The marriage stone
Шрифт:
Несколько эмоций промелькнуло на лице Гарри, так быстро, что Северус не успел определить их. Наконец мальчик тяжело вздохнул, как будто на его плечах лежал неподъёмный груз.
– Я действительно не имею права спрашивать, не так ли?
– тихо спросил он, и его щеки запылали.
Северус спрашивал себя, как же Дурсли третировали мальчика, что теперь он боится проявлять свое участие к близким людям. В детстве он, должно быть, хотел присоединиться к ним во время семейных торжеств или быть частью различных семейных походов, но знал, что ему не только откажут в этом, но и накажут за
– Имеешь, - твердо заверил его Северус, желая разобраться с этим прямо сейчас.
– Мы - супруги. Ты имеешь право ожидать определенных вещей от меня. Если я требую твоей преданности, ты, в свою очередь, можешь смело рассчитывать на мою, - было время, когда он думал, что смирится, если Гарри проявит интерес к кому-то еще, но теперь все изменилось.
– Ты?
– переспросил мальчик.
– Ожидаешь от меня преданности?
Желая полностью прояснить этот вопрос, Северус подошел к нему вплотную.
– Да, - прошипел он, зная, что выглядит сейчас угрожающе, а не заботливо.
– Никакой Браун, никаких сестер Патил, никакой царицы-фараона, никаких братьев Шелун!
Стыд на лице мальчика исчез, мгновенно сменяясь возмущением.
– Я даже не знаю их!
– воскликнул он.
– А Лаванда с Парвати просто шутили - а не заигрывали!
– Может Патил и шутила, - признал Северус, хотя и сомневался относительно этого.
– Но девчонка Браун уложила бы тебя в постель не сомневаясь.
Гарри вспыхнул и запальчиво выкрикнул.
– В ближайшем будущем я не собираюсь спать с кем бы то ни было!
Северус был уверен, что мальчик сказал это не подумав, потому что, когда до него дошло, что он ляпнул, щеки его немедленно заалели. Он выглядел крайне смущённым. Северус не мог не поддеть его.
– Не говори мне, что ты принимаешь сумасшедшую идею Блэка об уходе в монастырь?
– поддразнил он. Он сказал это затем, чтобы отвлечься от идеи «уложить мальчика в постель» - потому что, в отличие от Гарри, представлял себе все слишком уж ярко.
– Ты в курсе?
– обернувшись, потрясенно произнес Гарри.
Северус только вздохнул и стремительно пересек комнату, подойдя к буфету. Открыв ящик, он вытащил пачку красочных, глянцевых буклетов и помахал ею перед Гарри.
– Подарки от Блэка, - объяснил он, - говорят сами за себя.
Расстроенный, Гарри подошел и забрал у него брошюры, читая названия различных монастырей, которые они рекламировали. Одна, весьма забавная, называлась «Вы все еще хотите стать монахом?»
– Волшебные монастыри?
– Гарри нахмурился, с интересом пролистывая различные буклеты.
– Волшебники - христиане?
– Он казался растерянным, не зная такого о Волшебном обществе.
Северус раздраженно закатил глаза.
– Монашеская жизнь гораздо старше, чем христианство, - объяснил он. Заметив, что Гарри внимательно разглядывает брошюры, он выхватил их из рук мальчика и бросил назад в ящик, собираясь позже от них избавиться.
– Я не позволю тебе уйти в монастырь!
– рявкнул он в ответ на возмущение Гарри.
Тут к гриффиндорцу вернулось нахальство.
– Почему нет?
– вызывающе произнес он, однако по его улыбке, Северус понял, что тот шутит.
– Может я хочу
Но зельевар понимал, что, шутка это или нет, но если бы общественность получила даже намек на интерес Гарри - реальный или предполагаемый - многие религиозные группы наперебой стали бы убеждать его провести жизнь в уединении, так что все могло бы принять довольно серьезный оборот.
– Ты не предназначен для монастыря, - уверенно заявил Северус. Он не хотел иметь дело с запросами из религиозных сект, вдобавок к предложениям от иностранных глав государств.
Зелёные глаза вспыхнули в удивлении.
– Откуда ты знаешь?
На это Северус знал ответ. Мальчик мог не догадываться о своих чувствах, но то, как его тело реагирует на прикосновения, ни с чем нельзя спутать. Он схватил Гарри за подбородок, склоняясь над ним, и вовлёк его в требовательный поцелуй. Мальчик задохнулся от удивления, и Северус утвердил свое преимущество, углубляя поцелуй, от которого он быстро становился зависимым. Его кровь заструилась быстрее в венах, тело отреагировало жадностью и голодным желанием, которое сделало попытку просто поцеловать практически невыполнимой задачей. Это было непросто, поскольку он ощутил, как мальчик задрожал и начал нерешительно отвечать, издавая мягкие стоны, когда Северус с жадностью углубил поцелуй. Сильная вспышка магии Гарри накрыла его с головой.
Когда он отступил, мальчик покраснел и широко раскрыл глаза, но на сей раз в его взгляде не было душевной боли.
– Ты не предназначен для монастыря, - промурлыкал Северус мягко, и видя какой эффект произвёл его голос на Гарри, у него перехватило дыхание.
– А теперь иди к своим друзьям, пока я держу себя в руках.
Глаза Гарри расширились, и мгновение спустя он выбежал за дверь в очень негриффиндорской манере. Всё что мог сделать Северус - это не засмеяться - возможно, он был не настолько плох во всей этой романтической ерунде, в конце концов. Впервые он почувствовал надежду на то, что может быть... что-то... будет между ними. Он давно принял тот факт, что возьмёт всё, что только сможет.
Глава 58. Смысл происходящего
Гарри почти бежал по коридорам Хогвартса, пытаясь унять сердце, колотившееся, как сумасшедшее. Северус поцеловал его! Разумеется, это было не впервые, но нынешний поцелуй - почему-то он был особенным. Казалось, что на этот раз он... гораздо больше значит?
Но что он имел в виду, говоря - «пока я держу себя в руках»? У Гарри имелось больше дюжины объяснений, но он не был уверен ни в одном - в их правильности или уместности. Он вообще не понимал, чего хочет сам.
Северус не собирался видеться с Андрэ - уже хорошо! Гарри мог с чистой совестью утверждать, что ему это нравится. Но что касается всего остального - тут он терялся.
Преданность - тоже была хороша сама по себе. Но что в этом случае подразумевалось? Казалось, что это понятие стало вдруг для Северуса очень важным, как и для него самого. Но это тоже не могло быть объяснением - ведь, когда он так глупо попался в сети Джулиуса, Северус появился в лабиринте и спас его так быстро, словно следил за ним. Значит, он просто был собственником с самого начала их брака.