Темные воды Тибра
Шрифт:
Бывший раб встал, он казался еще меньше и кривее, чем обычно, но лик его никак нельзя было назвать комичным в этот момент, он сверлил счастливо обнимавшуюся парочку своими глазками, из уголков рта свисали сосульки винной слюны. Он хрипел, втягивая воздух.
– Вернись, Диокл.
– Я не понимаю, что ты говоришь.
– Вернись в Рим, Диокл. Назовись опять Суллой и вернись в Рим! Таково мое требование!
– А если я его не исполню? – Голубоглазый хотел спросить небрежно и игриво, но получилось напряженно и глухо.
– Тогда я отомщу тебе по-настоящему.
– По-настоящему? Что это значит?
– Сначала ты услышишь, потом увидишь.
В наступившем мрачном безмолвии слышны были только звуки отдаленных волн, набегавших на берег.
– Итак. – Диокл молчал. – Итак!!! – Диокл
Тот, кому предназначались слова, был бледен, но твердо произнес:
– Говори же!
– Я не Сулла.
– Ты не Сулла? – одновременно спросили супруги.
– Я не Сулла. Того несчастного, изъеденного нарывами ты, хитрый комик Диокл, утопил в Тибре темной ночью. Ты думал, что умеешь красться тише всех, проникать незаметно, обстряпывать свои дела хитрее всех. Ты ошибался. Был некто, кто следил за тобой.
– Ты?
– Я.
Диокл медленно встал, снимая с себя руки Валерии.
– Как тебя зовут?
– Ты уже знаешь.
– Как тебя зовут?!
– Ты уже вспомнил.
Обезьянье лицо самодовольно улыбалось.
– Ты Дигба?!
– Я Дигба, тот самый уродливый коротышка, которого даже в труппу не взяли, тот самый, кто завидовал твоему таланту и на сцене, и в жизни. Тот самый, кто ненавидел тебя и всячески доносил на тебя Мурене.
– Дигба?
Сулла медленно пошел вокруг стола, перебирая по нему руками, которые от волнения покрылись пятнами.
– И, наконец, я тот, кто раньше тебя сообразил, что для того, чтобы добраться до обожаемой тобою Элии, не надо завоевывать мир, а достаточно добыть, украсть пять динариев. Тогда, под Минтурнинским мостом, на куче мешковины ты видел мою, именно мою задницу поверх своей обожаемой повизгивающей богини. Я заставил ее совершить все поразительные гадости, которые подсмотрел в самых жутких лупанариях для солдат, инвалидов и шлюх с проваленными носами. За пять динариев она сделала все исправно. У меня даже не было ровно пяти, не хватало семи ассов, но и этого хватило. Я все подстроил так, чтобы ты это увидел. Это было… – Сулла продолжал приближаться к своему говорливому рабу, – …единственное мое талантливое театральное произведение. А потом я исчез. Я понял, что ты меня убьешь. До этого я успел подсмотреть, как ты ходишь в вымерший квартал, и даже подслушал пару разговоров. Правда, тогда мне и в голову не пришло, на какую великую аферу ты решился. Я исчез из Рима на несколько лет, а когда вернулся, увидел тебя на Палатине… И у меня зародилась идея. Своя идея. Теперь ты знаешь ка… – Пальцы Суллы сошлись на тонкой шее раба. Тот почти не сопротивлялся. – Ты меня задушишь, но учти, что всю эту жизнь ты жил не сам по… себе… тебя использовал маленький грязный раб Дигба.
Раб вырвался на мгновение и бросился бегать вокруг стола.
– Чтобы ты меня не узнал, я у специального цирюльника изрезал себе всю физиономию, как бы следами от нарывов, я стал прихрамывать, голос мой сменился сам собой с возрастом, и ты меня не узнал. Ты думал, – Дигба хрипло захохотал, – ты всю жизнь думал, что я настоящий Сулла! Настоящий, а ты всего лишь тот, кому позволено править! О боги, скажите, кто из нас величайший актер!
Сулла почти догнал его, но Дигба-Карма рухнул на каменный пол и, дернувшись несколько раз, замер.
Некоторое время Сулла стоял в полном оцепенении над маленьким скрюченным телом, потом медленно поднял голову.
Светильники почти догорели, но Валерию он не увидел не из-за этого.
Валерии не было на веранде.
Сулла повернулся.
Никого!
– Валерия, – позвал он одними губами, беззвучно. – Валерия! – повторил он громче, и в голосе его показался отчетливый страх. – Валерия! – крикнул он громко и страшно и увидел, что она спешит к нему, неся что-то в руках.
– Что это?!
– Бальзам.
– Какой бальзам, зачем бальзам? Ему уже ничем не поможешь, я его задушил.
– Бальзам для тебя, – прошептала супруга.
– Зачем?! Я не болен.
– Совсем немного, посмотри сам.
По знаку Валерии раб-нубиец внес на веранду большое медное зеркало, другой раб нес в руках два факела.
Сулла приблизил лицо к отполированной до блеска поверхности – на него
смотрело не его лицо, а жуткая пятнистая маска. Десятки красноватых и лиловых нарывов покрывали и лоб, и щеки, и шею.– Что это такое?! – спросил Сулла по инерции, прекрасно зная, что никто не даст ответа на вопрос.
– Я уже послала за лекарями, – проговорила Валерия, – и в Рим, и в Нолу.
– За лекарями? – рассеянно переспросил Сулла, продолжая вглядываться в свое отражение. – Здесь дело, кажется, не в лекарях. Метробий!
Перепуганный со сна, явился стариннейший слуга Суллы. Рабов с факелами отослали. Зеркало велено было швырнуть в море, пусть там рыбы любуются своими отражениями.
– Поезжай в Рим, Метробий. И привези ко мне Росция, Тигеллина, Сорика и кифаристок, и флейтисток. Кажется, пришло время повеселиться. А эту падаль, – он указал на тело Кармы, – закопайте где-нибудь подальше.
Глава пятая
Смерть
79 г. до Р. X.,
675 г. от основания Рима
Первый мраморный бассейн наполняли подогретой минеральной водой с небольшой примесью розового и лавандового масел. Поверхность воды была усыпана лепестками жасмина.
Во втором бассейне была вода морская, в которую перед самым погружением драгоценного тела подмешивали свежей артериальной крови молодого оленя.
В третьем бассейне была знаменитая анконская лечебная грязь, которую сверху поливали прозрачным цербенским вином и посыпали коричневой пылью.
Следом была ванна, полная свежего, еще не полностью перебродившего виноградного сока. В нее можно было опускаться всего лишь на несколько мгновений – так велели доктора.
После ванн пылающее тело Суллы попадало в объятия рабынь с подогретыми и пропитанными отварами целебных трав простынями.
Прибывший из Коринфа врачеватель Вилафрид настаивал на том, что именно лечение травами должно принести наилучший результат.
Стоя над погруженным в лечебный отвар бывшим диктатором, он гнусаво долдонил, разворачивая свиток со своим знаменитым трактатом:
Тыква. Плод ее также повсюду находит себе примененье.В виде сосудов, когда содержимое чрева пустоговсё вынимают и недра резцом выскребаются ловким.В чреве таком иногда помещается целый секстарийили содержится в нем целая мера. В сосуде,если составом смолистым его сохранятся,порчи не ведая долго, дары благородного Вакха.Дыня. Радость пирующий пьет, ароматом и свежестью дарагорло лелея свое. От подобной еды не немеюттвердые зубы, но эта, казалось бы, легкая пищасилой природной питает во внутренних органах холод.Полынь. Жажды пожар унимает и гонит она лихорадку.Силу ее испытай, отварив зеленые листьягорькой полыни. Затем это средство из емкой посудывыпей и тем же отваром облей высокое темя.После того как отмоешь ты волосы этою влагой,помни, что зелень полыни берут и поверх налагают.Теплые волосы пусть мягкой повязкой стянуты будут.Минет немного часов – и повязку с волос удаляют.Шандра. Что мне сказать о могучей,растущей поблизости тут жешандре, прославленном роде, хотя обжигает жестокорот наш, и запах, и вкус у нее совершенно различны.Наш завершая обед, выпивается часто в киафах,лучше, когда на огне подогретый напиток.Если же мачехи злые отыщут смертельные ядыи подмешают к питью иль коварно с едою смешаютяд аконита – тотчас же питье выпивают из шандры:этот целебный напиток грозящую губит опасность.