Чтение онлайн

ЖАНРЫ

The marriage stone

Josephine Darcy

Шрифт:

– Я подумаю об этом, - пообещал он. Эта ласка сильнее всяких слов убедила слизеринца, который без дальнейшего сопротивления позволил увести себя. Все четверо плотно прикрыли за собой дверь в Большой Зал, оставляя Гарри и Гермиону наедине. Несмотря на это, перед началом разговора Гермиона кинула вокруг них Заглушающие чары.

– Почему у меня такое ощущение, что этот разговор будет неприятным?
– вздохнул Гарри.

Гермиона только пожала плечами.

– Ну, ты же всегда жалуешься, что люди ничего тебе не рассказывают, - напомнила она.

– А от меня что-то скрывают?
– спросил Гарри.

Она покачала головой.

– Не совсем так. С тобой не говорят об этом, во-первых, считая

это слишком личным, чтобы обсуждать с посторонними, а во-вторых, Рон, Сириус, Ремус, преподаватели - никто из них даже не думает, что ты ни о чем не догадываешься. Никому даже не приходит в голову просто поговорить с тобой. Все предполагают, что ты в курсе.

– И о чем мне должно быть известно?
– встревожено произнес Гарри. О чем он должен был знать, но, по мнению Гермионы, не знал?

Гермиона тяжело вздохнула, словно прикидывая, с чего начать.

– Гарри, ты представляешь себе, что такое аннулирование брака?

Гарри нахмурился. Такого вопроса он ожидал от Гермионы меньше всего.

– Да, - ответил он.
– Это вроде развода, только подразумевается, что брак был на самом деле фиктивным. И какое это имеет отношение к тому, что мне никто не рассказал?

– Я так и думала!
– убежденно сказала Гермиона, обращаясь к самой себе.
– Гарри - это слишком личный вопрос, чтобы его обсуждать. И все уверены, что ты имеешь представление об этом, тогда как на самом деле ты ничего не понимаешь. Ты рассуждаешь об этом понятии с позиций маггла, но в Волшебном мире оно имеет несколько иное значение.

– О чем ты говоришь?
– потребовал объяснения Гарри.
– И почему это так важно?
– Он начал ощущать грызущее беспокойство. Почему Гермиона так уверена, что он должен все знать об аннулировании?

Гермиона открыла «Пророк» на странице, где было фото их с Северусом поцелуя.

– Вот из-за чего этот вопрос так важен, - объяснила она. Увидев, что Гарри ее не понимает, она вздохнула и отложила газету.
– Ты можешь знать или не знать, но развод в Волшебном мире почти никогда не встречается. Он считается очень постыдным. Даже если супруги не живут вместе, они все равно по закону остаются женатыми. И конечно, не имеют права вступать в повторный брак, если только их супруг не умрет.

– Не могут вступать в повторный брак, - растеряно повторил Гарри, все еще не понимая, какое отношение имеет к нему тема этого разговора.

– Да, по закону - не могут, - согласилась Гермиона.
– Ну, если только другой избранник не из маггловского мира, тогда, вероятно, повторный брак возможен. В случае аннулирования - все не так. Оно означает, что брак не был действителен с самого начала, поэтому в случае его расторжения нет никаких проблем. Но в Волшебном мире есть четкие критерии, по которым оценивают, фиктивен союз, или нет. Ты помнишь свои брачные клятвы? Вы поклялись соединить свои тела, имена, рода и силу. Все эти вещи в Волшебном мире понимаются очень буквально. Два из них действительно очень важны - тело и сила - и если вы объедините их, тогда аннулирование станет невозможным. Если три из четырех клятв выполнены, аннулирование невозможно тем более.

Так как Гарри продолжал непонимающе смотреть на нее, Гермиона решилась идти до конца.

– Ты и профессор Снейп соединили свои имена. Я знаю, что окружающие продолжают звать тебя Гарри Поттером, но, по закону, ты - Гарри Поттер-Снейп. Кроме того, вы соединили свои рода. Твой род, в лице Сириуса, принял профессора Снейпа, хоть и неохотно. А род профессора Снейпа принял тебя, как члена семьи. Но, насколько я знаю, вы не соединяли пока тела и силу, что означает, что когда тебе исполнится 17 лет, и ты сможешь больше не опасаться Министерства, ты имеешь право аннулировать ваш брак. Но это...
– она снова подняла газету, - может взволновать

многих людей, как, например, Сириуса, и заставит их думать о вас в ненужном ключе.

Гарри неловко поерзал на скамье, чувствуя, как болезненный узел где-то внутри, появившийся в начале разговора, затягивается все сильнее. Внезапно шуточки Сириуса о монастырях приобрели для него новое значение - видимо, это было его способом намекнуть на вопрос, который он не мог обсуждать с ним прямо?

– Значит, с самого начала предполагалось, что в день своего семнадцатилетия я аннулирую этот брак?
– произнес он сдавленным голосом, чувствуя комок в горле.

– Нет, - покачала головой Гермиона.
– Не обязательно. Ты можешь, если захочешь. Ну, если раньше ты не совершишь ничего такого, что сделает аннулирование невозможным. В отличие от остальных, я подозреваю, что ты и не догадывался обо всем этом.

Конечно же, она была права - ему даже в голову не приходило интересоваться всем этим. Да и зачем, если единственной вещью в мире, к которой он стремился, была стабильность? А теперь оказалось, что даже его так называемая семья, больше не является чем-то незыблемым.

– Тело и сила, - произнес он, словно пытаясь прояснить, как эти две вещи могут предотвратить крушение.

Гермиона кивнула.

– «Тело» означает секс, - объяснила она.
– Вот что делает брак завершенным. Помнишь те намеки, которые делал профессор Снейп в ночь вашего брака Министру, требующему подтверждения того, что ваш союз будет действителен, чтобы он не имел поводов сомневаться в этом?

Гарри обхватил ладонями пылающие щеки, прекрасно помня тот разговор. Тогда он понял все иносказания, но не представлял, почему они были так важны.

– А сила?
– удивленно спросил он.

– Как правило, сила - то, что свойственно телу, - объяснила Гермиона.
– Объединение силы может произойти непроизвольно, когда два волшебника занимаются сексом - если только они специально не сделают чего-либо для предотвращения этого. Вы обмениваетесь магической энергией, и в определенный момент начинаете ощущать волшебство другого человека. В некоторых парах к этому идут очень долго. Ты представляешь то чувство, которое приходит, когда, например, Дамблдор сердится или пользуется мощными заклинаниями? В такой момент все могут ощутить нечто сродни электричеству, пронизывающему воздух. Ты тоже иногда так делаешь, и все могут почувствовать это.

Гарри кивнул, понимая, о чем она сейчас говорит.

– Вот и слияние силы - в чем-то похоже, только происходит и ощущается на гораздо более высоком уровне, на котором вы можете взаимно влиять на волшебство друг друга. Как Молли и Артур - они могут использовать палочки друг друга так же легко, как свои собственные. Иногда это происходит даже без секса - я подозреваю, что Ремус и Сириус были способны объединять свою магию, даже будучи детьми. Большинство союзов не настолько сильны, чтобы колдовать в паре, но некоторым это удается.

Гарри вспомнил беседу с Асгейром и Элриком в Уинтерленде о сложностях совместного волшебства. Он подумал, что эта магическая связь, которую имеет в виду Гермиона, вероятно, недоступна подавляющему большинству обычных, средних волшебников и ведьм. А те, кто обладает ею, становятся элитой общества. И он с сожалением пришел к выводу, что в его случае это тоже верно.

Гарри тут же вспомнил о той главе в записях Слизерина, в которой речь шла об ощущении волшебства других людей. У него был похожий разговор с Северусом об ощущении магии Дамблдора, и он помнил странное выражение, мелькнувшее тогда в лице мужчины. И позже, в подземелье Слизерина он импульсивно сумел ощутить волшебную суть Сириуса и Ремуса. Он был в состоянии касаться магии обоих, поняв, что может даже влиять и изменять ее. Он просто не смел пробовать.

Поделиться с друзьями: