигрышной. Если следовать твоим советам в управлении собственными финансами, даже я смогу разбогатеть.Я уверена, что твою рукопись согласится взять любой редактор. Редакторы будут наперебой предлагать тебе контракты, и скоро ты станешь известным писателем, а на задней обложке твоих книг будут писать, что ты живешь в Лондоне и на тропическом острове. Твои читатели сочтут это замечательным и романтичным, и они будут правы.
Уверена, они также сочтут твою жену самой везучей женщиной в мире — и опять будут правы.
Посылаю тебе всю свою любовь, мой добрый, замечательный, сексуальный англичанин!
До завтра, у нас все будущее впереди.
Целую много-много-много раз. Твоя Молли.