Том 10. Петербургский буерак
Шрифт:
(4) …«нахмурит ~ Бог знает куда» – Цитата из повести Н. В. Гоголя «Вечер накануне Ивана Купалы» (1830) (Гоголь Н. В. Собр. Худож. произв. В 5 т. Т. 1. М., 1960. С. 61).
(5) «Отец Афанасий ~ рода» – Неточная цитата из повести «Вечер накануне Ивана Купалы» (Там же. С. 61–62).
(6) Он – в старообрядческой традиции иносказательное наименование врага рода человеческого – антихриста.
(7) «Алалей и Лейла» – запланированный к созданию балет, в котором должны были быть музыка А. К. Лялова, либретто А. М. Ремизова, хореография М. М. Фокина. В реальности было создано либретто (впервые опубл.: Ремизов А. Русалия. Берлин, 1922) и музыкальные произведения Л. К. Лядова, тематически связанные с образами будущего балета «“Кикимора”. Народное сказание для оркестра» (Соч. 1909, изд., 1910)
(8) Куринас – персонаж из сказочного цикла Ремизова «Посолонь».
(9) …музыкант идет под руку с Алазионом – Коловертыш – В тексте дана система ремизовских прозвищ участников планировавшегося спектакля: Терещенко – “Алазион”, Лядов – “Кикимора”, Ремизов – “Куринас”, Мейерхольд – “Гад”, Головин – “Дад”, Фокин – “Коловертыш”. Семантика прозвищ построена на соединении символики и описаний внешнего вида мифологических существ и чудищ из «Посолони» с символическим осмыслением внешности, рода деятельности реальных людей, а также их взаимоотношений с Ремизовым. Эти прозвища неоднократно использовались для обозначения данных лиц в текстах и личной переписке Ремизова. См. также в кн. Кодрянской: «У Ремизова был особый дар – давать на редкость меткие прозвища. Даже все его “шкурки”, кофты, душегрейки имели каждая свое прозвище» (Кодрянская. С. 102). В Мариинском театре В. Э. Мейерхольд поставил в декорациях А. Я. Головина и в соавторстве с М. М. Фокиным оперу Глюка «Орфей и Эвридика» (1911) и балет «Арагонская хота» на музыку Глинки (1916).
(10) Буроба – персонаж «Посолони».
(11) …наши тайные собрания на Дворцовой набережной у Терещенки и на Подьяческой у Головина не скрылись от любопытных глаз… – Адрес М. Терешенко Английская наб., д. 34. О встречах Ремизова, Блока и Терещенко по поводу балетных либретто см. письма Блока и Ремизова 1912 г. (ЛН. Т. 92. Кн. 2 С. 102–103). См. также письмо А. Я. Головина Ремизову от 4 апреля 1911 г.: «Мейерхольд говорил с Лядовым и он в восторге, что есть сюжет. Лядов свободен только от 1 до 4-х в среду и я предлагаю завтракать у меня в 1 дня, но Вам, кажется, можно кушать только в 3, то к этому времени Вам подадут обед и мы покойно побеседуем» (РНБ. Ф. 634. Оп. 1. Ед. хр. 91. Л. 1 об. – 2).
(12) …Блок был привлечен в свиту Алазиона… – Речь идет о работе Блока над либретто балета, которое затем трансформировалось в драму «Роза и крест» (1913).
(13) Марун – персонаж «Посолони».
(14) «На черном бархате – под скрипку, вспыхнув, спускаются две серебряные звезды, Алалей и Лейла» – Цитата из либретто «Алалей и Лейла».
(15) Мастерская А. Я. Головина ~ завалена чудищами… – См. поздние воспоминания Ремизова: «“Игрушки появились у меня с “Посолони”. Московский психиатр доктор Певзнер затеял “Посолонью” вернуть душевный покой у одной здравомыслящей, впавшей в “изумление ума” на нее нападала тоска, перед ней копошились и мучили ее чудища. По предписанию доктора она должна была сделать куклы упоминаемых в Посолони сверхъестественных существ. За несколько месяцев увлекательной работы образы Посолони обернулись в чудища-куклы. С игрушек была сделана копия, и со стены перед моим столом глянул – весь мир “Посолони”. Я спросил психиатра о причине болезни. Доктор ответил – на эротической почве. И я подумал: в моей Посолони заключены семена жизни” / Когда затеяли балет для Мариинского театра на ремизовский посолонный сценарий “Алалей и Лейла”, Ремизов отдал игрушки художнику А. Я. Головину для вдохновения» (Кодрянская. С. 119–120). О периоде нахождения игрушек у Ремизова см. его шуточное письмо В. А. Пясту от 20 мая 1906 г.: «Игрушки мои поехали на дачу. Разложил их по коробкам, моли боюсь, травки сушеной положил к ним, пускай себе на воле поживут, а осенью раскрою коробки и их выпущу по столу походить» (РГАЛИ. Ф. 405. Оп. 1. Ед. хр. 16. Л. 2).
(16) …в царский день… – день коронования, а также именин царя и царицы, объяалявшийся
праздничным.(17) Доремидоша, Крикса-Варакса, Ховала, Коща, Бурова, Чучела-чумичела – персонажи сказок кн. «Посолонь».
(18) …стояли – в Ново-Девичьем монастыре – за гробом… – А. К. Лядов был похоронен в Санкт-Петербурге на кладбище при Воскресенском Новодевичьем женском монастыре (Забалканский <ныне Московский> пр., 100), где похоронены многие деятели культуры, в частности, Н. А. Некрасов. В 1937 г. его прах перенесен в «Некрополь мастеров искусств» при Александро-Невской лавре. М. Е. Салтыков-Щедрин и А. И. Тургенев похоронены в сев. – вост. части Волковского православного кладбища (Расстанная ул., 30), в некрополе, называемом «Литераторские мостки».
(19) …читала за обедней Апостол… – Апостол – богослужебная книга, содержащая в себе Деяния Апостолов и их Послания.
Бесприданница (В. Ф. Коммиссаржевская)*
«Бесприданница» (1879) – пьеса А. Н. Островского. Роль главной героини – Ларисы Огудаловой была одной из коронных в репертуаре В. Ф. Коммиссаржсвской.
(1) «Балаганчик» (1906) – драма А. А. Блока.
(2) Я читал Коммиссаржевской «Иуду». В пьесе есть роль «Ункрада»… – Речь идет о пьесе Ремизова «Трагедия о Иуде принце Искариотском» (1908). См. авторское изложение ее творческой истории: «принята была к постановке театром В. Ф. Коммиссаржевской († 10.11.1910 г.). Эскизы декораций написаны академиком Н. К. Рерихом. <…> Трагедия о Иуде под названием “Проклятый принц” – имя Иуды, как имя Пилата, попало в разряд нецензурных! – поставлена была 14 окт 1916 г. в Москве в Студии Ф. Ф. Коммиссаржевского Ф. Ф. Коммиссаржсвским и А. П. Зоновым. Прошла пьеса 16 раз в Москве и один раз в Харькове» (Ремизов А. Трагедия о Иуде принце Искариотском. Пб., 1919. С. 57). Главная женская роль в трагедии – Ункрады, племянницы царя Искариотского.
(3) Плач Адама на проклятой Богом земле… – Имеется в виду памятник древнерусской переводной литературы, пришедший на Русь в XIV в. – «Плач Адама о рае» – часть ветхозаветного апокрифического цикла «Слово о Адаме от начала и до конца и како изгнан бысть из рая».
(4) Мейерхольд заворачивал голову наукой – «Наука» довела до слез, тут и произошел разрыв с Мейерхольдам… – В сезон 1906/07 г. Мейерхольд был режиссером Театра Коммиссаржсвской, в котором развивал практику условного театра. Его конфликт с актрисой произошел на почве неприятия ею основополагающего принципа символистского театра – подчинения актера доминирующей воле режиссера. После премьеры спектакля по пьесе Ф. Сологуба «Победа смерти», 8 ноября 1907 г. Коммиссаржсвская написала Мейерхольду письмо, в котором сообщала о разрыве с ним в связи с разными воззрениями на природу театра и которое было зачитано труппе (см.: Рыбакова Ю. Комиссаржевская. Л., 1971. С. 167–168).
(5) Перед погибельным Самаркандом… – В конце 1909 г. Коммиссаржевская с труппой отправилась на гастроли в южные города России, Кавказ и Среднюю Азию. В Самарканде она заразилась оспой и умерла в Ташкенте 10 февраля 1910 г.
(6) …о создании Театральной школы… – В 1909 г. Коммиссаржевская задумала создать Театральную школу. См. воспоминания Андрея Белого: «…опыт свой и все силы стремлений решила она посвятить воспитанию нового человека – актера; перед ней носилась картина огромного учреждения, чуть ли не детского сада, переходящего в школу и даже в театральный университет» (РГБ. Ф. 375. Карт. 5. Ед. хр. 33).
(7) «Горькая судьбина» (1859) – драма А. Ф. Писемского.
(8) «Макбет» (1606) – трагедия В. Шекспира.
(9) «Мария Стюарт» (1801) – трагедия Ф. Шиллера.
(10) …на похоронах отца… – Об М. А. Ремизове см. коммент. к кн. «Подстриженными глазами» (Т. 8 наст. изд. С. 559).
(11) …входил – Блок медленно и трепетно лунным лучом… – «Лунный» – постоянный символический эпитет, сопровождающий изображение Блока в текстах Ремизова. В художественном мировосприятии писателя символика образа Блока как поэта «Прекрасной Дамы» восходит к образности кн. В. В. Розанова «Люди лунного света». В ней Розанов раскрыл понимание древних об Астарте как «о божестве лунных свойств, о божестве лунного характера, пот этого не рождающего и светящего, грустного, манящего, нежного, влюбляющего в себя и как бы ласкающего влюбленных <…> до сближения. <…> Луна – вечное “обещание”, греза, <…>: что-то совершенно противоположное действительному и – очень спиритуалистическое» (Розанов В. В. Люди лунного света // Розанов В. В. Уединенное. В 2 т. Т. 2. М., 1990. С. 14–15). Ср. также название главы о Блоке в книге воспоминаний З. Н. Гиппиус – «Мой лунный друг. О Блоке» (1922). Вырезка публикации воспоминаний Гиппиус сохранилась в архиве Ремизова (ЦРК АК).