Том 12. Надо убрать труп
Шрифт:
Она с сомнением взглянула на окно.
– Нас никто не увидит?
– Бэтмен, – каркнул я. – Вампиры. В любом случае из-за них не стоит волноваться. Они славные ребята.
– Отлично. – Шанни
– Шанни О’Тул, – из последних сил прохрипел я. – Позвольте дать вам совет. Не стоит бросаться из одной крайности в другую.
Белые брюки птицей пролетели над моей головой; девушка, выпрямившись, глядела мне прямо в лицо. На ней не осталось ничего, кроме узеньких голубых трусиков.
– Быстро в спальню, Бойд! – крикнула она.
Ну что ж, срабатывало раньше, надо надеяться, получится и теперь. Обхватив ее одной рукой, я бросил девушку лицом на диван. Глядя на великолепное тело, распростертое перед моими глазами, я невольно подавил ностальгический вздох. Запустив два пальца под голубенькие трусики, я дернул их вниз и спустил до щиколоток. И вот наконец передо
мной эти восхитительные, похожие на две аппетитные булочки, округлости. Бело-розовые, пышные и обольстительные! Полюбовавшись ими, я с силой хлопнул ладонью сначала одну из них, потом – другую. И повторял эту операцию до тех пор, пока у меня не заболела ладонь.Вначале ее молчание я мог бы объяснить шоком от неожиданного нападения. Потом – яростью и негодованием, которые душили ее, и она даже не могла выдавить из себя ни звука. Но девушка по-прежнему молчала. К тому времени, как я устал, ее попка стала ярко-розовой, даже красной, а меня начало глодать чувство вины. Вдруг Шанни повернула голову и посмотрела на меня. Я чуть не упал от удивления: на ее лице не было и тени гнева, темно-голубые глаза сияли мягким добрым светом.
– Дэнни, – прошептала она, – ты ведь хотел мне что-то сказать. Верно?
– Верно, – кивнул я.
– Оставить все на твое усмотрение?
– Вот именно!
Она прикрыла глаза и мечтательно улыбнулась.
– Поверь мне, – продолжала она шептать, – я с радостью сделаю, как ты хочешь!