Том 19. Письма 1875-1886
Шрифт:
Февраль — март 1877 г. Таганрог.
Ал. П. Чехов писал брату в первой половине марта 1877 г.: «Я получил несколько писем от тебя и на все их отвечаю сразу. Читал я их все, как подобает читать твои письма. Тятенька даже прослезились <…> за твое письмо об эмансипации я жму тебе руку. Хорошо написал. Я прочел его своей хозяйке. Она только носом покрутила и сказала, что если бы ты приехал, то она сумела бы заставить тебя отказаться от твоих мнений. Я ей пожелал успеха. Меня увольняют из университета за невзнос платы. Ты просишь пообещать тебе отправить тебя обратно в Т<аганро>г, если ты приедешь. Обещать тебе кроме меня некому, а я не могу, потому что лишился урока. Если же ты приедешь, то общими силами отправим назад. Приезжай <…> Логарифмы я прислал бы свои, да они мне надобны» ( Письма Ал. Чехова, стр. 39–41).
41. М. Е. ЧЕХОВУ
20-е числа марта (?) 1877 г. Москва.
М. Е. Чехов писал П. Е. и Е. Я. Чеховым 21 апреля 1877 г.: «…мы имели утешение получить
(А. П. Чехов ездил в Москву из Таганрога на пасхальные каникулы.)
42. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
Около 10 мая 1877 г. Таганрог.
В письме от 12 мая 1877 г. П. Е. Чехов сообщил сыну, что он получил от него коротенькое письмо через И. И. Лободу ( ГБЛ).
43. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
Середина июня 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов ответил на это письмо 21 июня 1877 г.: «Спасибо тебе за то, что ты нас утешаешь письмами, мы от твоих писем приходим в восторг. Главное, что ты перешел в VII класс, за что тебя поздравляем и благодарим» ( ГБЛ).
44. Ал. П. ЧЕХОВУ
Середина июня 1877 г. Таганрог,
Ал. П. Чехов ответил на это письмо 23 июня 1877 г.: «Я получил твое письмо 22-го июня. Пришло оно ко мне так поздно потому, что свершило двойной рейс из Тангания в Москву и из Москвы в деревню, в коей я проживаю. Ты требуешь, чтобы я поздравил тебя с переходом в 7-й класс. — Изволь, поздравляю и прибавляю к этому, что ты теперь близко к берегу и я от души желаю тебе счастливо доплыть до него. Относительно Цюрихского университета я скажу тебе притчу такую: когда я был в VI и VII классах, то Цюрих составлял мою заветную мечту, а когда я попал в Москву и познакомился с российскими университетами, то я решил дело так: благодарю тебя, боже, Авраамов, Исааков и т. д. за то, что я не попал в Цюрих. Это вот почему. Русский язык я знаю совершенно, а немецкий недурно и при этом совершенном знании русского языка я не могу вполне понять весьма многих лекций, несмотря на всё к этому стремление <…> что ты „не без толкастики“, как ты пишешь, то об этом и спору быть не может. Теперь далее. В Петербурге я точно был. Видел Мерхилюка, Гребенщикова и Грохольского. Петербург мне не понравился. Пишу по твоему желанию кратко <…> Что ты отправляешь Ивана в Москву — то это, надо полагать, господу угодно <…> Поумнел ты, я думаю, не на грош, а на пятак, и то слава богу. Далее пишешь ты, что ты не завидуешь комфорту, который ты встретил у меня, что ты ненавидишь его. На это я тебе отвечу только одно, что ты, вероятно, имеешь весьма узкое понятие о комфорте, как о необходимом спутнике всякого мало-мальски чистоплотного человека. Далее пишешь ты о нашей полусамостоятельности, которой ты обладаешь. Значения полусам<остоятельности> я не понимаю и даже не могу уловить той мысли, какую ты хотел высказать, а потому умалчиваю. Психолог ты, откровенно говоря, весьма плохой и отнюдь трех не стоишь, поелику ты психологии, как науки, не изучал, равно и мы психологи плохие. Пишу я тебе это как ответ на твой вопрос. Ты спрашиваешь, чему ты позавидовал? Я думаю, что вероятно ты позавидовал свободе нашей ничем не стесняемой умственной деятельности. Если не угадал — извини — не психолог.
Ты пишешь, что ты заставил отчалить всех барышень от себя. Я нахожу это разумным и неразумным. Неразумным потому, что, не имея дела с бабами, ты выйдешь в свет мед [118] …он гувернером <…> Теперь, я знаю, ты найдешь себе тысячи оправданий, но со временем ты увидишь, что я прав, и ты не будешь в состоянии обернуться в свое прошедшее без улыбки. Не нужно быть поклонником баб, но не нужно и бегать их» ( Письма Ал. Чехова, стр. 41–43).
118
Далее вырезано несколько строк.
45. М. П. ЧЕХОВУ
18 или 19 июня 1877 г. Таганрог.
М. П. Чехов ответил 21 июня 1877 г.: «Вчера я получил от тебя через Ваню 5 копеек и письмо» ( ГБЛ).
46. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
7 июля 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов писал сыну 26 июля 1877 г.: «Посланное письмо от 7 июля мы получили, в котором было вложено Саши свидетельство к исполнению воинской повинности <…> Также увольнительное свидетельство Вани <…> Ты писал, что завтра посылаешь нам деньги за проданные столы 15 р., а между прочим мы уже завтрашних дней много пересчитали, денег у нас нет» ( ГБЛ). Ср. № 47.
47. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
14 июля 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов писал сыну 23 августа 1877 г.: «Посланное письмо из Таганрога от 14 июля и при нем 15 руб. серебром мы вчера получили <…> Эти деньги лежали в почтамте больше месяца» ( ГБЛ).
48. Е. Я. ЧЕХОВОЙ
Около 20 июля 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов писал 24 июля 1877 г.: «Милый сын Антоша <…> записочку твою мамаша получила и благодарит тебя, ты пишешь, что послал 20
руб., а мы получили только 15» ( ГБЛ).49. СЕМЬЕ М. М. ЧЕХОВА
До 29 июля 1877 г. Таганрог.
Упомянуто в письме к М. М. Чехову от 29 июля 1877 г.: «Я послал в Калугу ответ на пригласительный билет» (на свадьбу двоюродной сестры Ек. М. Чеховой).
50. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
Конец июля 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов сообщал сыну 4 августа 1877 г.: «Письмо твое c 15 рублями получил» ( ГБЛ).
51 и 52. М. М. ЧЕХОВУ и Е. Я. ЧЕХОВОЙ
Середина августа 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов сообщал сыну 20 августа 1877 г.: «При присланном Михаилу Михайловичу письме, записочку твою мамаша получила и благодарит тебя» ( ГБЛ).
53. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
Середина августа 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов писал сыну 23 августа 1877 г.: «В последнем письме ты пишешь, что я Покровского письменно побеспокоил своим письмом. К кому же следует обращаться с просьбой?» ( ГБЛ).
54. Ал. П. ЧЕХОВУ
30 августа 1877 г. Таганрог.
Ал. П. Чехов ответил на это письмо 10 сентября 1877 г.? «Антоне! Вчера я получил твое желтое письмо от 30-го августа. Путешествовало оно ровно десять дней (восемь у тебя в кармане и два в вагоне). Благодарю тебя за поздравление с ангелом. Теперь скажи на милость, что обозначают твои намеки на дворянство? Написано до такой степени темно, что я ровно ничего понять не могу. По всему видно, что в данном случае ты употребляешь слово дворянин в насмешку; ты, может быть, и прав, но, сколько мне помнится, я не подавал тебе повода относить это ко мне. Пишу я это тебе потому, что в твоем письме много темных мест, которые дают повод думать, что тут есть какое-то недоразумение. Так, напр<имер>, ты пишешь: „В последнем письме Вы, молодой человек, пишете, что в пансионе Вас не отдули только потому, что Вы дворянин“. Во-первых, о каком это пансионе говоришь ты, и, во-вторых, когда, за что и про что меня дуть хотели. Насколько мне помнится, я послал тебе мое последнееписьмо из Кром и в нем ни о дворянстве, ни о пансионе речи не было. О Гёте и Гегеле — может быть да, потому что исключительно занимался ими. Далее ты воспеваешь хвалебную песнь моему дворянству, поздравляешь меня, просишь произвести Николу во дворяне, не забыть и тебя грешного и, наконец, пишешь: „Если уж и в пансионе — в этом захолустье узнали какими-то судьбами, что Вы дворянин, и не били Вас по шеям, то немудрено, что скоро весь свет узнает о Вашем дворянстве…“ Объясни Христа ради, что это за пансион, за захолустье, а главное, где оно, и, главнейшее, сообщи, откуда ты взял всё это? Я готов биться об заклад, что ничего подобного не писал тебе, поелику о дворянстве никогда не думаю, а бить меня никто не покушается. Если бы ты не сказал, что почерпнул этого в моем последнем письме, то я принял бы это за твое, шутейства ради, измышление. Муттер говорит, что, вероятно, кто-нибудь под мою руку написал, и полагает, что это опять какая-нибудь „напасть“ на меня… Но так или иначе, я убедительнейше прошу, пришли мне объяснение своего этого письма. Далее ты спрашиваешь о моем завещании. — Правда, я труп свой подарил анатомическому театру; но спешу успокоить тебя. Там нужно только мое мясо, а костей не требуется, поэтому я с охотой отдаю их тебе для продажи на фабрику за 15 к. вместо бараньих. Твоей заветной мечте, как видно, исполниться не суждено, ибо я, как студент, в ополчение не иду, и мое мясосложение здесь не при чем. Напрасно ты поздравляешь фатера с получением места. Он нигде не служит. Втерли было его в какую-то управу благочиния, да через неделю дали отставку за неспособность к составлению бумаг. <…> Относительно иерееподобного мужа сказать тебе нечего. Калуцкую свадьбу опишет ему Николай, потому что я в своем описании не удержусь от ядовитости и поджигательства. <…> Относительно М. М. Чохова ты прав, с ним нужно держать ухо востро и держаться подальше» ( Письма Ал. Чехова, стр. 43–45).
55. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
Начало сентября 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов ответил на это письмо 12 сентября 1877 г.: «Письмо мы твое получили, жалели, что ты был болен <…> Я без места, хотя и писал, что я при месте» ( ГБЛ).
56. Е. Я. и П. Е. ЧЕХОВЫМ
19-20 сентября 1877 г. Таганрог.
П. Е. Чехов ответил на это письмо 22 сентября 1877 г.: «Сейчас от тебя письмо мы получили с рублем и две виз<итные> кар<точки>. Дай бог тебе здоровья, милый Антоша, ты утолил нашу печаль, обрадовал в скорбное время, всё что пишешь истинная правда, честных и справедливых нигде не любят» ( ГБЛ).
57. Ал. П. ЧЕХОВУ
Середина сентября 1877 г. Таганрог.
Ал. П. Чехов ответил на это письмо 1 октября 1877 г.: «Твое письмо я получил, но не отвечал тебе долго потому, что, находясь в страшном безденежье, не имел марки. На твое желание вести переписку я отвечаю полной готовностью, если только не будет денежных препятствий. Мы все здоровы. Табак от тебя получен, за что я тебя и благодарю и ругаю. Последнее произвожу за то, что ты не прислал при табаке бумаги, которая в Москве дороже табаку» ( Письма Ал. Чехова, стр. 45),