Тайна Ретта Батлера
Шрифт:
— Может быть, Мигель. Но ты все равно не решишься нажать на курок.
— Это еще почему, я тебя сейчас пристрелю. Если ты обманывал меня все это время…
— Думай, как хочешь, — процедил сквозь зубы Рэтт Батлер.
— А я-то из-за тебя старался, — скривился в горькой усмешке Мигель Кастильо, — меня били, а я не выдал тебя, Рэтт.
— Тебя били, Мигель, потому что ты слишком болтлив.
— Все. Теперь я понял. Ты в самом деле не знаешь имени. Карлсон тебе ничего не успел сказать.
Но тут же лицо Мигеля Кастильо из грозного сделалось задумчивым.
— Я
— Черт, — закричал Мигель, — ты продувная бестия. Я оберегаю тебя и даже не уверен, знаешь ли ты имя на могиле. Ты обманом заставил меня спасти тебя. А я-то, дурак, поддался на эту уловку.
Рэтт Батлер повернулся к окну.
— Тогда скажи, — принялся упрашивать его Мигель Кастильо, — назови хоть пару первых букв.
— Я не хочу, чтобы твое любопытство разгорелось еще больше.
— Но я же сгораю от нетерпения, а, Рэтт? Хотя бы одну первую букву, всего лишь одну. Что тебе стоит?
— Может, тебе и хотелось бы, Мигель, чтобы я был продувной бестией. Но, если я сказал, что знаю имя, то это правда. И клясться тебе чем-нибудь я не собираюсь. Достаточно одного моего слова.
— Ну ладно, — вздохнул Мигель, — приходится рассчитывать на твою порядочность. Хотя порядочность — гарантия очень ненадежная. Я бы не дал за нее и пары долларов.
— А я бы, — вздохнул Рэтт, — отдал бы все, что у меня осталось за несколько часов сна.
И он принялся устраиваться на полу, даже не позаботившись о том, чтобы вытащить из комнаты труп.
Мигель Кастильо не выдержал такого издевательства над своими лучшими чувствами.
— Вставай, — заревел он, — мы должны ехать.
— Мигель, ты боишься, что Гарри Купер за время нашего отсутствия успеет раскопать все могилы?
— Все равно спать тебе я не дам. Поднимайся!
Мексиканец бегал вокруг лежащего на полу Рэтта Батлера и потрясал револьвером.
— Если ты сейчас же не поднимешься, то…
— То что? — спокойно переспросил Рэтт.
— То я пристрелю тебя.
Батлер устало вздохнул.
— Сколько можно говорить с тобой на одну и ту же тему. Ты никогда не убьешь меня до тех пор, пока мы не найдем деньги. Но если ты уж так обеспокоен, то можем и поехать.
Он свернул плащ, перебросил его через руку и двинулся к выходу.
— Наверное, это недалеко? — спросил Рэтт, обернувшись к Мигелю.
Тот, злорадно улыбаясь, пожал плечами.
— А вот этого, Рэтт, ты не узнаешь. Я не скажу тебе, на каком кладбище закопаны деньги.
— Ну, все равно, Мигель, рано или поздно мы доберемся до него. Даже если ты не скажешь, я узнаю его название по блеску в твоих глазах.
— Седлай коней, — выкрикнул Мигель Кастильо и поспешил к своей лошади.
Вскоре они выезжали из городка.
Волосы Мигеля, хорошо вымытые, а это случалось не так уж часто, торчали во все стороны. И его голова напоминала перепутанный моток ниток.
Рэтт Батлер выглядел ненамного лучше. Запыленная, пропитанная потом рубашка, когда-то дорогая, а теперь пригодная только для корзины старьевщика,
выцветшие брюки и высокие мягкие сапоги.Они ехали рядом, недружелюбно поглядывая друг на друга. Мигель все время хмурил брови.
Он никак не мог решить для себя один существенный вопрос — знает ли Рэтт Батлер имя на могиле или же только притворяется.
— Я заставлю его говорить, — бормотал он себе под нос, не в силах сдержать своего раздражения.
— Что ты там бормочешь? — спрашивал Рэтт Батлер.
— Я молюсь, — отвечал Мигель и вновь продолжал посылать ругательства и проклятия в адрес Рэтта Батлера.
Того все эти уловки только забавляли. Он прекрасно понимал, что творится в душе у Мигеля, понимал, насколько тот зол на него.
Но Рэтт абсолютно не опасался за свою жизнь и радовался той легкости, с которой он может издеваться над знаменитым грабителем.
И вообще, за последний год Рэтт Батлер никогда не чувствовал себя в такой полной безопасности.
Мужчины проехали миль двадцать. Солнце клонилось к закату и раскаленная пустыня понемногу остывала.
Лошади устали, жара и долгая дорога изнурили их.
— Куда мы движемся? — спросил Рэтт Батлер.
Мигель в ответ лишь ухмыльнулся в свои жесткие запыленные усы.
— Это приятель, знаю только я.
— Но, в конце концов, тебе же придется сказать мне.
— И тебе, Рэтт, придется открыть мне тайну. Так может, сделаем это прямо сейчас. Неровен час, что-нибудь с одним из нас случится.
Рэтт Батлер, склонив голову набок, посмотрел на Мигеля.
— Если только ты не сойдешь с ума и не выстрелишь в меня, то все будет в порядке.
— Ну, Рэтт, ты до сих пор не веришь мне. Ты не хочешь понять, что я тебя люблю больше родного брата.
— О родном брате ты бы, Мигель, лучше помолчал. Я видел, как он врезал тебе по морде. А для священника, согласись, это из ряда вон выходящий поступок.
Мигель надул щеки и сплюнул на песок.
— Мой брат, Рэтт, очень хороший человек. Лучше его не сыскать. И если мы когда-нибудь говорим друг другу плохое, то это только наше дело и ты лучше в него не вмешивайся, а то я и в самом деле нажму на курок.
— Я, Мигель, не хотел тебя обидеть, но ты сам вынуждаешь меня на подобные признания, — Рэтт Батлер сжал ногами бока коня и вырвался вперед.
Мигель зло посмотрел ему в спину.
— Что ж ты не едешь дальше? — выкрикнул он Рэтту, — без меня ты никуда?
— Я поеду впереди, — не оборачиваясь, сказал Рэтт Батлер.
— Это еще почему?
— Мне надоело видеть твою самодовольную рожу.
— А никто и не заставляет тебя смотреть в мою сторону. Смотри по сторонам — пейзажи тут великолепные, правда, несколько однообразные. Но скоро наступит ночь и ты вообще ничего не увидишь.
Мигель догнал своего спутника и протянул ему руку.
— Рэтт, давай будем друзьями.
Батлер неохотно и вяло пожал протянутую ему ладонь.
— Я никогда, Мигель, не был о тебе высокого мнения. И вряд ли ты сможешь меня поколебать в убеждении, что ты конченый человек и мерзавец.