Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Таинственный мистер Кин
Шрифт:

– Вы имеете в виду Дубовую гостиную, – включился в разговор полковник Монктон. – Кстати, там тоже появляются призраки. За панелью у камина находится потайная комнатка. В ней когда-то прятались монахи. Согласно преданию, в той же комнатке прятался и Карл Первый. На дуэлях, которые неизменно устраивались в Дубовой гостиной, погибли двое. В ней же, как я уже говорил, и застрелился Реджи Чарнли. – Он взял у Бристоу фотографию и стал ее разглядывать. – Ба, да это же бухарский ковер! – воскликнул полковник. – Цена ему не менее двух тысяч фунтов. Когда я был в замке, он лежал на полу Дубовой гостиной. Вы, мистер Бристоу, абсолютно правы – в

Террасной комнате этот ковер не к месту.

Мистер Саттерсвейт бросил взгляд на пустующее место за столом.

– Интересно, когда же его перенесли? – задумчиво спросил он.

– Думаю, что не так давно, – ответил полковник Монктон. – Помню, как в день самоубийства мы с лордом Чарнли заговорили об этом ковре. Он сказал, что такую дорогую вещь следовало бы держать за стеклом.

Мистер Саттерсвейт покачал головой и возразил:

– Нет, недавно ковер перенести не могли. Замок закрыли на следующий день после трагедии. Так что в нем осталось все, как было до самоубийства.

– А почему лорд Чарнли покончил с собой? – спросил Фрэнк Бристоу.

Его голос уже не был таким агрессивным.

Полковник Монктон заерзал на стуле.

– Этого уже никто не узнает, – сказал он, словно отрезал.

– Думаю, это обыкновенное самоубийство, – медленно произнес мистер Саттерсвейт.

Монктон удивленно посмотрел на него:

– Ну а что еще? Друг мой, конечно самоубийство. Я же в то время находился в замке.

Мистер Саттерсвейт вновь посмотрел на свободный стул и, словно вспомнив что-то веселое, улыбнулся:

– Порой бывает так, что о причине произошедшего узнают спустя много лет.

– Все это вздор! – воскликнул полковник. – Полный вздор! Такого не может быть. Вы забыли, что со временем воспоминания начинают постепенно тускнеть.

И тут мистер Саттерсвейт получил поддержку, на которую не рассчитывал.

– Я понимаю, что вы хотели сказать, мистер Саттерсвейт, – оживленно произнес художник. – И наверное, вы правы. Здесь все зависит от оценки события. Так сказать, под каким углом на него посмотреть. А потом, в этой жизни все так относительно.

– Ерунда! – возмутился полковник. – Эта теория Эйнштейна – полнейший бред. Такой же бред, как рассказы бабушек о призраках и сеансах спиритизма. Конечно же лорд Чарнли покончил с собой. Ведь самоубийство произошло, можно сказать, на моих глазах.

– В таком случае расскажите, как это произошло, – попросил мистер Саттерсвейт.

Недовольно ворча, полковник опять поерзал на стуле.

– Надо сказать, что произошло это абсолютно неожиданно, – начал он. – В ожидании гостей лорд Чарнли пребывал в отличном настроении. Никто и предположить не мог, что, когда они начнут съезжаться, он уединится в комнате и застрелится.

– Естественно, было бы лучше, если бы хозяин подождал, когда его гости разъедутся, – заметил мистер Саттерсвейт.

– Конечно, лучше. Его поступок иначе как свинством не назовешь.

– Да, на него это не похоже, – задумчиво произнес мистер Саттерсвейт.

– Вы правы, на лорда Чарнли это действительно не похоже, – согласился Монктон.

– И тем не менее вы продолжаете считать, что было самоубийство?

– Конечно. В тот момент на лестнице стояло несколько человек: я, дочь Острандера, Элджи Дарси… ну, кто-то еще. Мы видели, как внизу, под нами, Чарнли пересек холл и вошел в Дубовую гостиную. Дочь Острандера заметила, что он был сильно расстроен. И взгляд у него был какой-то странный.

Конечно, все это чушь. С того места, где мы стояли, его лицо разглядеть невозможно. Но могу сказать, что шел Чарнли действительно как-то странно: согнувшись, будто на него что-то давило. До того как лорд добрался до двери Дубовой гостиной, его окликнула какая-то девушка, чья-то гувернантка, которую, как я думаю, леди Чарнли пригласила на бал только из-за ее хозяйки. Она крикнула ему: «Лорд Чарнли, леди Чарнли хотела бы знать…» Но он, не обращая на нее внимания, вошел в гостиную и громко хлопнул дверью. Мы даже слышали, как в замке повернулся ключ. Минуту спустя раздался выстрел.

Мы сбежали по лестнице и попытались проникнуть в Дубовую гостиную через Террасную комнату. Но и та дверь оказалась запертой. В конце концов нам пришлось ее взломать. Лорд Чарнли лежал на полу. Он был мертв. Рядом с его правой рукой валялся пистолет. Ну и что же это могло быть, как не самоубийство? Только не пытайтесь меня убедить, что произошел несчастный случай. Скажете, убийство? Но где убийца? В Дубовой гостиной никого, кроме мертвого Чарнли, не оказалось.

– Но убийца мог скрыться, – предположил мистер Саттерсвейт.

– Нет, не мог, – возразил полковник. – Дайте мне бумагу и карандаш. Я нарисую план места, где застрелился Чарнли. Вот Дубовая гостиная, вот две ее двери. Одна из них выходит в холл, другая – в Террасную комнату. Обе были заперты изнутри, и в их замках торчали ключи.

– А окно?

– Закрыто на шпингалеты. Более того, на нем были глухие ставни.

Возникла пауза.

– Вот так-то! – с триумфальным видом воскликнул полковник.

– Да, все свидетельствует о самоубийстве, – мрачно констатировал мистер Саттерсвейт.

– И вот еще что. Я всегда смеялся над теми, кто верит в спиритизм, но тогда во всем замке, и особенно в Дубовой гостиной, царила какая-то жуткая атмосфера. Деревянные панели на стенах комнаты, в которой застрелился лорд, были испещрены пулями, поскольку там устраивались дуэли, а на ее полу виднелось загадочное пятно. Паркет в гостиной перестилался неоднократно, но оно все равно появлялось. Думаю, сейчас на паркете уже другое пятно – от крови бедного лорда.

– А крови было много? – поинтересовался мистер Саттерсвейт.

– Нет. Как сказал врач, удивительно мало.

– И как же лорд Чарнли покончил с собой? Выстрелил себе в голову?

– Нет, в сердце.

– Но сделать это совсем непросто, – заметил Фрэнк Бристоу. – Попасть себе в сердце очень трудно. Я, будь на его месте, стрелял бы куда угодно, только не в сердце.

Мистер Саттерсвейт задумчиво покачал головой. Рассказ полковника Монктона его разочаровал, он хотел найти в нем хоть какую-то зацепку.

– И вообще, этот старинный замок – хранитель многих тайн, – продолжил полковник. – В нем водятся привидения. Правда, сам я их не видел.

– И даже плачущей дамы с кувшином?

– И ее тоже, – бодро ответил Монктон. – Но вся прислуга клянется, что видела.

– Суеверие – это наследие Средних веков, – заметил Фрэнк Бристоу. – И тем не менее не все от него избавились. Слава богу, хоть мы этого лишены.

«А суеверие ли это?» – подумал мистер Саттерсвейт, посмотрев на пустующий стул.

– Вы не думаете, что и от суеверий может быть польза? – спросил он.

Молодой человек удивленно посмотрел на него.

– Польза? – переспросил он. – Какое неподходящее для этого случая слово.

Поделиться с друзьями: