Там чудеса
Шрифт:
— Не выдумывайте, ваше сиятельство, — отмахнулся Игнат. — Я как на земле оказался, так мне сразу хорошо стало.
— Тогда подождите меня здесь, — сказал я. — Мне нужно отойти ненадолго. Скоро вернусь.
С этими словами я направился обратно к дирижаблю, надеясь отыскать пилотов и расспросить их. Скорее всего, дирижабль тряхнуло из-за резкого маневра, и я хотел узнать, почему пилоты допустили такую небрежность.
Пассажиры уже покинули дирижабль, но трап еще не убрали.
— Я по важному делу, — строго
Не дав ему ответить, я бегом поднялся в кабину. Работник не стал меня окликать, наверное, решил, что раззява-пассажир забыл что-нибудь в салоне.
Я сразу же пошел к кабине пилотов, и тут мне повезло. Пилоты еще были на месте. Я слышал за переборкой их голоса.
— Ты с ума сошел, — спросил один пилот другого, — нас же мигом на землю спишут, если мы о таком расскажем.
— А что сказать? — возразил другой, — пассажир-то ушибся. А если он жалобу подаст?
— Скажем, что руль забыли закрепить, — возразил первый пилот. — За это влетит, конечно, но хоть от полетов не отстранят. А если ты брякнешь, что мы ведьму видели, считай конец. Отправят к менталисту, и будешь до пенсии взлетное поле подметать.
Этот разговор заинтересовал меня настолько, что я не стал стучать в дверь. Просто толкнул ее и вошел в кабину.
— Что вам здесь нужно? — опешив от неожиданности, грубо спросил один из пилотов. — Вы кто?
— Граф Александр Васильевич Воронцов, — представился я. — Тайновидец, сотрудничаю с Тайной службой.
При этих словах оба пилота мгновенно побледнели.
— Рассказывайте, что видели во время полета? Почему дирижабль тряхнуло?
Пилоты переглянулись.
— Пассажир уже нажаловался, — выдавил один из них.
— Это неважно, — прищурился я. — Отвечайте на вопрос и не вздумайте мне врать, иначе мигом угодите к менталисту.
— Ведьму мы видели, ваше сиятельство, — через силу сказал пилот. — Неизвестно, откуда она и взялась. Прямо на нас летела. Я и сообразить ничего не успел, только руль в сторону дёрнул, чтобы её не сбить, а она отвернула и пропала.
— Говорите, ведьма летела прямо на дирижабль? — уточнил я.
— Так точно, ваше сиятельство, — кивнул пилот.
После признания ему стало легче.
— На чём она летела? — спросил я.
— Я не успел заметить, — развел руками пилот. — Она же прямо на нас летела.
— Но саму-то ведьму разглядели? Как она выглядела?
— Голая она была, — покраснел пилот. — Глазищи черные, страшные.
— Глазищи? — с сомнением переспросил я. — Ну, ладно. В какую сторону она отвернула?
— Влево, ваше сиятельство. Вот туда.
Пилот показал рукой на левый борт дирижабля.
— Ясно, — кивнул я, — об этом случае никому не рассказывайте. Ведьма вам не привиделась, но имейте в виду, что этим делом будет заниматься Тайная служба. Если потребуется, вас вызовут в качестве свидетелей.
— А что мы начальству скажем о ваше сиятельство? — спросил меня пилот.
— Скажите, что забыли закрепить руль, — усмехнулся я. —
Вы ведь, кажется, так договаривались перед моим приходом?Пилоты снова переглянулись и промолчали.
А я покинул дирижабль, вернулся к мобилю и сел за руль.
— Не привиделась тебе ведьма, Игнат, — сказал я, — пилоты ее тоже видели.
— Так и я говорил, Александр Васильевич!
Старик энергично тряхнул головой и тут же поморщился.
— Была она.
Прасковья Ивановна недоверчиво посмотрела на нас, но тут же оттаяла.
— Значит, не бес это, — поняла она. — А я-то перепугалась. Прости, Игнат, что ругала тебя.
— Ужином накормишь, так и прощу, — смилостивился Игнат.
— Будет ужин, — пообещала Прасковья Ивановна. — Как же без ужина? Мы ведь домой вернулись.
— Вот это правильное настроение, — рассмеялся я, трогая мобиль с места.
Чудеса продолжали происходить.
Как ни странно, это не тревожило меня, а наоборот успокаивало. Если чудеса происходят, значит, рано или поздно всё обязательно прояснится.
Глава 12
Я только-только повернул с набережной на Шепчущий мост, и тут мне прислал зов Никита Михайлович Зотов.
— Александр Васильевич, мне требуется ваша помощь, — без предисловий сказал начальник Тайной службы.
От неожиданности я притормозил, опасаясь, что мобиль влетит колесом в яму на мостовой.
— Слушаю вас, Никита Михайлович.
— Знаю, что я сам отстранил вас от дела об ограблении ювелирной лавки, — сказал Зотов. — Надеюсь, вы на меня не в обиде?
— Да, я понимаю, что вы не хотели привлекать ко мне излишнее внимание Имперского казначейства, — вежливо ответил я.
А сам с трудом сдержал радость. Похоже, мне все-таки удастся поговорить с кладовиками.
— Рад, что вы всё поняли правильно, Александр Васильевич, — сказал Зотов. — Я действительно не хотел, чтобы у вас возникли проблемы с казначейством. Но сейчас без вашей помощи не обойтись.
Я повернул с Шепчущего моста на усыпанную песком парковую дорожку, которая вела к моему особняку.
— Так что у вас случилось?
— Арестованные наотрез отказались отвечать на мои вопросы, — сказал Зотов. — Никакие уговоры не помогают. Молчат, мерзавцы, будто воды в рот набрали.
— Понимаю вашу досаду, — сказал я, — но я-то чем могу вам помочь? Может быть, вам стоит обратиться к вашему менталисту?
С менталистом, который работал на Тайную службу, мы познакомились в то время, когда я расследовал пропажу магического дара у Ивана Горчакова. Тогда господин Серебряков по просьбе Никиты Михайловича несколько дней следил за моим домом, но я быстро его раскусил.
Потом мы виделись, когда арестовали темного мага Стригалова.
— Менталист возьмется за дело, если у нас с вами ничего не выйдет, — сказал Никита Михайлович, — но я надеюсь обойтись без него. Дело в том, что эти кладовики хотят поговорить с вами.