Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Татаро-монгольское иго. Кто кого завоевывал
Шрифт:

В итоге, при Петре I возник недоуменный вопрос. А кто же изображен на русском гербе? С одной стороны все знают, что это святой Георгий Победоносец. А с другой стороны, все знают, что это русский великий князь. Но теперь, ПОСЛЕ РОМАНОВСКОГО ИСКАЖЕНИЯ ИСТОРИИ, совместить эти вещи стало невозможно. Требовалось выбрать что-то одно. Выбрали. Постановили считать, что на русском гербе изображен «древний византийский святой» Георгий Победоносец. Никакого отношения к прежним русским царям «КОНЕЧНО ЖЕ» НЕ ИМЕЮЩИЙ. С этого момента и началась у комментаторов некоторая путаница. Следы которой всплывают, как мы видели, даже сегодня. Повторим еще раз — мы предлагаем снять все вопросы

путем отождествления Святого Георгия Победоносца с русским царем-ханом Георгием = Юрием Даниловичем. То есть, с Чингиз-Ханом.

То, что у современных комментаторов действительно имеется крупная проблема с Георгием Победоносцем, прямо отмечено В. Карповым. Он пишет: «Историки церкви и богословы приложили немало труда, „пытаясь РАССЕЯТЬ МРАК, ОКРУЖАЮЩИЙ НАЧАЛО ПРЕСЛОВУТОЙ ЛЕГЕНДЫ“ (то есть легенды о Георгии Победоносце и драконе — Авт.), как сказал об этих поисках историк и литературовед прошлого века А. Кирпичников. В конце концов, нашлась подходящая фигура епископа александрийского Георгия, принявшего насильственную смерть от язычников во второй половине IV века. Но эта кандидатура вызвала серьезные возражения историков. Возникали и другие, отвергнутые впоследствии версии. РЕАЛЬНЫЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ПРЕДШЕСТВЕННИК ГЕОРГИЯ ЗМЕЕБОРЦА НЕ НАХОДИЛСЯ» [253], с. 73.

Известное сегодня церковное житие святого Георгия НЕ ИМЕЕТ НИКАКОЙ СВЯЗИ С ЛЕГЕНДОЙ О ГЕОРГИИ И ЗМЕЕ. Кроме того, географические указания этого жития также оказываются непонятными [253], с. 73.

Согласно же нашей реконструкции, здесь все более менее ясно. После насильственного отделения образа Георгия Победоносца от великого царя-хана XIV века Георгия Даниловича Московского, историкам пришлось искать источники для него в старой византийской истории. Однако найти не удалось. Возникла «научная проблема». Которую и по сей день историки старательно «решают». А между тем в известном «Сказании о Георгии и змии» говорится, что Георгий был крестителем некоей загадочной Ласии. «Георгий… как говорится в легенде, с помощью архиепископа Александрии „в пятнадцать дней окрестил царя, его вельмож и весь народ, примерно двести сорок тысяч человек“… Легенда эта СТРАННЫМ ОБРАЗОМ вытесняет из народной, да и церковной памяти, все остальные чудеса и эпизоды жития великомученика» [253], с. 72.

Где находилась таинственная ЛАСИЯ, современным комментаторам неизвестно. Можем им подсказать. Мы уже много раз обнаруживали, что в средневековых текстах буквы Л и Р часто путались и переходили друг в друга. Маленькие дети и сегодня произносят Л как Р. Лишь с возрастом они учатся правильно произносить звук Р. В некоторых странах звуки Р и Л вообще не различают — ни дети, ни взрослые. Например, в Японии.

Но в таком случае загадочная ЛАСИЯ — это попросту РАСИЯ, то есть РУСЬ.

Русь была крещена несколько раз. Согласно каноническим церковным книгам XVII века — «Большому Катехизису» и «Книге о вере» — четыре или пять раз.

Последний раз Русь была крещена в конце XIV — начале XV веков при великом князе Дмитрии Донском и его преемниках. В римской истории Дмитрий Донской отразился как император Константин Великий, принявший христианство в Империи. Подробности см. в нашей книге «Крещение Руси».

Первое крещение Руси произошло в XII веке, когда Русь была крещена самим Христом. См. нашу книгу «Царь Славян».

Одно из промежуточных крещений Руси в начале XIV века — а может быть крещение новых земель, присоединенных к Руси во время великого завоевания — могли связывать с именем великого князя Георгия Даниловича. Георгия Победоносца.

Глава 7

Русь

и Европа

1. Средневековая Европа глазами русских современников

1.1 Об итальянском Риме XV века

Согласно нашей реконструкции, итальянский город Рим возник не ранее XIV века. Если до этого времени на месте Рима и было какое-то поселение, то оно ни в коей мере не играло роль столицы крупного государства.

Оказывается, «в нескольких рукописных сборниках XVI–XIX вв. находится небольшая, но любопытная заметка… Заметка представляет собой ПЕРВОЕ в русской литературе ОПИСАНИЕ РИМА… Обращает на себя внимание наблюдение автора О ЗАПУСТЕНИИ РИМА» [344], с. 52–53.

Все правильно. Так и должно быть, согласно новой, хронологии. А вот для скалигеровской истории это довольно неприятно. Н.А. Казакова вынуждена объяснять читателю возникающую странность — полное запустение в знаменитой столице Римской империи. Она пишет: «Рим XIV — первой половины XV в. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО НАХОДИЛСЯ СОСТОЯНИИ УПАДКА: экономика переживала застой, население КАТАСТРОФИЧЕСКИ УМЕНЬШАЛОСЬ, здания ветшали и разрушались. По сравнению с процветающими Флоренцией и Феррарой РИМ ПРЕДСТАВЛЯЛ СОБОЙ ПЕЧАЛЬНЫЙ КОНТРАСТ, И РУССКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК ЭТО ПРАВИЛЬНО ПОДМЕТИЛ» [344], с. 53.

Впрочем, не нужно думать, что указанное старинное свидетельство действительно дошло до нас в том виде, в каком было записано в XIV–XV веках. Оказывается, «заметку о Риме ВПЕРВЫЕ опубликовал ПО СПИСКУ XIX века… А. Востоков. ВТОРИЧНО ее издал по списку НАЧАЛА XVI века… В.Малинин» [344], с. 53. Поэтому мы имеем дело, скорее всего, С ПОЗДНЕЙ РЕДАКЦИЕЙ, сохранившей тем не менее, какие-то следы оригинала. Но даже из нее четко следует, что тогдашний Рим еще был совершенно не похож на «столицу мира».

ВЫВОД Русский путешественник XIV–XV веков, автор «Заметки о Риме», описал итальянский Рим таким, каким он и должен был быть в то время, согласно нашей реконструкции. В XIV–XV веках там еще и в помине не было тех роскошных «античных» зданий и храмов, которые сегодня считаются неотъемлемой принадлежностью древнего итальянского Рима. Все это БУДЕТ ЗДЕСЬ ПОСТРОЕНО ПОЗЖЕ. Веке в шестнадцатом или семнадцатом. А может, даже и в восемнадцатом.

1.2. Средневековые христианские мистерии в Западной Европе

В наше время многие думают, что в средневековой Западной Европе Библия воспринималась примерно так же, как и сегодня. То есть — как сборник священных текстов, публичное озвучивание которых допустимо лишь при торжественных церковных молитвах.

Однако так было не всегда. По крайней мере — в Западной Европе.

Посмотрим, что говорили на эту тему русские путешественники XV века. Оказывается, что, например, в итальянских монастырских церквях БИБЛЕЙСКИЕ СЦЕНЫ ПРЕПОДНОСИЛИСЬ В ВИДЕ ТЕАТРАЛЬНЫХ ПЬЕС, которые назывались МИСТЕРИЯМИ [344], с. 69.

«Русский путешественник подробно излагает содержание мистерий, в основе которых лежали два евангельских рассказа:

1) об объявлении деве Марии архангелом Гавриилом вести о предстоящем рождении ею Сына Божия;

2) о вознесении на небо Христа.

Хотя канвой для мистерий, являвшихся ОСНОВНЫМ ВИДОМ ТЕАТРАЛЬНЫХ ЗРЕЛИЩ СРЕДНЕВЕКОВОГО ЗАПАДА, СЛУЖИЛИ СЮЖЕТЫ БИБЛЕЙСКОЙ ИСТОРИИ, но под пером драматургов они проходили известную обработку и превращались в духовные драмы» [344], с. 60.

Поделиться с друзьями: