Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ожил интерком.

— Комната 303, код синий [30] .

Дэвид быстро нажал кнопку, чтобы ответить.

— Кардиологи оповещены?

— Да, доктор.

— Я иду. — По дороге к двери он крикнул на ходу Кэти: — Вы знаете, кто там из пациентов?

Не отставая, она ответила из-за его спины:

— Не уверена.

Когда Дэвид мчался по лестнице в крыло, где находились пациенты, он услышал впереди голоса. Медсестры только что вкатили тележку с электрошоком в одну из комнат, и Дэвид увидел, что они

занимаются Линдой Фэйрбразер, кожа которой приобрела синюшный оттенок. В первый момент Форд решил, что она уже умерла.

30

Экстренная ситуация, требующая реанимации пациента.

Сестры работали слаженно и эффективно, но не как реанимационные команды в Центральной больнице Манхэттена, где им приходилось иметь дело с остановкой сердца каждый день. И тут он увидел, что один из дефибрилляторов находится не на той стороне груди пациентки.

— Стойте! — рявкнул он, одновременно отметив про себя, что дефибриллятор уже заряжается. — Не так!

Дэвид схватил прибор и поставил его на правильную сторону. В тот момент, когда он убрал руку, система сработала, и Линда конвульсивно дернулась. Через секунду компьютер сообщил: «Реакция отсутствует. Перезарядка. Десять секунд».

Дэвид решил, что прекратит все попытки оживить Линду через два цикла и сообщит ее родным, что она умерла. Только как это сделать, если связи с внешним миром нет?

После третьей попытки тело снова содрогнулось… и сердце заработало. «Ритм сердца стабильный, дефибрилляция завершена», — доложил компьютер.

— Нужно перевести пациентку в палату интенсивной кардиотерапии, — сказал он.

— Служба «Скорой помощи» округа Роли не отвечает на наши вызовы, — ответила одна из сестер.

— Вы звонили в больницу напрямую?

— Доктор, я звонила во все пять больниц нашего района. Никто не ответил.

— Я же говорила вам, все разваливается на части, — вмешалась Кэти.

Ярость наполнила голос Дэвида горечью.

— Возможно, и так, но у нас здесь сердечный приступ, с которым нам необходимо справиться. — В этот момент он почувствовал, как на плечи ему давит ответственность за всю клинику и людей, которые в ней находятся. — Прошу меня простить, — сказал он, понимая, что Кэти не заслужила резкого ответа и не ее вина, что все вдруг перестало функционировать.

Он прошел по коридору, миновал дверь и оказался в той части дома, что принадлежала пациентам, с более широким коридором и просторными комнатами. Шум долетел и сюда; многие стояли в дверях своих комнат, пытаясь понять, что происходит. Когда Линду везли мимо на каталке, они молча провожали ее взглядами, чего никогда не бывало в Центральной больнице. Откровенно говоря, эти люди вели себя гораздо более сдержанно, чем Дэвид ожидал, и он решил, что, возможно, Кэролайн тайно приводит одноклассников в чувство. По крайней мере, он на это очень надеялся.

— Итак, — сказал он большой группе притихших пациентов. — У Линды случился небольшой сердечный приступ. Прошу вас, возвращайтесь в свои комнаты.

Уильям Мур, один из настоящих

пациентов, наградил его угрожающим взглядом — губы поджаты и превратились в тонкую линию, язык тела говорит, что он готов броситься в атаку. Но уже в следующее мгновение широко ухмыльнулся.

— Вы настоящий бюрократ, — заявил он.

— Я доктор.

— Бюрократия в медицине является инструментом смерти.

Дэвид поймал себя на том, что автоматически собрался заговорить с Уильямом как врач с пациентом, вовремя остановился и сказал только:

— Мы можем поговорить завтра.

— С вами? Вы пустое место.

— Хорошо, тогда с доктором Хант или с кем-нибудь еще из психотерапевтов.

Предоставив сестрам заниматься пациентами, Форд вошел в изолятор.

Линда Фэйрбразер лежала, не шевелясь, на кровати, в то время как Мэриан Хант прикрепляла электроды, чтобы снять ЭКГ.

— Они скоро придут за мной, — сказала Линда.

— Кто?

Она сердито поджала губы.

В другое время Дэвид бы посчитал ее одной из обычных психиатрических пациенток, сражающейся с безумными идеями, но, поскольку она была из класса, Дэвид не очень понял, что Линда имела в виду. Ему отчаянно хотелось расспросить ее; он помнил, что с ней ассоциировались два глифа. Линда Фэйрбразер имела какое-то особенное значение.

— Линда, расскажите мне, что вас беспокоит. Кто за вами придет?

— Я получила послание. — Она вцепилась в его рубашку и притянула к себе. — Я не думаю, что Том может уйти. — Ее голос превратился в едва различимый шепот. — Никому не говори, но у него на спине и боку темное пятно, и оно растет.

Дэвид вдруг подумал об идее Страшного суда. Может быть, те, кто в жизни творил зло, будут особым образом отмечены? Эта мысль казалась ему невероятной, но наступили времена, которые меняли все законы и правила. Возможно, тела людей становятся зеркалом их души и наша плоть больше не прячет правду? Но что совершил Том Драйден, неприметный маленький человечек? Однако в голову ему приходило только одно: люди всегда стараются хранить в тайне свои дурные поступки.

К ним подошла Мэриан, которая держала в руках результат ЭКГ.

— Все в норме, — сказала она.

— Мы можем отправить распечатку кардиологам по электронной почте?

— Если Интернет снова заработает. Но данные говорят, что все в норме, и это не вызывает сомнений.

Дэвид посмотрел на бумажную ленту и решил, что они столкнулись с приступом аритмии, который мог привести к смерти пациентки и который предотвратили благодаря своевременному вмешательству.

— Синдрома Бругада нет, — сказал он и добавил: — Фибрилляции тоже.

— И, по правде говоря, ни одного признака аритмии.

— Полагаю, нам нужно как следует обследовать пациентку. Сердце никогда не останавливается без причины. Она должна оставаться под постоянным наблюдением, пока мы не сможем перевезти ее в кардиологическое отделение.

— Дэвид, я занималась изучением случаев резкой и необъяснимой остановки сердца. Возможно, здесь мы имеем дело с синдромом внезапной смерти или удлиненного интервала QT.

— А что такое синдром внезапной смерти?

Поделиться с друзьями: