Тень, ключ и мятное печенье
Шрифт:
– Что слышно нового? – не открывая глаз, поинтересовался сыщик.
– Много чего, сударь, – цирюльник проверил остроту лезвия, потом нажал на кнопку звонка и велел появившемуся на пороге совсем молодому «котёнку»:
– Горячую воду, и побыстрее, клиент торопится.
«Котёнок» исчез и почти тут же вернулся с кувшином кипятка, ещё одним кувшином, но уже с холодной водой, тазиком и несколькими аккуратно свёрнутыми чистыми полотенцами. Подождав, пока помощник удалится, цирюльник укрыл лицо клиента смоченным в горячей воде полотенцем, а сам занялся пеной и продолжил:
– Слыхали
– Действительно, – глухо донеслось из-под полотенца.
– Надеюсь, домашние все в здравии?
– Благодарю, все здоровы и шлют привет.
Муримур усмехнулся, выждал ещё пару минут, затем убрал полотенце и принялся щедро наносить мыльную пену на распаренную кожу.
– А что ещё слышно? – спросил Шандор.
Цирюльник помедлил, снова искоса бросил взгляд на женщину под вуалью, и тихо зашептал, начиная брить сыщика.
– Какие-то люди тут и там расспрашивают о вас. Серьёзные люди. Я слышал, за любые сведения о любом из вас дают пятьсот крон.
Шандор, ощущая на лице движения бритвенного лезвия, позволил себе лишь чуть приподнять брови. Но муримур понимающе кивнул.
– Именно так. Ходят слухи, что они расставили своих наблюдателей по всему городу. У причалов дирижаблей, на вокзалах, в порту, у вашей конторы, у главного телеграфа, на площади у Канцелярии.
Сыщик вздрогнул, и на белой мыльной пене тут же проступила тонкая красная линия. Цирюльник отвёл руку с бритвой, расстроенно глядя на быстро растекающуюся в пене кровь, но Лайош, кажется, даже не заметил порез:
– Это точно? Наблюдатели везде?
– Так говорят, – развёл руками муримур. – Может, и правда. Уличные мальчишки за пару крон вполне готовы просидеть на одном месте весь день и позвонить по нужному номеру, если заметят что-нибудь.
Шандор махнул рукой, показывая, что можно продолжать бритьё. Цирюльник некоторое время работал молча, затем сказал:
– Ещё ходят слухи, что на днях в Гнилой Гавани нашли убитой какую-то женщину, вроде бы из очень состоятельной семьи, и теперь родственники рвут и мечут, а Канцелярия готовит массовые рейды и облавы, – муримур усмехнулся, вытирая бритву о полотенце, – хотя такое говорят чуть ли не каждую неделю.
Лайош никак не отреагировал на эти слова, и цирюльник принялся за другую щёку мужчины.
– А в Лайонгейт на днях была очередная перестрелка. Кажется, туда забрели какие-то залётные ребята и нарвались на неприятности. А может, это просто констебли в очередной раз не получили свою долю от контрабандистов, и пристрелили парочку, чтобы остальные были понятливее.
Сыщик недовольно нахмурил брови, но муримур только фыркнул и поинтересовался:
– Как быть с усами, сударь?
Шандор задумался, потом спросил:
– У вас ведь вроде бы есть кожаные полумаски?
– Конечно.
– Тогда приготовьте мне одну, а усы только подравняйте.
– Будет сделано.
Спустя минут десять цирюльник закончил работу, вытер остатки пены, сбрызнул лицо клиента одеколоном и с поклоном отступил на шаг назад.
– Готово, сударь.
– Благодарю. Сколько с меня?
– Помилуйте, с вас!
– С меня, с меня, – улыбнулся Шандор. – И не забудьте посчитать маску.
–
Две кроны.Сыщик укоризненно посмотрел на муримура. Цирюльник оскалился – Виола заметила, что левый верхний клык у него обломан почти под корень – и сказал:
– Пять крон. И ни геллером больше!
– Благодарю, – Лайош вложил монеты в руку муримура и, легонько пожав её, попросил:
– Если вдруг к вам заглянут те люди, дайте знать по телефону конторы.
– Я пошлю их к чертям собачьим, – нахмурился цирюльник.
– Ни в коем случае! Если они заглянут к вам – вы постараетесь всеми силами помочь разыскать меня.
Муримур прищурился, затем медленно кивнул:
– Понимаю. Но, сударь, прошу вас, подумайте как следует. Судя по тому, что я слышал, это в самом деле серьёзные люди.
– Что ж, мы постараемся им соответствовать, – пообещал Шандор, вызвав этим новую усмешку муримура.
Когда за Лайошем и Виолой закрылась боковая дверь цирюльни, сыщик наклонился к секретарше и шепнул:
– Не думаю, что кожаная маска к лицу городскому джентльмену. Заглянем к старьёвщику?
Через полчаса из лавки старьёвщика появились вдова и сопровождающий её сельский эсквайр, явно приехавшие в город на паромобиле. Лицо мужчины скрывала кожаная полумаска, на глаза были надвинуты очки-гогглы в медной оправе с тёмно-зелёными стёклами. Одетый в короткие бриджи с подтяжками, суконную куртку с множеством карманов и твидовую шляпу с мягкими полями, Шандор нёс в руке небольшой саквояж, куда уложил свои вещи, и время от времени оглядывался назад, проверяя, не преследует ли кто-нибудь их.
Переулок оставался пуст, они беспрепятственно дошли до следующего перекрёстка и нырнули в шумный поток прохожих на большой улице. Лайош перестал оглядываться, чтобы не привлекать к себе внимание, но чувство тревоги только нарастало: сыщику казалось, что затылок ему сверлит холодный расчётливый взгляд чьих-то внимательных глаз.
Глава 20. Возвращение уличного мальчишки
– По-вашему, это разумно? – спросил Ла-Киш, рассматривая переодетых Лайоша и Виолу.
– Разумнее всего, возможно, было бы уехать из города. Может быть, даже навсегда. Но этого никто из нас сделать не может, да и не хочет, – сыщик посмотрел на девушку, откинувшую вуаль и устроившуюся у окна, и та утвердительно кивнула. – Значит, остаётся только ждать, пока на ваш запрос о Джиме Хорне придёт ответ. А тем временем будет гораздо больше толку, если мы продолжим поиски отравителя, чем если просто будем сидеть в своей норе, ожидая, когда за нами придут.
– Я думал, вы подобрали хорошее укрытие?
– Хорошее. Но сегодня я узнал, что устроившие «фейерверк», – последнее слово Шандор выделил голосом, – не поскупились нанять и расставить по всему городу наблюдателей. Возможно, наш маскарад собьёт их с толку. Или не собьёт. В любом случае, если за дело взялись с таким размахом, даже лучшее убежище рано или поздно обнаружат. К тому же у нас есть и другое расследование, которое также не терпит отлагательств.
– В самом деле?
– Да.
– Что за расследование? – поинтересовался Ла-Киш, внимательно глядя на сыщика.