Телепаты: глубинная связь
Шрифт:
Вот только была одна любопытная вещь: одно поселение располагалось на перекрестке миров — раньше на его месте находился портал, но сейчас его не было... Земли эти очень плодородны и прилегали прямо к морю, не удивительно, что местные не хотели уходить.
— Порталы имеют свойство закрываться сами, — сказал мне Морган.
— Но не часто.
— Очень редко, но все же бывает.
— Порталов все больше и больше, и судя по датам на карте, ни один из них не закрылся в последние полгода.
— Бывает и такое.
— И я оказалась права — «Оранжевое око» вытесняет аборигенов с их насиженных
— И что?
— А то, что в этом есть прямая связь, — я ткнула Моргана в карту, — Больше «ока» — меньше аборигенов — больше порталов. Чем меньше местного населения, тем больше становится разрывов на теле планеты.
— Ну, это притянуто за уши. Порталы могут выскочить вообще где угодно и сколько угодно. Это не зависит от количества аборигенов. И вообще, на что ты намекаешь?
— Госпожа Алисия хочет сказать, что аборигены как-то влияют на количество порталов на планете, — озвучил очевидную мысль Шарль, а Морган скривил лицо.
«Я и так это понял, — недовольно подумал Морган, — Он говорит так, будто я совсем идиот. Этот Шарль точно учёный? Хотя, ты тоже, помнится, считала что я тупой».
— Морган, не время для обид, — покачала я головой.
— До сих пор так считаешь? — спросил меня Морган вслух.
— Нет. Я считаю, что ты очень упертый. Это не глупость, это черта характера.
— У нас она очень похожа, — усмехнулся Морган, — Так упёрлась в своих поисках, что не можешь понять: что бы ни случилось, даже бошки аборигенов не уймут проснувшиеся вулканы.
— Но они считают иначе.
— Дураки потому что.
Ох, Морган, ну никак тебя не исправить. Но ничего, у нас есть ещё немного времени.
Время…
Перед глазами сияла большая голограмма портала, снятого со спутника у орбиты Омеги. Его рваные края переливались зелёным и золотистым, в зияющий провал валил белесый густой пар испаряющийся влаги.
— Морган… — выдохнула я.
— Хррр…
— Морган!
— А? Чего? — вздрогнул он в кресле, отряхнувшись ото сна.
— Вставай и готовься к отправке. Нужно подготовить звездолет. Мы летим в деревню.
— Нахрена?
— Проверить одну сумасшедшую теорию.
Глава 34. Морган. Долг
Что-то напрягала меня вся эта ситуация… Алисия закрыла свои мысли и ходит загадочная. То улыбается, то хмурится, то грузится. Жаль, что я не эмпат — имел бы хоть отдаленное представление, что в голове у нее творится. Глубинная связь сковала нас так, что я нутром чувствовал — все серьезно, хотя логика говорила — все ерунда. Странно не то слово. Настолько, что даже интересно. Принципиально не стал пользоваться нашей глубинной связью, чтобы полностью считать Алисию, ведь с ней это стало очень просто, можно сказать, на раз два.
«Морган, пожалуйста, дай мне все обдумать. Мне нужна тишина, а ты сбиваешь мои мысли своим неверием», — сказала мне пироженка и я подчинился. Чем бы дитя не тешилось… лишь бы аборигенов уговорило. Ха-ха.
— Морган, ну как, ты поговоришь с ней? — прозудел над ухом Артем, пока я смотрел на то, что творится
внизу — мы уже подлетали к деревне, местные будто уже давно ждали нас, заранее собравшись у хижин.— С кем поговорить? Ты о ком? — конечно же, Артема я не слушал. Какие у него там могут быть вселенские дела?
— С Алисией. А она пусть с Шейлой поговорит.
— Не понял, тебе нахрена? Вы же уже вроде как вместе…
— Нет… она избегает меня. Я подарил ей букет цветов, а она почему-то расплакалась и убежала. И не разговаривает со мной, уходит от ответа.
— Цветы хищными были?
— Шейла биолог.
— Ну ты и идиот, Арт, — покачал головой. С Алисией-то у меня все срослось, так что я мог поучать его с высоты собственного опыта, — Накосячил — иди и расхлёбывай сам. Вы больше недели кувыркались, могли бы уж обсудить все нюансы.
— Мы не особо разговаривали…
— Значит, настало время. Не будешь же всю жизнь через меня с ней общаться.
— Морган, ну пожалуйста.
— Ладно, посмотрю, что можно сделать. Только отстань.
— Ты лучший друг.
— Ага. Потому что единственный.
Как только высадились в деревне, нас тут же обступили. Ну как нас… Алисию. Трогают ее за руки, вон, ребятня даже пару раз за хвост ее этот блондинистый дернула. Видимо, наслышаны про ее антенну. На меня внимания вообще не обращают, я у них, видите ли, персона нон грата — не понял их, бросил на произвол судьбы, помогать отказываюсь… Если честно, даже ревность на секунду взяла. А потом… ну и пусть любят пироженку, я даже за нее счастлив. Где она ещё столько внимания получит от ребятни этой?
Хм… образы в голове аборигенов стали намного чётче, я даже понимаю мысли, которые они думают…
— Морган, дети считают, что у меня очень красивый цвет волос, — сказала Алисия, но я уже и так это прочитал в их головах.
А вот эти, которые ссорятся все время… опять стоят, на меня смотрят… теперь уж могу в их головы залезть так, чтобы не убило.
«Неумный мужчина, — подумала одна и сразу предоставила аргументы, почему я не умный, — Говоришь ему, не понимает. Показываешь — даже ухом не ведёт. Все так просто написано, что даже ребенок разберётся, а он ведёт себя будто разум не успевает за телом».
В смысле — разум не успевает за телом? Я нахмурился, напрягся.
«Да, туповат, — разочарованно ответила ей синяя собеседница, — Это потому что он очень большой и руки его как у огромной обезьяны».
Я тупая обезьяна! У меня аж лицо побагровело — так я был разозлен этим заявлением. Так вот что получается: они не ссорились между собой, а обсуждали насколько сильно я тупой. Да я чуть не задохнулся от возмущения!
— Морган, пожалуйста, успокойся, — всполошились Алисия, уловив мой настрой.
Я прилагал максимум усилий, чтобы не бросить все к чертям собачьим — столько трудов приглашаешь, чтобы их спасти, а они смешивают тебя с грязью.
— Это всего лишь сплетницы, — успокаивала меня пироженка, — Мы приехали сюда не за тем, чтобы ссориться из-за двух слишком болтливых дам.
— А зачем мы сюда приехали? — сдержанно, очень сдержанно спросил я.
«Добро пожаловать!, — услышал до боли знакомый телепатический «тон» местного шамана, — Мы давно ждали вас, и все приготовили».