Связанные страстью
Шрифт:
Любопытно, что она будет делать, если он вдруг согласится связать свою жизнь с ее жизнью? А если не согласится — тогда что?
Владевшее ею чувство неопределенности все усиливалось, она, пытаясь взять себя в руки, произнесла:
— Спокойствие, Саманта. Нельзя требовать всего и сразу. Продвигайся вперед постепенно, шаг за шагом. И запомни: что сделано, то сделано.
Это был совет отца, всплывший в памяти подходивший, казалось, к любой жизненной ситуации, в том числе и к нынешней. Его слова напомнили ей, что нет смысла изводить себя печальными мыслями и надо действовать,
При воспоминании об отце глаза Саманты наполнились слезами. Ее старик всегда давал ей добрые советы, направленные на то, чтобы облегчить ей жизнь.
Вздохнув, Саманта отбросила одеяло, поднялась е постели и направилась к умывальнику, наполненному свежей чистой водой. Неожиданно она вспомнила еще один совет Томаса Ригга.
«Если не знаешь, как быть, обретись за советом к лошади».
Надев костюм для верховой езды, Саманта вышла из гостиницы и отправилась, в конюшню Тоби. Тот, казалось, был безмерно удивлен, увидев ее.
— Хачешь, чтобы я оседлал для тебя лошадь? Неужели опять отправляешься в одно из своих загадочных путешествий?
— Ты угадал.
Тоби некоторое время ждал, не скажет ли Саманта, куда именно она собралась, и, сжалившись над ним, Саманта пропела:
— Хочу покататься верхом, понимаешь?
Тоби молча ждал, когда она выскажется более определенно.
— Мне необходимо уладить кое-какие дела.
Тоби продолжал хранить молчание.
— Я еще не решила, куда поеду, но собираюсь вернуться к началу рабочей смены в «Трейлз-Энде».
Тоби, изобразив на губах подобие улыбки, соизволил наконец заговорить:
— Не стану притворяться, что полностью разобрался в твоей ситуации, поэтому можешь не рассказывать, куда едешь. Хочу только одного: чтобы ты была в безопасности.
Саманта ответила ему с самым серьезным видом.
— Не беспокойся за меня, Тоби. Я вооружена, причем мой арсенал достаточно разнообразен.
Похлопав ладонью по маленькому «дерринджеру», висевшему у нее на поясе, она выехала из конюшни, вспоминая слова Тоби, сказанные ей на прощание. «Будь осторожна. Дело, в которое ты ввязалась, может оказаться серьезнее, чем ты думаешь».
Солнце было в зените, когда Саманта подъехала к нужному ей ранчо. Со скотного двора не доносилось ни звука, а в открытом загоне для животных не было ни одной лошади. Вообще, за исключением вившегося из каминной трубы дымка, ни во дворе, ни в доме не наблюдалось никаких признаков жизни. Дым тем не менее свидетельствовал о том, что на ранчо кто-то есть и подбрасывает в камин поленья. Саманта тем не менее приближалась к дому не быстро и, что называется, с оглядкой, поскольку ее, как это часто бывало в последнее время, одолевали сомнения. Как только она подъехала к ранчо и привязала лошадь к коновязи, дверь неожиданно отворилась.
Саманта подняла глаза на открывшего дверь человека, вздохнула и спокойно произнесла:
— Мы встречались однажды, но нельзя сказать, чтобы эта встреча имела приятное завершение. Очень надеюсь, что на этот раз мы сможем поговорить без эмоций.
Саманта исследовала взглядом худую молодую женщину, стоявшую в дверном проеме. Дженни —
а это была она — ответила ей с неожиданной доброжелательностью в голосе:— С тех пор как мы разговаривали, многое изменилось. И теперь нам с вами необходимо кое-что уладить. Входите, пожалуйста.
Саманта вошла в домик, гордо выпятив подбородок. Разглядывая гостиную, объединенную с кухней, она услышала, как у нее за спиной щелкнул замок. Заставленная открытыми полками с металлической посудой, небольшая кухня с маленьким камином занимала лишь угол большой комнаты. В другом углу стояли обеденный стол и стулья, изготовленные, без сомнения, деревенским столяром. Диванчик, два кресла и вытертый ковер с национальным индейским орнаментом находились в той части помещения, где, похоже, местные обитатели собирались по вечерам, чтобы отдохнуть и расслабиться в благодатном тепле почерневшего от сажи и времени камина. В противоположном конце комнаты помещалась дверь, за которой, вероятно, скрывались спальные помещения.
В доме стояла тишина, так что, кроме Дженни, здесь, без сомнения, никого не было.
Саманта повернулась к Дженни.
— У вас довольно уютный дом. И теплый, что, без сомнения, является отражением вашей личности.
Дженни промолчала.
Саманта торопливо заговорила, с тем чтобы дать расширенное толкование сказанного ею, чего за минуту до этого у нее и в мыслях не было.
— На тот случай, если вы не знаете, как расценивать мои слова, хочу заметить, что это комплимент.
Дженни не шелохнулась, молча вбирая в себя то, что Саманта сочла нужным ей сообщить. Ее тусклые каштановые волосы были собраны на затылке в пучок, черты лица к числу запоминающихся не относились, фигурка же отличалась такой худобой, что невольно наводила на мысль о постоянном недоедании. Иными словами, Дженни никак не являлась воплощением красоты и мужских желаний. При всем том Саманта точно знала, что желанной для одного мужчины Дженни все-таки была. Как- никак Мэтт обручился с ней и в будущем даже собирался на ней жениться.
Эта мысль неприятно ее поразила, поэтому, когда она вновь заговорила, в ее голосе слышалось раздражение.
— Надеюсь, Мэтт вам все рассказал?
— Если вы намекаете на вашу с ним близость, то разговор на эту тему у нас действительно состоялся.
Слова Дженни показались Саманте слишком обтекаемыми, и она решила расставить все точки над i.
— Близость? Что вы имеете под этим в виду?
— Я имею под этим в виду прелюбодеяние.
Саманта едва заметно поморщилась, поскольку ее малость покоробило выбранное Дженни слово. Догадываясь, что ответит Дженни на ее следующий вопрос, она тем не менее спросила:
— И вы его простили?
— Да.
Проглотив разочарование, Саманта преисполнилась решимости и задала ей еще один важный для себя вопрос:
— И как вы собираетесь после этого жить?
— Полагаю, так же, как вы. Привычной жизнью.
— Так же, как я? — переспросила Саманта, которую захлестывали эмоции. — Лично я была бы в шоке и пришла в дикую ярость, если бы Мэтт заявил, что предал меня.
— Ну а я не пришла.
— Вы не испытали шока и чувства ярости?