Темный долг
Шрифт:
***
Как вампиру, мне не было особо много пользы в больницах, я не особо в них нуждалась. Но все еще что-то было в бледно-зеленых стенах, запахе антисептика, что заставляло меня нервничать.
Мы прошли запутанным путем от лифта до коридора и до лифта, и наконец прошли сквозь строй медсестер и полицейских, прежде чем добрались до палаты Магуайра в конце коридора. У двери стояли двое полицейских, и они кивнули, когда подошел мой дедушка.
— Мистер Мерит, — произнес тот, что слева. — Он очнулся. Смотрит «Полицейских» [87] .
87
Полицейские (Копы) (Cops
— Забавно, — проговорил мой дедушка.
— Должен с этим согласиться, сэр. За раз могут зайти трое из вас.
— Я, Мерит и Этан, — сказал дедушка, затем жестом показал Катчеру с Джеффом подождать.
— Давайте я первая с ним поговорю, — сказала я. — Думаю, у нас есть взаимопонимание. — В основном в сфере надирания задниц, но думаю, это все таки считается.
— Вперед, — произнес мой дедушка, и мы зашли внутрь.
Палата была маленькой, как и большинство больничных палат. Несколько стоек, небольшая ванная, кровать.
Магуайр лежал в центре комнаты, выглядя на удивление маленьким. Часть его волос была сбрита, а лицо распухло, плотная марлевая повязка была намотана вокруг головы. На нем была синяя больничная рубашка, тело покрывало тонкое белое одеяло с вафельной текстурой.
Магуайр поднял глаза, когда мы вошли, и улыбнулся, увидев меня, а затем поморщился от боли, которую, очевидно, вызвало это движение.
— Чего вы хотите?
— Желательно, ответов, — сказала я. — И спасибо за уничтожение Феррари. Ты собираешься нам за это выписать чек или…?
— Иди на хер, — проговорил он.
— Не интересует. Расскажи нам о Риде, Томми.
Его глаза вспыхнули.
— Меня зовут Джуд Магуайр. — Он поднял свое запястье, на нем был защелкнут пластиковый браслет. — Это говорится и здесь.
— Мы видели твой снимок с ним, О’Мэлли. Рид не уничтожил их все. Один он пропустил.
— Брехня.
Я улыбнулась.
— Совершенная правда. Это было фото из колледжа — вы оба в футболках и со стаканами. Весьма очаровательные. И учитывая, что мы заполучили этот снимок, для тебя будет идеальной возможностью прикрыть собственную задницу, объяснив участие мистера Рида в Круге.
— Я ничего не знаю о Круге. Все, что мне известно о Риде, я узнал, смотря телевизор.
— Ты отправишься в тюрьму, — произнес мой дедушка.
— Это будет не в первый раз, да и не в последний. — Магуайр отвернулся к окну.
Я подумала о том, что Магуайр сказал о Бальтазаре на острове, его очевидной неприязни, и решила воспользоваться ею.
— Бальтазар напал на женщину прошлой ночью.
— И что в этом нового? — пробормотал он.
— Она сказала, что он напал на нее ментально.
Глаза Магуайра потемнели.
— Ты считаешь, что я плохой? Я ничто по сравнению с ним. Он — тот, кого ты должна бояться.
— Почему это? — спросила я.
— Он охотится на женщин. Без сожаления и раскаяния. Если интересует мое мнение,
он просто мудак.Так значит в рядах Рида разногласия.
— Я с тобой согласна. — Я воспользовалась шансом, выложив свою необоснованную теорию. — Мы знаем, что он не настоящий Бальтазар. — Позади меня мой дедушка и Этан напряглись. — Кто он? Какое его настоящее имя?
Магуайр кривовато улыбнулся.
— И испортить все веселье? Нет.
Магия Этана вспыхнула позади меня от понимания, косвенного подтверждения, что мужчина, который посеял хаос в нашем Доме, был не просто монстром — он также был мошенником.
Но нам придется разбираться с этим позже. Сначала, нам нужно выяснить, кто он такой.
Я подошла ближе к кровати.
— Тогда расскажи мне, откуда у него нужные подробности.
Магуайр закашлялся, снова поморщившись от боли.
— Делай свою работу сама.
— Почему? Я знаю, ты не уважаешь его, Джуд. И я подозреваю, что он не облегчает тебе жизнь — вытворяя эти свои магические трюки на Мичиган-Авеню, ради всего святого. Это не совсем помогает Кругу оставаться в тени. Мы вывели его на чистую воду, потому что он был идиотом, и, спорю, Рид уменьшит, какой бы там ему не причитался, процент прибыли.
Его челюсть задвигалась, пока он все обдумывал, но в его глазах все равно была злость, и не думаю, что она была направлена на нас.
— Он был там.
Этан шагнул вперед.
— Он был где?
— С Бальтазаром. Он был пленником «Memento Mori».
Глава 23
ХОДИ КАК ПОДОБАЕТ
Этану потребовалось время, чтобы перевести дух, переварить новости и остыть. Джефф, Катчер, мой дедушка и я собрались в приемной больницы — Катчер стоял, я сидела на полу перед скамейкой, которую делили Джефф и мой дедушка — глядя в маленький планшет, на котором работал Джефф. Через окно было видно, как Этан вышагивает по тротуару, прижав к уху телефон, вероятно, разговаривая с Люком или Маликом.
Джефф продолжал пролистывать свои алгоритмы по поиску регистров, все еще ища упоминания о Бальтазаре, но без успеха.
— Я ничего не нашел, — произнес он, явно разочарованный. — Алгоритм не работает. Он даже не фиксирует слова, которые по моему заверению там на самом деле присутствуют. Я могу вручную поискать по микрофишам, но для этого мне нужен мой комп и сканер.
— Мы можем предоставить людей, чтобы помогли тебе с этим. Готов поспорить, что Библиотекарь будет рад помочь.
Я подняла голову и поняла, что Этан стоит позади нас, скрестив руки на груди.
«Ты в порядке?» — спросила я.
«Нет. Но буду, как только отверну его башку от тела».
Джефф кивнул.
— Это было бы хорошо. Дело пойдет быстрее, когда будет больше глаз.
— А пока давайте мыслить шире, — предложил мой дедушка. — Рид знал об этом вампире. Откуда?
Я посмотрела на Джеффа.
— Ты говорил, что регистрационные журналы были в библиотеке в Лондоне?
— Не сами журналы, — ответил Джефф. — Только микрофишы. Журналами владеет частный коллекционер.