Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Священный огонь
Шрифт:

Двор оказался почти пуст — двое зевак, тянувших пиво, куда-то ушли, и лишь за столиком кафе сидела семья туристов, без особого успеха пытаясь разобраться в меню на испанском языке. Дети проказничали и шумели, и это помогло Джейкобу незамеченным проскользнуть мимо семейства. У ворот он огляделся: Джо нигде не было видно.

Джейкоб сунул пистолет в карман брюк — так, чтобы можно было легко выхватить в любую минуту. Сойдя с лестницы на пляж, он мимоходом порадовался, что надел сандалии: хотя солнце уже миновало зенит, раскалившийся песок нисколько не остыл. Даже сквозь подошвы Джейкоб ощущал, как от песка пышет жаром.

Оказавшись на пляже, он

двинулся вдоль низкой стены, ограждавшей пляж со стороны мотелей — по крайней мере, хоть тыл защищен. Если начнется стрельба, можно успеть перемахнуть через стену. Джейкоб прошел несколько ярдов, но Джо так и не увидел. Пляж был почти пуст, если не считать нескольких гуляющих вдоль полосы прибоя, но даже издалека Джейкоб видел, что Джо среди них нет. Значит, он где-то впереди… если вообще здесь.

Джейкоба царапнула пугающая мысль: что, если Джо попросту выманил его из мотеля, а сам теперь подбирается к Коре? Она же одна в комнате, совсем одна и беззащитна. Джейкоб оглянулся на ослепительно белое здание мотеля, потом снова скользнул взглядом по пляжу и лишь тогда наконец увидел того, кого искал.

Солнце светило так ярко, что Джейкоб едва мог разглядеть детали, и тем не менее человек, сидевший в одном из плетеных кресел, где совсем недавно они с Корой ели ананасы, мог быть только Гиеной Джо. Кто еще торчал бы на пляже в такую жару в костюме, безукоризненно белом костюме из дорогого магазина — не чета дешевой и легкомысленной одежде самого Джейкоба?

Джо вольно развалился в кресле, вытянув худые ноги в легких модельных туфлях. Сквозь черные очки он как ни в чем не бывало смотрел на океан. Вероятно, он давно уже заметил Джейкоба, но ничуть не беспокоился по этому поводу. Кроме них на этой полоске пляжа не было никого, и Джейкоб, не опасаясь случайных зрителей, загодя вынул из кармана брюк пистолет.

— Пушка тебе не понадобится, — заметил Джо тягучим безразличным голосом.

— У тебя глаза на затылке? — осведомился Джейкоб. — Я слыхал, так бывает у некоторых видов пресмыкающихся.

Убирать пистолет он не стал, напротив, держал так, чтобы было хорошо видно.

— Хочешь меня разозлить? — лениво осведомился Джо. — Учти, со мной этот номер не пройдет.

— Я смотрю, ты вовсю наслаждаешься отдыхом. — Пододвинув себе другое кресло, Джейкоб уселся спиной к солнцу, чтобы лучше видеть Джо и получить некоторое преимущество над противником.

— Стану я наслаждаться этой дырой, — отозвался тот с презрительным смешком. — Одна шваль да подонки.

— Видно, ты не там искал.

Джо неторопливо встал, поправил пиджак, отряхнул брюки и, обойдя столик, навис над Джейкобом.

— Ага, не там. Надо было последовать твоему примеру. Заглянуть под юбку дешевке Таккер.

Джейкоб ждал чего-то подобного. Подонок пытается вывести его из себя. С каким удовольствием он сейчас ткнул бы дуло пистолета в ухо Джо и вытряс бы из подлеца душу… Но полицейская выучка настоятельно требовала выслушать все, что может сказать Гиена Джо.

— Если тебе не нравится в Мексике, зачем ты сюда приперся? — спросил Джейкоб.

— Приглядеть за тобой, приятель. И то, что я увидел, нисколько меня не порадовало.

— То есть?

— Ты здесь ворон считал, и теперь мне ясно почему. Что, расслабился? Положил глаз на эту сладенькую сучку?

Джейкоб стиснул зубы, изнывая от желания вколотить грязные слова Джо ему же в глотку.

— Хорошо хоть, что я здесь, — продолжал Гиена Джо. — Теперь я беру дело в свои руки. Может быть, мне стоит прямо сейчас подняться в твой

номер и как следует потрясти нашу красотку?

— Держись от нее подальше, — процедил Джейкоб, вставая и впиваясь взглядом в ухмыляющуюся физиономию противника.

Тот запрокинул голову и глумливо захохотал. Солнце вспыхнуло на металлическом зубе, и эта вспышка послужила Джейкобу сигналом действовать. Он нанес удар, но Джо увернулся и начал отступать к полосе прибоя. Он наверняка был вооружен, но пока не спешил хвататься за пистолет.

— Ты правильно сделал, что привез ее именно сюда, — проговорил он со своей змеиной ухмылочкой. — Именно в таком уединенном местечке и можно как следует разобраться с лживой вороватой сучкой.

Джейкоб сделал бросок вперед и, перехватив руку Джо, резко и грубо вывернул ее. Гиена в свое время явно изучал кое-какие боевые искусства, потому что одним ловким рывком он высвободил руку и потянулся за спину. Джейкоб оказался проворнее. Он со всей силы ударил Джо по предплечью, и пистолет, камнем вылетев из разжавшихся пальцев Гиены Джо, зарылся в песок в нескольких шагах от дерущихся.

Шаг за шагом они двигались к краю пляжа, где шумел прибой. Джо не мог прорваться к отелю, не обойдя Джейкоба. Он развернулся и вдруг бросился бежать к океану. Джейкоб бросился вдогонку, увязая в сыром песке. Течение здесь было сильным, он ощутил это, зайдя в воду едва ли по колено. Джо бежал впереди, совсем близко — хоть руку протяни. Весом он был легче Джейкоба, и в воде это давало преимущество.

Разумнее всего было бы вытащить пистолет и под его дулом вынудить Джо выйти на берег, но в эту минуту Джейкоб утратил способность рассуждать здраво. Одно желание владело им — нагнать Гиену Джо, свернуть его тощую шею и… Поглощенный этим желанием, он упустил мгновение, когда накатившая упругая волна сшибла его с ног.

8

Пляж был пустынен, лишь двое мальчишек-мексиканцев неспешной рысью трусили по песку верхом на вороной и буланой лошадях. Кора уже готова была вернуться в отель, когда заметила, что мальчишки, оживленно жестикулируя, смотрят на океан. Кора взглянула туда же — и наконец увидела тех, кого искала.

В воде боролись двое мужчин. Более крупный, Джейкоб, пытался вынырнуть, но противник наваливался на него, стараясь погрузить в воду с головой. Кора почти явственно ощутила, как уставшее тело Джейкоба борется с неумолимым течением. Они и так заплыли слишком далеко, а океан с каждой секундой относил их все дальше.

— Джейкоб, вернись! — пронзительно закричала Кора.

Ветер унес ее слова — и слава Богу. Джейкобу сейчас нельзя отвлекаться. Главное для него удержаться над водой. Иначе…

Ужаснувшись этой мысли, Кора не заметила, как вбежала в полосу прибоя. Волны пенными брызгами разбивались о ее ноги, размывали песок, увлекали за собой. Попятившись, она с бессильным ужасом смотрела на борющихся мужчин. Броситься на помощь Джейкобу? Кора плавала неплохо, но с сильным течением ей вряд ли справиться.

Надо что-то делать, сказала она себе. Кора уже поняла, что противник Джейкоба тот самый человек, который звонил в мотель, и, вероятно, тот же, кто стрелял в них утром. Это значило, что, если Джейкоб и выберется на берег, ему еще нужно будет как можно скорее исчезнуть. Кора вернулась на берег, ругая себя за трусливое «если Джейкоб выберется…», и, спотыкаясь, побежала по вязкому песку. Одну сандалию сорвало водой, и горячий песок обжигал ступню, но Кора не обращала на это внимания.

Поделиться с друзьями: