Тайна трактира "У старого дуба"
Шрифт:
Да и вообще, уже прошла минута или даже две, а я кое-кто всё ещё удерживал меня в своих сильных руках!
«А ты и радуешься, Аня!» — бесстыдно мелькнуло у меня в мыслях.
Боже мой… Совсем я, видать, с ума сошла…
Внезапно вспомнив про спасение Никона, нахмурилась.
— Спасибо, что спас моего брата, Мартин, — пробормотала я. — И Алису тоже…
Комканная благодарность, конечно, вышла, но я была слишком смущена.
— Всегда рад спасти кого-то.
«У кого-то комплекс спасителя мира! Но на самом деле, если бы не Мартин…»
Нахмурилась,
— С налоговиками мы разберёмся. — Мартин посмотрел в сторону города. — Но сначала надо поговорить с Никоном.
— О, Боже, Никон…
Закрыла рот рукой и повернулась к трактиру: Клауда, стоящая на крыльце, уже высматривала нас. Нужно идти, а не время терять!
Разозлилась на себя. Хорошая же Нику старшая сестра досталась! Красивый мужик приобнял, и всё — сразу все мозги растеряла, забыв обо всём на свете.
Мартин направился к трактиру, и я поспешила за ним.
— А ты знаешь, что могут означать слова моего брата о разговарах с дубом?
— Знаю. — Мартин кинул мрачный взгляд на трактир, затем открыл калитку и пропустил меня вперёд. — По меньшей мере то, что твой брат, скорее всего, обладает редким магическим даром и связан с этим дубом и его тайной.
Глава 16
Мы вернулись в трактир, и я сразу же вбежала на кухню. Ник, держа Генри за руку, стоял возле печи и наблюдал за тем, как там разгорается огонь. Клауда уже замешала тесто и переложила в миску заготовку для яблочной начинки.
Скоро кухня наполнится повышающими настроение запахами!
Ну, а сейчас…
Я подошла к брату, и тот мгновенно кинулся мне в объятия. Мне показалось, что малыш замёрз, и тогда я опустилась на табурет у печки и подхватила Ника на руки.
— Сильно испугался? — тихо спросила, когда малыш уселся у меня на коленях и положил голову на плечо.
— Да, — уронил брат. — Я больше испугался не за себя, а за Алису!
— Похвальная самоотверженность, — улыбнулся Мартин. Он зашёл на кухню, затем подошел к табурету, на котором я сидела, держа Ника на руках. — Скажи мне, малыш, ты правда говорил сегодня с дубом у нашего трактира?
— Не только сегодня! — оживился Ник. — Три дня назад дуб пел песни, и я услышал их, когда играл в саду. А вчера мы с ним поговорили…
— Тебе понравились его песни? — улыбнулся Мартин. — Когда я был маленький, то тоже иногда их слышал. Он пел мне про ветер и корабли, бороздящие далекие моря.
— Да, и мне такие песни он тоже пел! — засиял Ник, а я удивилась — надо же, какое волшебство. — Но не все слышат песни, правда?
— Нет, не все, — согласился Мартин. — И уж тем более не все могут разговаривать с дубом.
— Жалко, что Алиса, да и вы с Аней не можете с ним поговорить,
а то ему так грустно…Ник нахмурился, и мы с Мартином переглянулись.
— Грустно, потому что одиноко? — спросила я.
— Грустно, потому что его сердце дрожит с тех пор, как мы с тобой здесь оказались! А ещё оно очень тяжелое… В общем, дуб должен отдать это сердце мне, потому что это для меня, — затараторил Ник. — Но он не знает, как это сделать. И я тоже не знаю…
Мартин ошеломленно вскинул брови, а я и вовсе примолкла.
Дрожащее сердце дуба, которое он должен отдать Нику… Что это всё значит?
Никон вдруг зевнул и прикрыл глаза.
— Что-то я голодный… И так устал.
— Бедный малыш, — заволновалась я. — Такое пережить! Погоди минутку, сейчас я приготовлю тебе поесть, а потом…
— А потом тебе надо отдохнуть, Ник, — вдруг сказал Мартин ласково. — Клауда проводит тебя наверх и уложит.
— Я сама уложу, — возразила я и, собираясь сварить Нику его любимую кашу, подхватила кувшин молока.
Мартин усадил Ника за стол и повернулся ко мне.
— Нет, — сказал он тоном, не терпящим возвражений, и я нахмурилась. — Не в этот раз. Я должен поговорить с тобой, Анна — это важно.
Мы с Мартином одновременно посмотрели на моего брата. Тот устало катал сухие косточки от черешни по столу и напевал что-то себе под нос.
— Хорошо, — ответила я, понимая, что нам с Мартином и правда лучше поговорить побыстрее.
Через полчаса Никон уже поел, и Клауда повела его наверх, чтобы уложить в кровать… Я немного волновалась, но температуры и признаков болезни я у Ника пока не заметила. Наверное, эта усталось у него из-за пережитого стресса…
Часы звонко тикнули, напомнив мне, что через четверть часа наш трактир откроется — и тогда работа закипит, не будет ни одной свободной минуты аж до обеда!
К тому же, я слышала, что один из постояльцев проснулся и о чём-то разговаривал с Шенри. Скорее всего, он вот-вот спустится вниз и закажет завтрак.
Но всё это — вторичное.
Никон и история с дубом заботили меня в первую очередь.
— Происходит что-то серьёзное, да? — тихо спросила я у Мартина.
— Про дуб у нашего трактира уже много лет ходит легенда, — сказал он задумчиво. — О том, что у него есть сердце…
— Ник, наверное, услышал её где-то? — произнесла я. — Может, он немного нафантазировал?
— Я бы мог так подумать, но о том, что сердце у дуба тяжелое и беспокоит его не знает никто, кроме моего отца, — мрачно опроверг мою версию Мартин. — Он когда-то рассказал это мне и попросил никому про это не говорить. Мол, когда-нибудь придет великий маг, которому это сердце должно достаться — и тогда враги могут захотеть опередить его.
— Значит… — На мгновение я от шока потеряла дар речи. — Ты… Хочешь сказать, что мой брат и есть этот великий маг?…
— Возможно.
— Но… Как это узнать наверняка? И, сли это правда, то что надо делать?…