Тайна Красного озера
Шрифт:
Ставрук поморщился:
– Что-то уж очень мало. Такое задание…
– Можете не беспокоиться. Вы же знаете, что за хорошо выполненную работу мы хорошо платим. После выполнения задания вы скрытно выйдете на Амур. На этот случай на вас уже заготовлены документы, с которыми вы прибудете в Хабаровск. …На следующий день Петров отправился в стойбище на поиски ороча Соломдиги, а официально - проводить страхование. Он вернулся в гостиницу поздним вечером.
– Ороч живет и здравствует, - докладывал Петров обрюзглому.
– Он согласился быть моим проводником в отдаленные
Кроме обрюзглого, в номере был третий участник диверсионной группы - коренастый человек с квадратной, монгольского типа физиономией.
– Познакомьтесь, - сказал обрюзглый, - мой старый друг господин Судзуки, но вы называйте его корейским именем Ким До Бу. Под этим именем его должны знать Ставрук и ороч. Вы и Ставрук поступаете под его начальство.
– Как вы думаете заставить проводника вести нас к месторождению железа?
– спросил японец на чистом русском языке.
– Я предлагаю вашему вниманию следующий план… - деловито заговорил Петров.
Судзуки, слушая Петрова, с удовлетворением кивал головой, а когда тот кончил, японец вопросительно взглянул на обрюзглого, как начальник на подчиненного, и спросил:
– Вместе разрабатывали план?
– Точно так, господин Судзуки.
Прошу вас организовать все так, чтобы послезавтра мы могли выйти. Еще раз тщательно проверьте, чтобы лошадь, оружие, провизия были в условном месте. С вами мы больше не встречаемся. С вами, - Обратился он к Петрову, - встречаемся через двое суток.
Глава четырнадцатая
Разговор в тайге.
– Соломдига припоминает старых знакомых, - Двое с лошадью.
– Проводники к Сыгдзы-му.
– Диверсанты обманывают Соломдигу.
– Катастрофа на переправе.
– Голодный паек.
– Вор.
– Попытка Соломдиги к бегству.
Соломдига и рыжий вышли из стойбища с рассветом.
До ближайшего стойбища предстоял напряженный двухдневный переход, поэтому Соломдига торопил своего спутника.
Они ушли достаточно далеко, когда носящий фамилию Храпова сказал Соломдиге:
– Мне кажется, мы с тобой когда-то встречались, любезный…
Соломдига не сразу понял. Он повернул свое бронзовое круглое лицо в сторону рыжего и с недоумением улыбнулся. Веселый по натуре человек, Соломдига принял слова своего спутника за шутку.
– Ты не понял меня?
– спросил рыжий.
– Моя мало-мало худо понимай русский, - извинительно улыбнулся ороч.
– Ты не знал меня раньше? Давно, пятнадцать лет назад, не знал? Меня, меня?
– тыкал он себя пальцем в грудь.
Поняв, что «страховой агент» говорит серьезно, Соломдига подумал, что-то припоминая.
– Моя думай, однако, - заговорил он, - тебе маломало знакомый есть. Партизаны, однако, ходи?
– Правильно, правильно, вот и вспомнил!
– воскликнул рыжий.
– Мы к партизанам уходили на Амур, а ты нас вел через Сихотэ-Алинь, помнишь?
– Моя теперь хорошо помни тебе, - оживился Соломдига - Дубенцов начальник, компания ходи Сыгдзы-му.
Дубенцов находи
много железа! Где его теперь живи? Как тебе фамилия?Рыжий хотел было ответить, но ороч, опередив его, воскликнул:
– Моя помни, помни теперь - Петров! Тебе тогда учись школа Владивосток, компания Дубенцов ходи, маломало работай.
Распутывая в памяти нить давно минувших событий, Соломдига не подозревал, что тем самым он окончательно закрывает себе путь обратно, в родное стойбище.
Под вечер впереди на тропе послышался лай собаки.
– Однако, люди есть там, - сказал ороч, всматриваясь в сумрак леса и прислушиваясь.
Когда спустились по откосу в темный распадок, увидели там навьюченную лошадь и двух неизвестных в дождевиках и проолифенных зюйдвестках. Лошадь паслась в густом пырее, люди сидели у ручья, курили. Рядом с ними лежали три винчестера.
– Здравствуйте, добрые люди,- произнес Петров.
– Далече ли путь держите?
Судзуки и Ставрук, - это были они, - с радушием встретили подошедших.
– Уж так далеко держим путь, что и сами толком не знаем, куда, - смеясь, сказал Судзуки.
– Присаживайтесь, товарищи, отдохните в нашей компании.
Петров, а за ним и Соломдига, сбросили свои рюкзаки, присели на камнях у ручья. При этом Петров, присаживаясь рядом со Ставруком и Судзуки, шепнул, чтобы его теперь называли только Петровым.
– Вот, отстали от экспедиции, - мрачно заговорил Ставрук, гася в ручье папиросу.
– Должна бы идти по этой тропе, а следов не видать.
– Это что же за экспедиция?
– спросил Петров, подмигнув при этом Ставруку.
– Геолог есть такой - Дубенцов, может, слыхали?
– Моя хорошо ему знакомый!
– воскликнул Соломдига, пришедший в большое возбуждение.
Он и Петров наперебой стали вспоминать и рассказывать о том, как пятнадцать лет назад они вместе с Дубенцовым пересекали Сихотэ-Алинь, какие приключения встречали на пути, как Дубенцов нашел месторождение железа.
– К этому-то месторождению и идет теперь наша экспедиция, - объяснил Судзуки, выслушав Соломдигу и Петрова.
– А вот мы отстали от нее и теперь решительно не знаем, где искать Дубенцова.
Соломдига с жаром начал рассказывать, каким путем можно пройти к Сыгдзы-му, но ни Судзуки, ни Ставрук никак не могли понять то, что он говорил.
– Сколько дней идти туда?
– спросил Ставрук.
– Моя думай, двадцать дней, - предположил Соломдига.
– Эге-е!
– воскликнул Ставрук.
– Конечно же, мы никогда так не найдем свою экспедицию, только хуже заплутаемся.
– А послушайте-ка, добрые люди!
– воскликнул Судзуки.
– Раз вы хорошо знаете, куда путь, и раз дело у вас не ахти как срочное, то не возьметесь ли вы провести нас туда? Предлагаю вам по десять тысяч!
Петров стал отпираться, внимательно следя при этом за Соломдигой, который начинал колебаться. И когда диверсант убедился, что ороч готов предложить свои услуги, он сказал:
– Э-э, да где наша не пропадала! Повидаем Дубенцова, поохотимся возле озера, там много изюбря… Я согласен!