Тьма в бутылке
Шрифт:
— Что там случилось? — встревожился Ассад.
— Понятия не имею, — ответил Карл. Он только успел увидеть, что в конце коридора стоял мужчина, подняв над головой боковину стальной полки, и к нему из ниши в коридоре бросился полицейский в униформе. Затем стальная боковина обрушилась, и полицейский отскочил назад. В этот момент нападавший заметил троицу из отдела «Q», без промедления повернулся и кинулся прямо на них, выставив вперед стальную деталь. Роза отпрянула назад, но Ассад остался тихо ждать рядом с Карлом.
— Ассад, может, предоставим
Но Ассад не ответил. Он наклонился и выставил руки вперед, как борец. К сожалению, его поза не испугала нападающего, о чем он вскоре вынужден был пожалеть. Ибо в тот самый момент, когда человек уже собирался занести свое орудие над головой и приготовиться к удару, Ассад отпрыгнул вбок и ухватился за стальную полку обеими руками. Эффект оказался совершенно неожиданным.
Предплечья агрессора хрустнули в локтевых суставах, так что полка перевернулась назад и с силой опустилась на плечи мужчины, при этом довольно отчетливо послышался треск какой-то кости.
Видимо, ради предосторожности Ассад завершил предпринятую контратаку, носком ботинка грубо пихнув поверженную гору мускулов прямо в живот. Это зрелище было не из приятных. Да и звуки, которые издал отчаянный нарушитель порядка, вряд ли кому-то захотелось услышать снова. Никогда еще Карлу не приходилось наблюдать, чтобы за столь короткое время было так жестко переломано столько костей.
Человек лежал на боку и извивался от ударов, нанесенных в область брюшной полости, и от боли, причиняемой сломанной ключицей, когда к месту инцидента подоспело еще несколько полицейских.
Только тут Карл заметил наручники, свисавшие с правого запястья злоумышленника.
— Мы только что доставили его к 4-му входу и собирались препроводить в полицейский суд, — объяснил один из полицейских, застегивая наручники. — Ума не приложу, каким образом этот молодец высвободился из наручников, но затем он через люк для грузов прыгнул в почтовый архив.
— Но сбежать ему все же не удалось, — констатировал другой полицейский. Карл был с ним знаком. Превосходный стрелок.
Охранники похлопали Ассада по плечу. Их не волновало то, что тот наверняка поспособствовал перемещению задержанного вместо зала суда в больницу на госпитализацию.
— Что это за парень? — поинтересовался Карл.
— Это? Судя по всему, тот самый, что за последние две недели укокошил трех сербских коллекторов.
Лишь сейчас Мёрк заметил кольцо, глубоко врезавшееся в кожу на мизинце.
Он бросил взгляд на Ассада. Но и на этот раз тот не выглядел особо удивленным.
— Я прекрасно все видел, — прозвучал голос у Карла за спиной, в то время как полицейские в униформе вновь потащили серба туда, откуда он сбежал.
Карл обернулся и увидел Вальде, одного из отставных офицеров, который теперь занимался Похоронным объединением. Заместитель председателя, насколько Карл был в курсе.
— Вальде, какого черта ты торчишь здесь в среду? Разве вы не по вторникам
собираетесь?Тот усмехнулся и почесал бороду.
— Верно, но вчера мы все вместе отмечали день рождения Янника. Семьдесят лет, знаешь ли. Тут уж можно немножко и нарушить традиции. — Он обратился к Ассаду: — Приятель, черт побери, я бы не отказался еще раз глянуть. Где ты научился подобным штукам?
Ассад пожал плечами.
— Молниеносная реакция и мгновенное действие. Ничего особенного.
Вальде кивнул.
— Пойдем к нам. Ты заслужил рюмку «Гаммель Дэнск». [33]
33
Gammel Dansk — датский алкогольный напиток.
— «Гаммель Дэнск»? — Ассад озадачился.
— Вальде, Ассад не пьет спиртного, — вмешался Карл. — Он мусульманин. Но вот я бы не отказался.
Они собрались там все. Большинство составляли старые сотрудники дорожной полиции, но присутствовал и инженер Янник, и один из прежних водителей начальника полиции. Хлеб, курево, черный кофе и «Гаммель Дэнск». Пенсионеры чертовски хорошо чувствовали себя в префектуре.
— Карл, ты оправился после всего случившегося? — поинтересовался один из них, парень, который время от времени контактировал с полицейским округом Гладсаксе.
Карл кивнул.
— Ужасно то, что случилось с Харди и Анкером. Вообще, жуткое дело в целом. Тебе удалось его раскрыть?
— К сожалению, нет. — Мёрк отвернулся к окну, расположенному над столами. — Вам повезло, что у вас есть окно. Мы бы тоже не отказались.
Он заметил, что все пятеро коллег разом наморщили лбы.
— Что такое? — спросил он.
— Да, извини. Но тут есть окна во всех подвальных комнатах, — ответил один из приятелей.
— Только не у нас, — заметил Карл.
Инженер Янник поднялся.
— Я здесь работаю уже тридцать семь лет, и мне знаком каждый закоулок в этом скопище хлама. Может, покажешь мне этот подвал прямо сейчас? Мне уже скоро уходить.
Последовало очередное краткое подкрепление «Гаммель Дэнском».
— Вот, — спустя пару минут Карл показывал на стену, где висел его плоский экран. — И где же окно?
Инженер слегка наклонился в сторону.
— А вот это как называется? — Он показал прямо на стену.
— Э-э… стена?
— Гипсокартон, Карл Мёрк. Это чертов гипсокартон. Гипсовые панели установили мои люди, когда мы использовали комнаты под склад запасных частей. Тогда тут повсюду стояли полки. И тут, и дальше, где сидит твоя милая секретарша. Те самые полки, которые потом пошли на изготовление защитных шлемов и забрал для членов боевого отряда и которые сейчас везде валяются. — Он рассмеялся. — Карл Мёрк, какой ты непроницательный, черт возьми. Мне проделать дырку, чтобы ты имел возможность смотреть на улицу, или ты сам справишься?