Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тайны наследства Единой Империи
Шрифт:

— Спасибо, капитан, — поблагодарил его Генри. Он переоделся в простой камуфляж, сняв форму и все знаки отличия. На Шоросе людей в форме не любили. И купил билет на ближайший рейс. Корабль вылетал через два часа, время в пути было двенадцать часов.

Полет прошел без происшествий. Пассажирами корабля были угрюмые люди, с бандитской внешностью. Но без оружия, которое сдавали при посадке на борт. На Генри смотрели с любопытством, он даже внешне от них отличался.

Приземлившись в, единственном на Шоросе космопорте, Генри сел в автобус, который повез всех пассажиров в город, носивший тоже название, что

и планета. Там, он взял такси и поехал в местное управление Имперской Аналитики, от которого двадцать пять лет назад пришел запрос. Само управление располагалось в старом обшарпанном здании, что говорило о его невысоком статусе на этой планете.

Войдя в дверь, он увидел дежурного сержанта, который проверил его документы, и рассказал, как пойти в кабинет главы службы. Войдя в приемную руководителя, он увидел там секретаршу в гражданской одежде. Она была уже предупреждена сержантом, и пригласила Генри пройти в кабинет своего шефа. Генри постучал и вошел. В кабинете за старым столом сидел пожилой майор аналитической службы, который, судя по всему, уже никогда не станет полковником, и он об этом знает.

Генри представился по уставу, и передал свои документы майору. Тот вяло ответил на приветствие, и предложил ему сеть на стул перед столом, после чего стал внимательно изучать бумаги, переданные ему Генри.

— Значит двадцати пяти лет не прошло, а в Академии решили прислать, наконец-то, эксперта? — ехидно сказал он, рассматривая Генри, — и какого специалиста нашли, сразу видно, настоящего опытного профессионала! А остальные коллеги, которые постарше, и поумнее Вас оказались, ехать сюда сами, наверное, отказались?

— Я не обсуждаю приказы руководства, — сухо ответил Генри, — и пусть Вас не смущает моя молодость, я Прим-Мастер Горной Гильдии, и кавалер Орденов за заслуги перед Империей трех степеней.

— Да, я навел о Вас справки. Лихо Вы на Тартаре правосудие вершили. Каратель Тартара, или лучше, Мясник и Свежеватель? Но у нас не Тартар, у нас своих карателей полно, каждый второй, или бандит, или убийца. Поэтому, я Вам очень советую, быть крайне осторожным тут, со своими методами. Или...

— Что, или? — в упор глядя на майора спросил Генри.

— Вы просто исчезнете с поверхности этой планеты, и Вас никто никогда нигде не найдет. Несмотря на то, что Вы Прим-Мастер Горной Гильдии.

— Как исчез Майор Санчес, пропажу которого, я прибыл расследовать? А Вы знаете, что бывает с планетами, где убивают Мастеров Горной Гильдии?

— А никто не докажет, что Вы убиты. Вас просто не найдут, и все. Мало ли, куда Вы уехали? Майор Санчес был очень честным и порядочным человеком, настоящим офицером, я начинал под его руководством. Он хотел изменить этот гадюшник и сделать его лучше, а в результате сам бесследно исчез. И его семья даже пенсии не получает, — с грустью сказал Майор.

— Значит пришла пора восстановить его честное имя, — сказал Генри, — где я могу ознакомиться с делом? И где я могу остановиться?

— Остановиться Вы можете прямо здесь, у нас есть комнаты для командировочных. Правда ими уже лет двадцать не пользовались, никто не хочет ехать к нам в командировки. Я сейчас распоряжусь, чтобы их привели в порядок. Принимать пищу можете в нашей столовой, Вас поставят на довольствие. А дело я сейчас принесу. Идемте, я покажу Вам

Ваш кабинет, где Вы сможете работать.

Майор встал и повел Генри в кабинет напротив. Там был обычный канцелярский набор мебели и старенький компьютер.

— Подождите тут, компьютер подключен к Сети и к нашей базе, а я сейчас принесу дело — и майор оставив Генри, вышел. Генри сел за компьютер и проверил его работу. Тот работал не быстро, но выход в Сеть и в базу действительно имел.

Майор быстро вернулся, неся тонкую папку, и в сопровождении симпатичной девушки в форме лейтенанта Аналитической службы. — Лейтенант-Аналитик Сабина Коршунова, — представил он ее Генри, — будет Вашим персональным помощником в этом следствии.

— Я благодарен Вам майор, но мне не нужны помощники, тем более такие симпатичные, — при этих словах лейтенант-аналитик густо покраснела, — мои жены меня прибьют после возвращения, — отказавшись, поблагодарил майора Генри.

— А Вы держите свой член в штанах, и никто Вас не прибьет. Лейтенант-аналитик придается Вам не для постельных утех, у нее и жених есть, между прочим. А для того, чтобы когда сюда приедет комиссия, уже по Вашему поиску, ко мне не было никаких претензий. Я до пенсии дослужить спокойно хочу, — отрезал Майор, — если будут какие-то вопросы, обращайтесь, — и он вышел.

Генри посмотрел на красную лейтенант-аналитика и сказал, — Вы свободны, сегодня я буду изучать материалы дела.

Но девушка оказалась не такой простой, — Мой рабочий день заканчивается через два часа, и я не могу уйти раньше. Я просто посижу тут, и не буду Вам мешать.

— Хорошо, — вздохнул Генри, — садитесь. И он углубился в материалы дела. Он сразу понял, что это была чистая халтура. В деле с самого начала практически ничего не было, судя по описи. Рапорт об исчезновении майора Санчеса, постановление о возбуждении дела о пропаже, постановление о приостановке дела, еще пару бумажек и все.

Генри поднял голову и поймал любопытный взгляд Сабины, которая тут же отвела глаза в сторону. Вздохнув Генри сказал, — Спрашивайте.

— О чем? — покраснела Сабина.

— О чем хотели спросить, и больше потом не спрашивайте.

— А правда, что Вы убили всех убийц своей жены? Содрали с них живых кожу, и пошили из них себе сапоги, плащ и перчатки? А одного скормили живьем крокодилам?

— Конечно, а еще оббил диван и кресла! У меня в доме вся мебель такая. Человеческая кожа лучше свиной, на ней щетины нет. А еще я занавески сделал и ковер на полу! Хотел стены кабинета оббить, но кожа кончилась. Но вот, что я понял, женская кожа лучше, она мягче. И из женских сисек можно делать классные кошельки! Павда, не все размеры подходят. Вот у Вас какой? Теперь, я думаю, где бы мне достать женской кожи? Что-то еще? — зловещим голосом произнес Генри.

— Простите, Вы знаете, я пожалуй уже пойду, — с ужасом сказала побелевшая лейтенант-аналитик, и зажав рот ладонью, выскочила из кабинета.

«Наберут дур, а работать не с кем» — подумал Генри, закрыл папку и пошел к Майору. В приемной он наткнулся на осуждающий взгляд секретарши.

— Что Вы сделали с Сабиной, что ее так тошнит в туалете? — строго спросил его Майор, — надеюсь Вы не принуждали к оральному сексу? Прямо на рабочем месте? Нам известны Ваши «подвиги» в борделе на Тартаре.

Поделиться с друзьями: