Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Танцующая с ветром
Шрифт:

Так и случилось. Я продолжала петь, забыв, что не должна даже головы поднимать, но стоя и с приподнятой головой, пелось лучше. Диафрагма раскрыта и горло не зажато. К тому же так лучше было видно, как ворота в конце площади распахнулись и на площадь вопреки запретам въехал всадник на белом коне.

Поверх серебристо серой туники наброшен алый с золотом халат, что в миг привлек к себе все внимание. Музыканты сбились, песня оборвалась. По площади пронесся испуганный ропот.

Кейджи вихрем пронёсся через площадь и спешился лишь у самых ступеней. Широким шагом, переступая

через две ступени разом, он поднялся к императорской семье.

С такого расстояния я не могла рассмотреть их лиц, но видела, как переглядываясь, люди отступили от принцев. Только Император остался на месте, не сводя взгляда с сыновей. Второй принц поднял руку указывая на брата и что-то произнес. Кто-то из женщин вскрикнул, и они вновь попятились.

Вперед выступила личная гвардия Императора и окружив всю семью увела прочь. Праздник закончился. Растерянные придворные, переглядывались, не зная, как поступить, не смея даже шепотом обсудить случившееся.

Главный евнух приказал слугам расходиться, грозно обрывая всякие вопросы. После он подошел ко мне и попросил идти следом. Не дав смыть краску и переодеться, меня ввели в главный павильон Пурпурного дворца.

Проходя через огромные двери, я не вольно оробела, подавляемая его размерами и пышным убранством. Потолок терялся в темноте, лишь силуэты не то драконов, не то демонов угадывались в густой тени. Из-за трепещущего огня жаровен казалось, что там в темноте что-то двигается.

Должно быть только ради этого эффекта, тут не наставили электрических ламп.
– успокаивая себя, мысленно проговорила я - Должны же были принцы привести это новшество с Запада.

Зал был на столько огромным, что изнутри его подпирали два ряда колонн, оплетенные пламенем и драконами. Площадь перед павильоном показалась мне огромной, так вот зал ничуть не уступал ей в размерах.

На другом конце, в центре коридора из колон, восседал Император. За его спиной расцвел золотой бутон пламени. Величавая фигура, облаченная в алый наряд, казалась объятой пламенем. Словно даже огонь склонился перед Императором, признавая его силу.

Внизу по обе стороны уже собирались советники, что громко переговариваясь, убеждали его в чем-то. Второй и четвертый принц тоже были там. Сидели на коленях перед Императором, что возвышался над ними словно всесильный бог.

У меня стали подкашиваться ноги. Чем ближе мы подходили, тем холоднее ставилось в груди. В горле пересохло.

Это момент моего триумфа. Планы Широ расстроены, он понесет наказание, а я в благодарность получу свободу и деньги, на которые смогу начать свое дело и распрощаться с зависимым положением. Но от чего-то восторга я не чувствовала. На против, я была в ужасе, словно оказалась в крохотной лодке посреди океана перед самым штормом.

Приблизившись на положенное расстояние, так далеко, что даже лиц не рассмотреть, я опустилась на колени и низко поклонилась, коснувшись лбом пола. Звук вышел неожиданно громкий.

– Госпожа Имина Мёдзе, - выступил вперед уже знакомый мне советник - Ложь в этой комнате карается смертью. Все, о чем здесь будет сказано, должно

быть забыто вами, сразу после того, как вы покинете зал. Если вы расскажете кому-либо о случившемся, вас будет ждать смерть.

Вы имеете право сдохнуть. Ясненько.

Ответа от меня не требовалось, и я продолжила сидеть на коленях, согнувшись пополам, ощущая холод камня.

– Выпрямитесь.
– милостиво позволил он - Расскажите о том, как вы попали в Империю Но.

Допрос длился долго. Ноги затекли, горло пересохло, но никто не озаботился моим удобством, оставив сидеть на холодном, каменном полу в неудобном парадном одеянии. Ничего не утаивая, я рассказала и про подслушанный разговор, и про отравленные подарки, и про заколку, что Широ воткнул в мои волосы перед покоями его брата.

– Почему вы не покинули Империю, когда господин Ву, вытащил вас из тюрьмы?

– Я не могла уйти, зная, что моя слабость может привести к еще большим жертвам.

– Почему вы доверились господину Ву, если знали, что он в сговоре с принцем?

– Он спас меня...

– Принимали ли вы деньги или подарки от мужчин, когда жили в Чайном доме?

– Нет. Все что приходило на мое имя, забирала госпожа Акане.

Как хорошо, что она уехала и сменила имя.

– Передавали ли она вам какие-то письма?

– Нет, лишь изредка зачитывала вслух, если находила написанное забавными. Я тогда еще только училась писать и читать на местном диалекте.

– Известно ли вам, что она работала на Мандагарскую разведку.

– Нет.

– Что вас связывает с господином известным под именем Железный змей.

– Он пытался убить меня и Акане...

– Передавал ли он вам какие-нибудь предметы.

– Нет.

Советники словно соревновались, заваливая меня вопросами, задавая следующий еще до того, как я успевала ответить на предыдущий. Во мне росло раздражение. Мы все меньше говорили о преступлении Широ и все больше о том, что я делала пока не жила во дворце.

В какой-то момент я потеряла счет времени и бесконечным вопросам, что сыпались словно из рога изобилия. В зале появились остальные принцы. Что они говорили я не слышала. Стоя на коленях, почти у самого возвышения, где сидел Император, они оказались отрезаны от меня потоком бестолковых вопросов.

– Мой господин.
– вперед вышел один из советников в причудливо шапочке и низко поклонился - Эту лисицу следует запереть в клетке и позволить раскалённому железу развязать язык, а не слушать её лживые наветы.

Я похолодела. Глядя в пол, потому что этикет запрещал мне поднимать глаза на Императора, я как никогда жалела, что не уплыла в Кондому с послом.

– Конечно, проще обвинить кого-то во лжи, нежели прислушаться к мнению, что разнится с вашим.
– голос Хэчиро, полный яда пронесся по залу, когда он, нарушив этикет, ответил громче положенного - За эти несколько месяцев каждого из нас пытались убить, и не раз. Нас травили, топили, на нас охотились, но вы предпочитаете и дальше говорить о чем угодно, кроме реальной проблемы. Если кто-то здесь и врет, то это вы.

Поделиться с друзьями: