Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Не мог... Послушай, а мне обязательно присутствовать на вечере?

– Да, это непременное условие.

– Но ведь там будет так много народа...
– протянула я, раздумывая, что в подобной ситуации выкинет феникс.

– Да, все соберутся в зале выступлений, где проводились спарринги, - не поняв меня, пояснил Дар.
– Ну, помнишь, когда ты поступал в Академию.

– Ещё бы. И туда сгонят всех...

– Прости, но отсидеться в каком-нибудь тренировочном зале не получится. Придётся выдержать этот день до конца.

– До конца. А если я себя не очень хорошо чувствую? Я не уверен, что смогу

выдержать столько времени.

– Ну...
– Дар был явно сбит с толку.
– Магистр Дэриван тебя вылечит.

– Не уверен, что это лечится, - буркнула я так тихо, что одногруппник не расслышал и переспросил:

– Что, повтори?

– Ничего.

Пару раз встречающиеся по дороге фениксы предлагали мне свою помощь, но я всегда отрицательно качала головой. Мне сейчас не нужно много народа вокруг.

Подойдя к комнатам магистра Дэривана, я оттолкнулась от руки Дара и в одиночку вошла внутрь. Магистр был у себя. Завидев меня, он невесело улыбнулся.

– С коленом пришёл?

– Частично. Магистр, вы сможете сделать так, чтобы мне не нужно было присутствовать на балу?

– Послушай, Дарк, ты требуешь невозможного.

– Магистр...

Лекарь остановил меня повелительным взмахом руки и указал на свободное кресло. Стоило мне сесть, как Дэриван откинулся на спинку своего и, глядя в окно, принялся объяснять:

– Я ничего не могу с этим поделать. Тебя и так считают моим любимчиком, но дело не только в этом. Точнее, совсем не в этом. Традиция с девочками имеет древние корни. Ей тысячи сианов. И за всё то время не было ни одного случая, когда девочка отсутствовала на балу.

– Всегда бывает первый раз.

– Дарк, послушай. Мы просто не можем испортить ребятам праздник, которого они ждали чуть ли не полсиана.

– А теперь послушайте вы. И не надо смотреть на меня так удивлённо. Я не думаю, что праздник будет испорчен, если я буду на нём отсутствовать. Но я практически уверен в том, что, окажись я там, точно случится катастрофа. Я... Он... в общем, я понял, что могу потерять над собой контроль в толпе. И во что это может вылиться, я даже представить боюсь.

Феникс остро глянул на меня и потребовал:

– Объясни.

– Вы же знаете, что я... прошёл инициацию. Не помню, как это случилось, да это и не важно. Я кое-что понял об особенностях своего феникса. Его могут напугать очень многие вещи, а ответная реакция на страх у него - ярость. Это его щит. На всё, что он не понимает, боится. Всякая негативная эмоция у него может перейти в ярость в любой момент. И что мы с ним можем сотворить, находясь в данный момент в толпе, я даже представить не берусь. Именно поэтому я считаю своё присутствие на балу неоправданным риском.

– Ты точно уверен? Насчёт феникса.

– Касательно этого аспекта - абсолютно.

– Хорошо. Я попробую что-нибудь сделать, - пообещал наставник.

ХХХ

Всё было готово к балу-маскараду. Столы, уставленные самыми разнообразными яствами, заняли свои места у двух стен. Младшие хвастались своими нарядами и гадали, кто находится под той или другой маской. Девочки тоже были здесь. Музыку установили. Ожидали только наставников, чтобы те объявили о начале праздника. Вот они-то и задерживались. Неужели это так сложно: побыстрее прийти,

поздравить с окончанием экзаменов, объявить начало бала и смыться? Так было всегда. Почему они сегодня задерживаются?

Ко мне приблизился Анорэ. Судя по его виду, феникс был чем-то крайне недоволен.

– Куколки нет, - коротко сообщил он.

– Той самой, которая обидела утром ребят?

– Её видели входящей в кабинет магистра лекаря. Обратно она не выходила.

– Чего они с ней так церемонятся?

– Поговаривают, что Куколка - любимчик магистра Дэривана.

– А ещё Хисорена и Бариона, - подключился подошедший Бэкан.
– Глупости всё это. Варан не будет терпеть подобного. Он слишком щепетилен в этом вопросе.

– А если он сам взялся его?...
– Анорэ не закончил фразу, так как Бэкан его перебил:

– Ты сам не веришь в то, что говоришь. И я не верю. И никто к подобным бредням прислушиваться не будет. Наставники не настолько глупы, чтобы столь явно выказывать своё предпочтение одному ученику, ведь они прекрасно знают, какова будет реакция остальных.

– Но ты не отрицаешь, что отношение к Куколке с самого начало было необычным.

– Он сам необычный, - попытался пошутить Бэкан.
– Но если правда то, что он натворил утром, то с него спустят три шкуры на балу и после.

– Да, это было подло.

– Говорят, у Куколки вообще характер не ахти, но даже ей не стоило перегибать палку.

По залу прошёлся шум, и фениксы обернулись к двери, через которую входили наставники.

– Что за Джер?

– Сегодня какой-то особенный день?

– Зачем они пришли всей толпой?

Но ещё большее недоумение и возмущение вызвал тот факт, что после традиционной речи никто из наставников и не подумал уйти. Они рассредоточились по залу и застыли статуями.

– Они, что, обнаглели?
– зашипел Бэкан.
– Хотят окончательно испортить нам праздник?

– Я тоже ничего не понимаю. Мы ведь ни разу не дали повода для недоверия.

Поведение наставников не вписывалось ни в какие рамки и сильно задевало. Для чего это всё? И не соизволили даже объяснить причину.

Внезапно совсем рядом мелькнул росчерк голубого платья. Неужели Куколка? Не успел я опомниться, как девочка скрылась в толпе.

Вечер пошёл наперекосяк. Парни были сами не свои, а наставники отказались комментировать своё присутствие. Куколку, как я ни старался, так и не смог поймать. Она полностью оправдывала своё второе прозвище, Призрак, неожиданно исчезая и появляясь в самых различных местах. Но вскоре я заметил, что искать её нужно там, где учеников поменьше, а беседы и смех оживлённее. Похоже, её одну совершенно не волновало присутствие наставников. И это наводит на определённые размышления.

Вскоре я заметил, что общества Куколки алчу не один я. Судя по высказываниям ребят, рядом с ней было по-настоящему легко и весело. Если не считать того, что она могла усмехнуться или пошутить, а потом исчезнуть в любой момент, то можно считать её самой лучшей девочкой на балу.

Теперь до меня начал доходить смысл слов, которые она небрежно бросила в столовой: 'Вряд ли здесь найдётся тот, кто сможет меня удержать'. Она, как радостный сон на рассвете, утекала сквозь пальцы.

– И долго я буду её искать?
– вопросил я у себя, останавливаясь посреди зала.

Поделиться с друзьями: