Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайна старого подземелья
Шрифт:

Но Джордж уже распахнула дверь и вошла. Ее отец, обернувшись, вскочил со стула:

— Джордж! Где ты была? Как ты посмела покинуть дом, оставить все без присмотра! Там все дочиста разграблено. Я как раз перечисляю инспектору, что было похищено.

— Не беспокойся, отец, — сказала Джордж. — Правда, не надо беспокоиться. Мы все нашли. Как здоровье мамы?

— Лучше, намного лучше, — сказал отец, выражение изумления и гнева ещё не сошло с его лица. — Слава Богу, что теперь я могу вернуться к ней и сообщить, где ты. Она все время спрашивает меня о вас всех, и мне приходилось отвечать ей, что у вас все в порядке, чтобы

её не волновать, но я-то понятия не имел, что с вами происходит и куда вы все подевались. Я очень тобой недоволен, Джордж. Где же вы были?

— На острове, — сказала Джордж, насупившись, как обычно, когда отец на неё сердился. — Вот Джулиан тебе обо всем расскажет.

В комнату вошел Джулиан, за ним Дик, Энн, Дженнифер и Тимоти. Инспектор, рослый, широкоплечий мужчина с умным лицом и темными глазами, глядящими из-под густых бровей, окинул их внимательным взором. Заметив Дженнифер, он посмотрел на неё особенно пристально. И вдруг он встал.

— Как тебя зовут, девочка? — спросил он.

— Дженнифер Мэри Армстронг, — ответила Дженни с некоторым недоумением.

— Невероятно! — воскликнул инспектор, пораженный. — Перед вами ребенок, которого ищут по всей стране, а она разгуливает как ни в чем не бывало и сама является к нам! Черт возьми, откуда она тут взялась?

— Что вы имеете в виду? — удивленно спросил отец Джордж. — Какого ребенка ищут по всей стране? Я уже несколько дней не читал газет.

— Значит, вы не знаете о похищении маленькой Дженни Армстронг? — сказал инспектор, снова садясь и привлекая к себе Дженни. — Она, видите ли, дочка миллионера Гарри Армстронга. Кто-то её похитил и требует сто тысяч фунтов стерлингов в качестве выкупа. Слово чести, мы всю страну прочистили в поисках её, а она, вот она здесь, веселенькая и здоровая. Клянусь, таких чудес я в жизни не видывал. Где же ты была, маленькая мисс?

— На острове, — ответила Дженни. — Джулиан, расскажи им все.

И Джулиан поведал им всю историю с начала до конца. Полисмен из соседней комнаты, перейдя сюда, записывал его рассказ. Все слушали с величайшим удивлением. Что же до отца Джордж, у него прямо глаза на лоб вылезли. Какие приключения пережили эти ребята и как умно они всякий раз находили выход из труднейших положений!

— А не удалось ли вам узнать, кто хозяин того судна, на котором привезли маленькую мисс Дженни, с которого выслали лодку на остов старого корабля и передали там девочку чете Стиков? — спросил инспектор.

— Нет, — ответил Джулиан. — Мы только слышали, что этой ночью должен прийти Скиталец.

— Ага, вот как! — сказал инспектор, в тоне его слышалось огромное облегчение. — Превосходно! «Скиталец» нам хорошо известен — за этим судном мы следим уже довольно давно, его хозяин нам очень, ну просто очень подозрителен — мы полагаем, что он замешан во многих темных делах. Да, действительно, новость превосходная. Главное сейчас — выяснить, где находятся эти супруги и как нам их схватить с поличным теперь, когда вы освободили мисс Дженни из их лап. Они, вероятно, будут все отрицать.

— Я знаю, как можно их уличить, — живо ответил Джулиан. — В том самом подземелье, где они держали Дженни, мы заперли их гнусного сынка Эдгара. Если кто-то из нас сможет сообщить Стикам, что Эдгар находится там, они непременно вернутся на остров и спустятся в подземелье, и если вы их застанете там, им не удастся доказать, что они знать

не знали об острове и никогда там не бывали.

— Да, конечно, это сильно облегчит нашу задачу, — сказал инспектор. Он нажал кнопку звонка, и в комнату вошел другой полицейский. Инспектор дал ему подробное описание наружности мистера и миссис Стик и приказал обыскать окрестности и немедленно сообщить, если эти люди будут обнаружены.

— Тогда, Джулиан, ты сможешь рассказать им про их сына Эдгара, — улыбаясь, сказал инспектор. — Если они возвратятся на остров, мы последуем за ними, и все доказательства будут налицо. Благодарю вас, ребята, за огромную помощь нам. А теперь надо позвонить родителям Дженнифер, сообщить, что она в безопасности.

— Мы можем на время взять её к нам в Киррин-коттедж, — сказал отец Джордж, ещё не вполне оправившийся от изумления. — Я уговорил Джоанну, нашу прежнюю кухарку, побыть у нас, привести дом в порядок, так что будет кому присмотреть за детьми. Они все должны вернуться домой.

— Знаешь, отец, — решительно сказала Джордж, — мы вернемся, но только на сегодняшний день — до возвращения мамы мы хотим провести неделю на острове. Она ведь разрешила, и нам там очень нравится. Зачем Джоанне такая обуза — ухаживать за нами? На острове мы можем сами о себе позаботиться.

— Я полагаю, что эти дети за отличную работу, которую они проделали, заслужили награду, — заметил инспектор и этим решил дело.

— Ну что ж, — сказал отец Джордж, — можете опять отправиться на остров. Но, Джордж, когда мама вернется, ты должна быть дома.

— Конечно, — заявила Джордж. — Я ужасно хочу видеть маму. Но без неё дома как-то неуютно. Лучше я пока побуду на нашем острове.

— И я тоже хочу туда с вами, — неожиданно сказала Дженни. — Пожалуйста, попросите моих родителей приехать в Киррин, чтобы я могла у них спросить разрешения пожить с моими друзьями.

— Постараюсь исполнить твою просьбу, — сказал инспектор, улыбаясь всем пятерым ребятам. Он им очень понравился.

— Пойдемте! — сказал отец Джордж, вставая. — Пришло время обеда. От всех этих волнений я проголодался. Пойдемте посмотрим, приготовила ли Джоанна что-нибудь для нас.

Все отправились, ребята по дороге болтали без умолку, отчего у бедного отца Джордж в голове все окончательно спуталось. Стоит этим детям тут появиться, он всегда оказывается замешан в какое-нибудь приключение!

ОБРАТНО НА ОСТРОВ КИРРИН!

Вскоре все они были в Киррин-коттедже. Старая кухарка Джоанна радушно их встретила и, готовя обед, с удивлением выслушала рассказ об их приключениях.

И когда они сидели за столом, Джулиан, случайно взглянув в окно, вдруг заметил хорошо знакомую фигуру — прячась за оградой, она кралась мимо их дома.

— Да это старина Стик! — вскочив с места, воскликнул Джулиан. — Побегу к нему. А вы оставайтесь здесь.

Он вышел из дому, обогнул угол дома и лицом к лицу встретился с мистером Стихом.

— Хотите знать, где находится Эдгар? — таинственно спросил Джулиан.

Мистер Стик был ошеломлен. Он уставился на мальчика, не в силах произнести ни слова.

— Он в подземелье, заперт в том самом подвале, — сказал Джулиан с ещё более таинственным видом.

— Да не знаешь ты ничего об Эдгаре, — сказал мистер Стик. — Ты-то сам где был? Разве ты не ездил домой?

Поделиться с друзьями: