Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танцующая с ветром
Шрифт:

– Жизнь Императора, это набор строгих условностей и традиций. Он встает всегда в одно и тоже время, занимается делами, придерживаясь строгому расписанию. Никаких личных развлечений или желаний у него быть не должно. Его долг служение – высокопарно произнес он и зло усмехнулся – служение интересам советников и Сёгуната.

– Поэтому все вы, так жаждете заполучить Тень Императора к себе на службу. – догадалась я – Что бы через него получить хотя бы толику личной власти?

– Толику? – он рассмеялся – Вы недооцениваете нашего общего друга. С тех пор как он начал служить отцу, советникам и военным пришлось усмирить своё самомнение и снизить давление на Императора.

Ведь никто не хочет обнаружить, что его любимая пропала и теперь её будут высылать ему по кускам. Личная армия, которой могли бы угрожать власти Императора, отравлена. Арсенал разграблен, крестьяне на грани бунта, ведь кто-то распустил слухи, что в наместнике поселился нечистый, что жрет детей.

Кожа покрылась мурашками, и я потерла плечи, ощущая внезапный озноб.

– Что бы наш общий друг не говорил о своей службе, он в ней хорош. Увы, Рокеро до него еще расти и расти.

– А если ему помочь?

– М?

– Рокеро? Тогда в союзниках у вас будет и сеть шпионов, и брат.

– Вы предлагаете мне заменить целое поле различных трав на тепличную розу. – покачал он головой – Нет. Рокеро сколько угодно может тешить свое самолюбие играя в шпиона, но до уровня Тени Императора ему так же далеко как вам до приличный женщины.

Я громко фыркнула.

– Учитывая какое место у вас тут занимают женщины, не больно-то и хотелось.

Посмеиваясь, он подошел ближе и сев наклонился ко мне через стол. Мышцы тут же напряглись, я приготовилась отшатнуться или отскочить.

– Кажется я начинаю понимать, от чего Широ и Тень так носятся с вами. – чуть прищурил он глаза.

– Я думала вы мудрее. – гордо вскинула я подбородок, не позволяя себе высказать страх или слабость.

Ответом мне был довольный смех.

– От хорошей женщины в вас умение слушать. За это я вам благодарен. Приятно, когда кто-то готов послушать мою болтовню, не потому что должен. – доливая в чайник горячую воду, улыбнулся он – А от реальной, умение постоять за себя. Кстати, как ваш голос?

– Пости восстановился.

– Отлично, я хотел приписать его к умениям идеальной женщины. А теперь ступайте. – он небрежно махнул рукой, выуживая из подушек книгу и устраиваясь по удобнее – Мне все еще нужна императорская печать.

– У меня есть не больше предложение.

– Я весь во внимании.

39 – Осколок династии Тан

Удобно, когда у тебя в друзьях есть люди со связями. Стать Морской ведьмой, при таких исходных данных совсем не сложно. Раз Широ все равно меня найдет, я решила, что не хочу встречать его безоружной. Слухи уже успели распространиться без моего участия, осталось направить их в нужную сторону.

Вернувшись в поместье, я привела себя в порядок, сменив одежду и помывшись. Волосы спутались и пока я вычесывала кудри, успел с вариться бульона. Собрав суп, упаковала в квадратную корзину и обвязала платком, что бы не остывало.

Конечно, монахи в храме позаботятся о Казэ, но и мне хотелось сделать для него что-нибудь хорошее, чтобы немного загладить вину, за двойную игру. Жаль, нельзя собственную совесть напоить бульоном, чтобы она заткнулась.

На прямую в храм я не пошла, отправившись наворачивать круги по району. Этому городу не помешала бы чуть более точная геометрия. В клубке запутанных улиц легко заблудиться и мой план всегда поворачивать в одну сторону, чтобы сделать круг и тем самым выявить слежку, едва не провалился, когда я обнаружила, что забрела в какой-то жуткий квартал.

В храме меня встретили не слишком приветливо и просьбу

о встрече с Казэ отклонили. Я попросила передать суп и пообещала прийти по позже, но задержалась, думая не написать ли Казэ записку, когда заметила, как мой бульон, выливают в яму. В возмущении я ринулась к монаху, когда услышала:

– Госпожа Морская ведьма.

Чуть хриплый, как от долгой болезни, голос заставил затормозить и резко развернуться. Казэ стоял на террасе, в длиннополом халате, с неубранными волосами и щурился на меня, словно кот на блины.

– Казэ. – выдохнула я, делая шаг на встречу.

В голове тут же вспыхнул сгоревший портрет и альбом, спрятанный в комнате, заставив поумерить свой пыл и остановиться.

– Порой они излишне ревностно исполняют свои обязанности. – глядя на нерадивого монаха, проговорил он, покачивая головой – Опасаются отравления.

Тот пристыженный на мгновение, смутился, покраснел и поспешил скрыться в павильоне храма.

– Как вы себя чувствуете?

– Нормально. – уклончиво ответил он и постарался оторвать руку от бока, который придерживал. Только сейчас я обратила внимание, что он опираться на перила и старается не переносить вес на правую ногу.

– Вы уверены, что вам можно вставать с кровати?

– Там так скучно, что я решил выйти покормить птиц и посмотреть, как вы окунете монаха в выгребную яму.

– В следующий раз посмотрите, а сейчас в постель! – скомандовала я, бодро взбегая на террасу, его многозначительная улыбка, заставила смутившись, быстро добавить – Если у вас опять поднимется температура и начнется бред, монахи меня даже к храму не подпустят.

Взяв его под локоть, я попыталась помочь, но едва ли могла что-то сделать. Он шел медленно, опираясь на стену, осторожно наступая на раненную ногу.

– А монахи не будут против? – запоздало озаботилась я вопросом, встретив несколько неприветливых взглядов.

– Будут, но им придется смириться.

Мы с трудом доковыляли до комнаты. Опускаясь на хитон, он задержал дыхание и сев побледнел, выдав задушенный стон.

– Ради всех Богов, – заругалась я, испугавшись резкой бледности – Нельзя так халатно относиться к своему здоровью!

– Поругайте, поругайте его как следует. – попросил старый монах, входя в комнату – В особенности, за то что бросился на улицу, едва заслышав ваш голос.

Казэ, совершенно очаровательно смутился, а в глазах монаха вспыхнул лукавый огонек.

– Не хотел, что бы вы прогнали её. – крестив руки на груди начал говорить он, но тут же пожалел о содеянном и вновь посерев от боли, очень медленно вернул руки в прежнее положение.

– Боги! – испуганно крутясь во круг, вздохнула я, не зная, чем ему помочь.

– После вашего прошлого разговора, господин Ву едва не ушел к Луне. – сообщил монах – Потому, я останусь здесь и буду следить, чтобы этого не повторилось.

Тема, которую я принесла с собой для обсуждения, не терпела лишних свидетелей, к тому же после всего случившегося, я понятия не имела как начать разговор.

– Вы можете говорить при моем друге, не таясь. – заметив мое замешательство произнес Казэ - Господин Лин умеет держать рот на замке.

– Даже если речь пойдет о том, о чем вы с Широ разговаривали в саду, на Холодной камне?

– Конечно. – после небольшой паузы, качнул он головой, но меня это не успокоило.

Бросив взгляд на монаха, я села спиной к саду, чтобы видеть их обоих. Монах устроился у стены, скрестив ноги, расслабленно положив руки на коленях, ладонями вверх. Закрыв глаза и принял отрешенный вид.

Поделиться с друзьями: