Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Из разговора с Маком Дэвид понял, что тот наделен тонким восприятием окружающего мира.

— Что вам известно про вспышки?

— Кто-то делает МЭПО, и это меня сильно беспокоит.

— МЭПО?

— Моноатомный элемент с перегруппированными орбиталями. Полагаю, золото. Легендарный философский камень.

Эти два слова «философский камень» при обычных обстоятельствах вызвали бы у Дэвида молчаливое презрение ученого к невежественному человеку, который настолько глуп, что верит в подобные сказки. Однако сейчас он совсем иначе отреагировал на слова Мака.

— Продолжайте.

— Они выплавляют

его в арочной печи, которую называют «печь для обжига». Как-нибудь загляните в нее.

— Я заглядывал. Она похожа на самую обычную гончарную печь.

— Только не ночью, доктор. Когда все ложатся спать, они устанавливают внутри печи тарированный катод прямого накала, чтобы поддерживать температуру, равную трем тысячам градусов.

— Мне представляется, что это невероятно высокая температура.

— Для них — нет. А новая пациентка… мне кажется, она у них там главная. Она… Господи, я опять забыл ее имя.

— Кэролайн.

— Мы, кажется, это уже проходили. Возможно, те вспышки стерли мою память. Я хочу сказать, что, может быть, ее зовут Кэролайн Эктон?

Дэвид никак не отреагировал на его предположение.

— Значит, Лайт? Она из семьи Лайтов?

Мак слишком явно пытался получить ответ на свой вопрос, и Дэвид решил это запомнить.

— Давайте вернемся к МЭПО, — предложил он. — Что это такое?

— Моноатомный элемент с перегруппированными орбиталями не полностью принадлежит трехмерному пространству. Он проникает в гиперпространство. Если он попадет внутрь вас, вы тоже отправитесь в гиперпространство.

Философский камень… им рассказывали про него в классе. «Он вовсе не для философов, и вообще не камень. Это белый порошок».

— И какая вам польза от того, что вы попадете в гиперпространство?

— Вы окажетесь за пределами пространства и времени. Поэтому сможете видеть прошлое и будущее. Вы сумеете… возможно, бежать. Обойти время или промчаться сквозь него. Если, конечно, забыть об одной крошечной проблемке.

— Которая заключается…

В том, что все это дерьмо собачье. Если вы примете внутрь тяжелый металл, у вас тут же возникнут проблемы с почками.

— Я тоже так думаю.

Если взгляд человека мог стать взглядом голодного тигра, именно это и произошло с Котом Маком. Но тут тихонько звякнул звонок, возвещавший окончание сеанса, Мак вытянулся по стойке «смирно» и отсалютовал Дэвиду:

— Ать-два!

Дэвид вспомнил слова Кэти о том, что Мак постоянно переходит из состояния начинающего серийного убийцы к симпатичному парню и обратно.

После его ухода Дэвид отодвинул стенку из фальшивых книг, скрывавшую от пациентов электронное оборудование, и ввел код Мака — Ф-0188. Система тут же заработала и начала отслеживать передвижения Мака. Он прошел по широкому коридору мимо кабинета Кэти, спустился вниз на два этажа, изображение тут же переключилось с одной камеры на другую, чтобы не выпускать его из вида.

Мак вошел в художественную мастерскую, где несколько человек рисовали картины и один что-то лепил.

Дэвид выключил монитор, решив, что Мак не собирается нарушать порядок.

До следующего пациента — Линды Фэйрбразер — оставалось пятнадцать минут, поэтому Дэвид нажал на кнопку интеркома и сказал Кэти:

— Я спущусь в мастерскую, хочу понаблюдать за

Маком. Вернусь к сеансу с Фэйрбразер.

Уже собравшись отключить систему наблюдения, Дэвид заметил, что Кэролайн сидит за мольбертом в художественной мастерской, и снова соединился с Кэти.

— Я вижу Кэролайн среди других пациентов.

— Доктор Хант велела ее выпустить.

Дэвид вышел в приемную.

— Но за ней ведется постоянное наблюдение?

Кэти показала на ряд мониторов.

— Полное и постоянное. Там с ними Сэм. Он присматривает за Маком и Кэролайн, но старается держать их подальше друг от друга.

— Почему?

— Мак проявляет к ней интерес.

Дэвид отчаянно пожалел, что не может выдать Сэму настоящий пистолет с настоящими патронами, и решил немедленно сказать, что, по его мнению, Мак представляет потенциальную опасность для Кэролайн.

— Сообщите Мэриан, что в конце дня я бы хотел поговорить с ней о том, как идут дела у Кэролайн. Мы должны решить, где она будет спать сегодня ночью.

Если честно, он хотел бы, чтобы она изобразила очередной приступ безумия и у него появилась уважительная причина снова запереть ее на ночь — впрочем, проку от этого было немного, учитывая тайную способность Кэролайн ходить, где и когда она пожелает. Он думал, что ей помог кто-то из персонала — возможно, сестра Флейглер — но теперь… кто знает, может быть, она сумела пройти сквозь стены.

Субстанция, которую они делали — даже сам процесс ее получения, — сильно действовала на сознание, если вспомнить, что с ним произошло, когда он оказался слишком близко. Он каким-то образом… какое тут слово будет правильным?.. попал под воздействие? Да, именно. А что произошло потом? Дэвид решил, что они, наверное, отнесли его в комнату, где он и очнулся утром.

Но состояние, в котором он находился, не являлось сном, оно было темнее и глубже. Может быть, он как-то сумел оказаться за пределами времени? Неужели такое действительно возможно?

В любом случае, если даже процесс изготовления порошка лишает человека способности ориентироваться в пространстве, значит, он обладает невероятной силой. И тогда понятно, почему те, кто с ним работал, надели маски сварщиков.

Золото в виде белого порошка… они обсуждали это в классе, причем много раз. Дэвид вспомнил, как мистер Лайт, рассказывая о нем, пристроился на краешке своего стола. Дэвид видел его, но не слышал слов.

Проклятье, какая же все-таки мерзкая штука амнезия. Может быть, Кэти знает больше? Вдруг, если он заговорит про то, что его мучает, какое-то слово или фраза помогут памяти вернуться?

— Кэти, по-вашему, что произошло сегодня ночью?

— Вы слишком устали и переволновались. Такое со всеми бывает.

Не помогло.

— Я выходил из своей комнаты? Вы видели это?

Кэти промолчала, потом смущенно протянула ему руку. Дэвид мгновение колебался, но, когда она уже собралась ее убирать, взял в свою. Они несколько секунд держались за руки, и Дэвид почувствовал, что у нее маленькая, мягкая и теплая ладошка.

Впрочем, все тут же закончилось, Кэти отвернулась и снова занялась своими делами. Дэвид же отправился посмотреть на Кэролайн и Мака и попытаться отыскать путь в темных коридорах, коими представлялась ему жизнь в клинике Эктона.

Поделиться с друзьями: