Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Темные удовольствия
Шрифт:

Кэсси подошла прямо к столу и улыбнулась им обоим.

— Добрый вечер, мистер и миссис Андерсон. Что мы можем предложить вам сегодня вечером?

Сорен взглянул на нее, казалось, слегка раздраженный тем, что его потревожили во время разговора.

— Бутылку Remy Martin, Louis XIII, без льда. – Его взгляд скользнул мимо Кэсси и упал на меня. В нем промелькнуло узнавание.

Я этого не ожидала.

— Мисс Мартино? Какой сюрприз.

Услышав слова Сорена, Колетт повернула свою изящную шею и уставилась на меня.

— Мартино?

Кэсси подтолкнула меня вперед.

— Да, это Ева. Она стажируется сегодня, чтобы понять, подходит ли ей эта должность.

Мои щеки запылали под пристальным взглядом трех человек.

— Мисс Мартино, куда ни глянь, повсюду ваша семья. – Произнесла Колетт. Небрежная колкость пригвоздила меня к месту как удар копья. — Вряд ли в городе найдется хоть одно место, где я еще не столкнулась с Вами.

— Вы часто сталкиваетесь? – Спросил Сорен, переводя взгляд с меня на нее.

— Не так уж часто, – ответила я. Мое сердце бешено колотилось. Мне казалось, что Колетт метает в меня молнии, и я не знала почему. — Мы встретились в больнице, когда я пыталась навестить Бека.

— Он разрешает тебе называть его Беком? – Грубо вмешалась Колетт. От ее оценивающего взгляда меня бросило в пот.

Я пожала плечами.

— Ну да.

Наступило молчание, вопрос Колетт положил конец разговору.

— Что ж, удачи, мисс Мартино, – сказал Сорен после неловкой паузы.

Я была так взволнована, что изобразила странный полупоклон и попятилась.

— Спасибо, мистер Андерсон.

На мою долю выпало немало драм с семьей Андерсонов, и мне просто хотелось спрятаться где-нибудь в шкафу. Они были повсюду. Мне нужно было отдохнуть от них.

Я с головой окунулась в работу и с радостью обнаружила, что те несколько столиков, которые я обслуживала в одиночку, оставили солидные чаевые. В общей сложности, я возвращалась домой с более чем ста долларами за одну смену. Для меня это были большие деньги.

Я все еще ликовала, подсчитывая чаевые в третий раз, когда пришло сообщение от Изабель.

Изабель: Вечеринка в субботу вечером, дом Омега Пси Зета. Ты должна прийти.

Я отправила ей ответ.

Ева: Я работаю до десяти.

Изабель: Хорошо, старушка, вечеринки раньше и не начинаются. Мне придется учить тебя настоящему веселью, да? Ты первокурсница, и нас пригласили на греческую вечеринку, спасибо Уорнеру. Мой кузен, может, и придурок, но для некоторых вещей он хорош.

Ева: Я не знаю.

Изабель: Давай, и возьми свою подругу Лили! Это обряд посвящения первокурсников. Или тебе просто не терпится поскорее вернуться домой, в общежитие Геллионов, и увидеть всех тех красавчиков?

Тьфу. Изабель высказала дельную мысль. Сократить количество времени, которое я проводила рядом с Беккетом, было хорошей идеей. Каждая встреча с ним расшатывала мой разум и заставляла бурлить

мою кровь.

Ева: Ладно, к черту это. Я согласна.

Изабель: Ура! Хочешь собраться у меня в общежитии? Мы можем пойти вместе.

Ева: Отличная идея.

Вечеринка братства была как раз тем, чем я должна была развлекать себя в университете. Это ведь и есть принадлежность, верно? Может быть, я наконец-то начну вписываться.

А как же правила Беккета?

Ему придется смириться. В любом случае, он не мог говорить серьезно. Он просто насмехался надо мной. Я не собиралась позволять ему контролировать мою жизнь. Ни за что.

15.Ева?

На следующий вечер, когда я пришла после занятий, Лили мыла картошку в кухонной раковине. Что мне нравилось в квартире номер семь, так это возможность постоянно видеть ее. Хотя я ненавидела своего соседа по комнате и то, что из-за него моя кожа казалась слишком тесной. Вернувшись вчера вечером с работы, я сразу вырубилась, пока Беккет был на тренировке, а утром я рано ушла.

Тайлер сидел за столом и помогал чистить морковь.

— Как всё прошло вчера в «Дюнах»?

— Именно так, как ты себе представляешь. Я заработала сто баксов только на чаевых.

Тайлер поднял бровь.

— Серьезно? Это потрясающе. Интересно, есть ли у них еще свободные вакансии.

— Ты не спасатель, случайно? Они ищут кого-то с тех пор, как уехал мой брат.

— Я умею плавать, но у меня нет соответствующей квалификации.

— Думаю, в «Дюнах» главное требование - это красивое лицо, – заметила я.

— Так значит… я подойду? – Тайлер ухмыльнулся мне.

До лета эта ухмылка, возможно, заставила бы мое сердце биться быстрее. Теперь же она оставила меня равнодушной. Тайлер был милым парнем, но я начинала подозревать, что милые парни не в моем вкусе, как бы это ни было удручающе.

— Я уверена, что ты получишь чаевых вдвое больше меня, – вяло пошутила я.

Он рассмеялся. Я отвернулась от его испытующего взгляда.

— Объясните еще раз, почему мы не можем просто заказать пиццу, – спросил Маркус, развалившись на диване и клацая в телефоне.

— Потому что моя девушка хочет приготовить ужин, – сказал Кейден, который сидел на кухне рядом с Тайлером, обрывая кончики зеленых бобов, пока Лили возилась у него за спиной. Он пригвоздил Маркуса взглядом. — А значит, ты его съешь.

— Найди мне работу, шеф. – Я остановилась рядом с Лили и поискала, чем бы заняться. — Впрочем, я слышала, что только те, кто помогают, получают еду, Маркус.

— На мне мойка посуды. Я позабочусь об этом после, – сказал он с дерзкой ухмылкой, которая заставила меня усомниться в его искренности.

Поделиться с друзьями: