Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна серебристого лимузина
Шрифт:

– Прошу прощения, мисс, – обратился к ней один из них. – Скажите, господа скоро сюда спустятся? Дело в том, что мы должны охранять маленькую девочку Берту…

– Как? Что вы должны делать? – изумилась Джоанна. – Разве Джулиан не звонил вам ночью? То есть, я хочу сказать, утром?.. Значит, вы еще не в курсе дела?

– Что вы хотите сказать? – Теперь пришла очередь удивляться сержанту.

– Я хочу

сказать, что Джордж уже дома. И во обще все в порядке. А похитители заперты и ждут вас.

Полисмены многозначительно переглянулись.

– Послушайте, мисс, – как можно более терпеливо начал сержант. – Не следует так волноваться, иначе вы совсем все перепутаете. Что вы такое сказали? Я вас правильно понял? Похитители ждут нас?..

– Джулиан! – крикнула Джоанна. – Джулиан, здесь полиция!.. Спустись-ка и объясни им! Правда ведь, они должны сейчас же лететь туда и задержать преступников?

– Господи, я же чувствовал, что забыл что-то сделать! – бормотал Джулиан, прыгая через три ступеньки. – Я собирался вам позвонить, честное слово!..

Спустя какое-то время все собрались в гостиной. Джо, совсем оробев, сидела в углу, подальше от полисменов, которые с подозрением поглядывали на нее.

– Итак, – начал сержант, – мне только что было доложено, что нам уже нет необходимости охранять вашу дочь, мистер Райт. Как все это следует понимать?

– Очень просто, – вмешался Джулиан. – Мы выяснили, что один тип по имени Гринго… у него еще балаган на ярмарке в Грэнтоне… В общем, он хотел похитить Берту. А вместо этого украл Джордж. Мы узнали, где он ее спрятал, и этой ночью освободили ее… – Он повернулся к Дику. – Давай дальше!

Дик откашлялся.

– Значит, так… В общем, Гринго и еще одного бандита мы закрыли на втором этаже, а остальных двоих – в мансарде. Двери дома и ворота открыты. Вы можете туда поехать и задержать их.

Сержант долго смотрел то на одного, то на другого, потом полез в карман кителя, вытащил большой носовой платок и стал вытирать пот со лба. Дядя Квентин засмеялся и доброжелательно похлопал его по плечу.

– Что, не верится, да? Мне кажется, вам стоит поторопиться.

– Э-хе-хе, – смущенно закряхтел сержант. – Только ведь нужен еще и адрес.

– Адреса я не знаю, – быстро ответил Джулиан. – Вам нужно почти перед самым Твайлингемом повернуть налево.

И там, на холме, вы увидите этот дом…

Сержант, кажется, вновь обрел способность соображать.

– А как вы, собственно, все это узнали? – спросил он.

– А, – усмехнулся Дик, – это длинная история, слишком долго рассказывать… Знаете, мы проста все это запишем и издадим в виде книги. И подарим вам экземпляр… – Он наморщил лоб. – Только как мы ее назовем? Надо дать какое-нибудь такое название… даже не знаю… Это ужасно запутанная история, которая кончается тем, что все крепко спят…

– Немножко кофе! – сказал дядя Квентин. – Немножко кофе мне бы не помешало.

Полисмены попрощались и ушли. Отец Берты тоже встал.

– Хорошо, когда приключения хорошо кончаются! – сказал он. – Значит, я могу снова взять Берту с собой?

– О нет! – жалобно посмотрела на него Берта. – Папчик, ну пожалуйста…

– Что такое? Почему? – поразился он.

– Пожалуйста, папчик, оставь меня здесь! Ну будь добр! Здесь так восхичительно.

– Восхичительно, восхичительно, восхичительно! – закричали все хором.

Отец Берты громогласно захохотал.

– Вы правы. Эти дети просто восхичительны!

– Конечно, пускай Берточка остается, если хочет, – сказала тетя Фанни. – Но теперь уже как девочка. Слава богу, ей не нужно больше притворяться мальчиком.

Джордж с облегчением вздохнула. Да, теперь действительно все в порядке. Если Берта не станет больше составлять ей конкуренцию, пускай живет здесь хоть всю жизнь…

Гав! – радостно подал голос Тимми.

– Он тоже рад, что Берта остается, – засмеялся Дик. – Но рад он, конечно, не из-за нее, а из-за Салли. Верно, Тим?

– Ты в самом деле хочешь описать всю эту историю в книге? – спросила Дика Энн. – Или ты просто валял дурака?

– А почему бы и нет? Это приключение получилось довольно захватывающим, разве не так? Неизвестно еще, удастся ли нам пережить что-нибудь подобное… Я уж не говорю – еще более увлекательное… Но как мы эту историю назовем?

– Я знаю! – воскликнула Джордж. – Я знаю!.. Назовем ее – «Тайна серебристого лимузина».

Поделиться с друзьями: