Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тень, ключ и мятное печенье
Шрифт:

– Тогда скорее портной или портниха, – отозвался Равири. – На платье требуется несколько примерок, и…

– Платье? – рассеянно переспросил Шандор.

– Ну, или юбка. Жакет. Пальто. Блузка, – принялся перечислять Те Каеа. – Но их шить быстрее и проще, а вот с платьем обычно много возни.

– Что-то ты мне… Про платье… – Лайош хмурился, силясь поймать ускользающую мысль. Сыщик порылся в листках, которые перед тем оставил на кофейном столике и, выбрав один из них, начал быстро пробегать глазами напечатанные строчки.

– Ага. Вот. «В кресле – синее платье с золотым шитьём и кружевом брю, следов повреждений или носки нет;

предположительно, снято жертвой самостоятельно».

– И что? – вскинул брови муримур. – Барышня разделась перед тем, как принимать ванну.

– Погоди, погоди… – Лайош торопливо рылся в переданной Ла-Кишем папке, рассыпая по полу остававшиеся в ней листы. – Да где оно, ну вот же только что видел! Ага!

Сыщик бросил папку на столик, торжественно взглянул поочерёдно на каждого из компаньонов, затем прочёл отрывок из показаний горничной, обнаружившей тело Беатрис.

– «После обеда хозяйка велела помочь ей надеть новое синее платье, которое доставили утром. Платье ей понравилось, хозяйка была в хорошем настроении».

– Стоп, – в свою очередь вскочил с дивана Равири. – Шофёр!

– Что шофёр? – всё ещё ничего не понимая, повернулся к компаньону Вути.

– Шофёр забирал заказы, и в том числе платье для хозяйки.

– Похоже, он был очень близко знаком со вкусами своей хозяйки, раз даже развернул свёрток с её платьем и стащил оттуда печенье, – оскалился Абекуа.

Шандор хмыкнул.

– Ну, не в первый раз молодая женщина при пожилом муже крутит роман, – заметил он. – Кстати, портниха или портной имеют возможность спокойно разузнать, что за клиентка к ним пожаловала, и точно определить, подходит ли она на роль жертвы для следующего отравления.

– Резонно, – согласился Равири. – Так что же, начинаем искать ателье?

– Пока это версия, – уселся назад в своё кресло Лайош. – Завтра я попрошу Ла-Киша позволить мне присутствовать при допросе Абрахама Тропса. Если он бывал с Эвелиной в каком-нибудь ателье, это будет весомый аргумент в пользу нашей версии. Можно ещё позвонить советнику Санду и спросить, не обновляла ли его дочь гардероб перед своей гибелью, – задумчиво добавил сыщик. Муримур хмыкнул, и Шандор тут же поправился. – Хотя лучше, пожалуй, попросить Ла-Киша задать этот вопрос советнику.

– Не хочу рушить ваши рассуждения, – заметил Вути, – но даже если Эвелина Санду шила новое платье – это ещё ничего не доказывает. С тем же успехом речь может идти о куафюре, или о галантерейном магазине.

– Согласен, – устало махнул рукой Лайош. – Но если мы будем отталкиваться только от случая с шофером, то что он там привёз в день гибели?

– Часы хозяина из починки, две посылки с почты, платье для хозяйки и фотоальбом, – принялся по памяти перечислять Равири, загибая пальцы.

– Место, которое мы ищем, должно быть в городе. Потому что Эвелина Санду с начала своих отношений с Абрахамом Тропсом из города никуда не уезжала, а мы предполагаем, что стимулом к их роману стало именно вещество в мятном печенье. Ни галантерейные магазины, ни портные, ни ювелиры, парфюмеры и кто бы то ни было ещё из мастеров, обслуживающих дам, не шлёт заказы почтой. Их доставляют с курьерам или передают лично.

– К тому же, – добавил Те Каеа, – если вещество быстро разлагается, то день-два, которые нужны посылке, чтобы проциркулировать по городу, должны бы попросту обезвреживать яд.

– Именно, – подтвердил Шандор, и Абекуа тоже кивнул в знак согласия. – Ремонт

у часовщика не требует присутствия дамы, такой заказ вообще можно было поручить тому же шофёру, он отвёз, он и привёз. Наконец, фотоальбом – фотограф видел новобрачных на свадьбе, когда делал снимки, а затем прислал законченную работу. Конечно, хозяйка в течение месяца со дня свадьбы могла бывать в фотоателье… – сыщик несколько секунд молчал, размышляя, а затем с досадой ударил ладонью по колену. – Проклятье! Если бы знать наверняка, что у неё был роман с шофёром! Он бы не мог вскрыть посылки, не испортив печати и упаковку. Но легко мог развернуть свёртки со всем остальным. Вольность, которая легко сошла бы с рук, знай шофёр, что за него всегда вступится хозяйка.

Шандор ещё помолчал, размышляя. Затем поглядел на компаньонов.

– Думаю, стоит рискнуть. У нас ведь есть данные на этого шофёра?

– Конечно, – Равири с сомнением оглядел рассыпанные по всей гостиной листки. – Ну… Где-то тут они есть.

– Завтра после допроса Тропса я попробую съездить в дом советника. Назовусь братом погибшего шофёра, попрошу показать место, где он жил.

– А если у него не было никакого брата, и об этом знают в доме? – с сомнением сказал Абекуа. – Да и потом, как ты себе представляешь – заявиться вот так, за здорово живёшь, в один из особняков в Сен-Бери?

– Попытка не пытка. Если я побываю в комнате шофёра, возможно, смогу уловить, была у него связь с хозяйкой, или нет. А, может, даже распознаю мятное печенье. В конце концов, эта идея ничем не хуже предложения нарядиться трубочистом и влезть на мансарду, из которой выбросилась горничная.

Глава 15. Допрос о пристрастиях

Абрахам Тропс был тщедушным, заметно сутулым молодым человеком с огромными оттопыренными ушами и крупным широким носом, будто к его лицу кто-то приклеил помидор. Глаза у клерка были голубые, и сейчас они растерянно перебегали с сюретера на сыщика и обратно. Светловолосый, с бледными, почти прозрачными ресницами, Тропс никак не производил впечатление человека смелого или волевого – и, тем не менее, он уже неделю содержался в «тёмной», однако категорически отказывался признаваться в убийстве Эвелины Санду.

– Снимите наручники и подождите за дверью, – распорядился Ла-Киш. Один констебль освободил руки Тропса, другой, невысокий крепыш, хлопнул клерка по плечу, и тот упал на приготовленный для него стул.

– Вы тоже, Дженкинс, – кивнул сюретер секретарю. Молодой человек тут же закрыл папку с листами, на которых приготовился было вести запись допроса, и удалился вслед за констеблями.

– Ну-с, господин Тропс… Хотите кофе?

Голубые глаза оторопело заморгали.

– Если вас не затруднит, господин сюретер, – нерешительно отозвался арестант.

– Ну так угощайтесь, – Ла-Киш указал на стол, где на подносе стояли три чашки, вазочка с печеньем и исходящий паром кофейник.

Клерк настороженно посмотрел на Шандора, потом потёр запястья, словно ещё ощущая на них наручники. Поднялся, подошёл к столу, налил на самое дно чашки немного кофе и уже хотел было сделать глоток – но тут рука Тропса задрожала, и он испуганно поставил чашку обратно на поднос.

– Что с вами?

– Я слышал про такое, – затравленно оглядываясь на дверь забормотал арестант. – Один глоток – и никто ничего не докажет, сердечный приступ, похоронят на тюремном кладбище.

Поделиться с друзьями: