Темные силы над Муншаез
Шрифт:
— А теперь я попробую зеленый? Ты еще не устала от красного и голубого? Я во всяком случае устал, зеленый для разнообразия будет в самый…
— Боюсь, я слишком утомлена, чтобы обращать на это внимание, — извинилась Робин, открывая глаза, когда Ньют заговорил. Мерный бег единорога убаюкал девушку, и она заснула.
— Ну, хотя бы немножко, — взмолился Ньют, — ты не можешь посмотреть?
Дракончик продолжал восседать на могучем роге Камеринна, напряженно вглядываясь в ночь. Он невольно широко зевнул, но тут же, встряхнувшись, быстро захлопнул крошечные
— Видишь, что со мной случилось из-за тебя! — надулся Ньют, обиженно поворачиваясь к ней спиной. Робин вздохнула, но мерное покачивание спины единорога убаюкало ее снова.
Камеринн скакал грациознее, чем любая лошадь, — Робин казалось, что она плывет в удобной лодочке по тихой, широкой реке. Неожиданно она вздрогнула и проснулась — перед ней расстилался океан темноты.
— Ньют! Проснись!
Волшебный дракон поднял голову, но к этому моменту Камеринн достиг предела последней иллюзии и резко остановился. Робин бросило вперед, но она успела схватиться за широкую шею и удержалась на спине единорога, но Ньют, потеряв точку опоры, с возмущенным криком, свалился в темноту.
— Эй! — обиженно воскликнул он своим тоненьким голоском. — Так-то ты обращаешься с тем, кто целый день тебе помогал! Как тебе не стыдно, неблагодарный увалень! — Дракончик запрыгнул на единорога и сердито на него уставился.
Робин засмеялась и соскользнула на землю.
— Я думаю, нам всем не помешает немного поспать. Почему бы нам не отдохнуть здесь до утра? Дракончик быстро свернулся на траве, и даже единорог, казалось, был согласен с девушкой — он тоже прилег, чтобы дать отдохнуть усталым мускулам. Робин, прислонившись к его мягкому широкому боку, погрузилась в глубокий освежающий сон.
Последующие дни промелькнули быстро, могучий единорог без устали мчал их все дальше и дальше.
Каким-то образом Камеринн определял, какую тропу нужно выбирать, и они неизменно подходили все ближе к Фаллонским Топям.
Робин тоже узнала эти гиблые места, и почувствовала, что они близки к цели.
— Как ты думаешь, мы скоро его найдем? — спросил Ньют, всматриваясь вперед.
— Найдем кого? — спросила в ответ Робин. Она не рассказывала волшебному дракону о цели их путешествия.
— Твоего принца, естественно! Ну о ком, о ком еще в целом свете я бы стал спрашивать? Ты, похоже, совсем не поумнела за это время.
— Да, — смеясь, ответила Робин, — я думаю, мы его скоро найдем.
— А ты собираешься быть его королевой? Он ведь король, или что-то в этом роде, я знаю, и, ну, я думаю, это будет просто замечательно, если вы оба будете делать то, что делают люди, ну, ты знаешь, как король и королева, действительно должны, ты же понимаешь!
Робин снова засмеялась, и к собственному удивлению почувствовала, что краснеет.
Единорог вошел в темный пруд, его ноги глубоко погружались в илистое дно, грязная вода доходила ему почти до живота. Сердце Робин застучало громче, и она нетерпеливо оглядывала Топи, раскинувшиеся перед ними. Камеринн выскочил на сухой участок земли и пересек залитую солнцем поляну. Здесь она и нашла своего принца.
— Я думаю, мы должны двигаться дальше, — пробормотал Тристан. Бросив последний взгляд
через плечо, он снова вскочил в седло Авалона и стал смотреть вперед, на гниющие болота.— Подожди! — сказал Дарус, поднимая руку. В ста ярдах за ними зашуршали и разошлись ветки. Сначала принц подумал, что какая-то большая белая лошадь пробирается через лес, но затем он узнал единорога и его всадницу, хотя нежданно набежавшие слезы чуть не ослепили его.
— Привет, ребята! Мы так рады вас видеть! Эй, подождите нас! — Ньют без умолку болтал, удобно устроившись на роге, пока единорог, отряхиваясь, скакал к ним навстречу. Тристан соскочил на землю и подбежал к единорогу; и Робин, соскользнув вниз, попала прямо в объятия принца.
— Я не могу поверить… — начала она, но слезы заставили ее замолчать.
Принц ничего не сказал, просто изо всех сил сжимал Робин в своих объятиях, пока Керен и Дарус радостно обнимали их обоих.
Наконец, Робин высвободилась настолько, что смогла повернуться и улыбнуться Ньюту, а потом снова поцеловала принца. Волшебный дракон радостно захлопал в ладоши и воскликнул:
— Я люблю счастливый конец!
Наконец, Полдо, держа поводья сразу трех лошадей, сказал:
— Давайте-ка двигаться дальше. У вас двоих будет еще много времени для этого, когда мы покончим с нашим делом!
Тристан вздохнул и, подержав Робин еще несколько секунд в своих объятиях, отпустил ее. Когда остальные отошли к своим лошадям, он посмотрел ей в глаза:
— Я даже не знал, как сильно тебя люблю, — прошептал он с благоговением в голосе. И неохотно забрался в седло Авалона. Тщательно выбирая дорогу, они последовали в глубину топей вслед за мурхаундом. Кантус даже здесь без труда находил след, хотя иногда он уходил в вонючий пруд и появлялся только на другой стороне.
Они оставили своих лошадей и единорога пастись на ярком зеленом лугу, который удивительным образом возник среди угрюмых, вонючих топей.
Полдо и Дарус шли теперь впереди, сразу вслед за Кантусом, за ними — Керен, а последними шли Робин с Тристаном. Когда они углубились в заросли, следуя по узкой извилистой тропинке, Робин услышала у себя за спиной негромкий визг.
Обернувшись, она увидела Ньюта, оставленного с лошадьми, который звал ее с рога Камеринна.
Затем маленький волшебный дракон спрыгнул на землю и быстро засеменил вслед за ней, однако передумал и бросился обратно к единорогу. Но, пробежав несколько шагов, он принял окончательное решение и, скуля, помчался вслед за Робин. Успокоился он только тогда, когда девушка подхватила его дрожащее тело и посадила себе на плечо. Они прошли еще немного и оказались перед Темным Источником.
— Вы чувствуете?.. — прошептала Робин, содрогнувшись. Она показала на центр подернутого ряской пруда. — Там!
— Да, — кивнул Керен, доставая закинутую на плечо лютню, — может быть мне позвать чудовище? Я подозреваю, что чем дольше он просидит там, тем могущественнее станет!
— Подожди, — предостерег его Тристан.
— Я обойду пруд с другой стороны, — предложил Дарус.
— Хорошо. Нам всем нужно разойтись пошире, — сказал принц.
— Ты с мечом Симрика Хью должен подойти поближе, — сказал менестрель,