Том 20. Письма 1887-1888
Шрифт:
Рукоплещу твоим покушениям на маленький фельетон ~ одна буква не годится. — Ал. П. Чехов писал брату: «… выжимаю из мозгов жалкие субботники и маленькие фельетоны, подписанные буквою Ч.». 6 сентября в «Новом времени» за подписью Ч. был напечатан фельетон Ал. П. Чехова «Шаловливые вычисления».
… на сюжеты Скальковского. — В «Новом времени» печатались заметки инженера К. А. Скальковского на разнообразные темы — по вопросам горного дела, торговли и промышленности, а также театра и балета.
… нижегородских купцов за их петиции…— Возможно, имеются в виду ходатайства нижегородских купцов об ограничении участия торговцев евреев на Нижегородской ярмарке, с которыми, по их словам, «никакая правильная конкуренция невозможна». Они считали,
… от старичины…— А. С. Суворина.
… письмо и от Суворина-фиса ~ высокой важности вопросы. — Письмо от 6 сентября 1888 г. См. «Несохранившиеся и ненайденные письма», № 315 * .
Мать бы поехала к тебе…— Ал. П. Чехов писал: «Мать пишет также, что не прочь ко мне приехать. Доброе сделает дело и для меня и для внучат».
Справку ~ насчет цуцыка сделаю…— Александр Павлович просил брата: «Будь добр, покопайся у себя в архиве в моих письмах из Новороссийска. В них наверное есть извещение, когда родился и крестился твой крестник, а мой второй цуцык Антон. Я никак не могу отыскать у себя записи, а числа эти мне необходимы для приобретения ему метрики». О рождении Антона (7 января 1886 г.) Ал. П. Чехов сообщил брату в тот же день ( Письма Ал. Чехова, стр. 128).
… отчет о сумасшедших домах ~ возвращенный тебе Поповым ~ нужен мне для суворинского календаря. — Еще в письме от 22 мая 1888 г. Ал. П. Чехов писал брату: «Лазарь Попов возвратил мне какой-то больничный отчет с атласом для передачи тебе» ( Письма Ал. Чехова, стр. 210). Это была книга: «Отчет но осмотру русских психиатрических заведений, произведенному по поручению Московского губернского санитарного совета врачом воскресенской земской лечебницы П. А. Архангельским». М., 1887. К книге приложены планы 13 психиатрических заведений и 29 таблиц. (Под предисловием автора имеется дата: «12 июня 1887 г. Воскресенск».)
Книгу эту Чехов просматривал еще в корректурных листах. П. А. Архангельский вспоминал: «…однажды, должно быть в июле или августе 1887 года, А. П. пришел ко мне в квартиру <…> заинтересовался „отчетом“, пересмотрел его, тщательно прочел его заключительную часть и обратился ко мне с вопросом: „А ведь хорошо бы описать так же тюрьмы, как вы думаете?“ В ответ на это я объяснил ему те основания, которыми руководился при осмотре психиатрических заведений: я должен был дать побольше фактического и цифрового материала, чтобы Московское земство могло, опираясь на него, более или менее правильно организовать призрение душевных больных своей губернии» <…> После того еще несколько раз приходилось говорить с А. П. об упомянутом „отчете“, но при случайных встречах» (П. А. Архангельский. Из воспоминаний о Чехове. — В кн.: Юрий Соболев. Антон Чехов. Неизданные страницы. М., 1916, стр. 138–139).
Женитьба не уйдет…— Ал. П. Чехов писал брату: «Относительно своего брака я более не думаю. <…> Ты в своем письме был совершенно прав, за исключением только упрека в лицемерии».
Начинаю писать для «Н<ового> в<ремени>». — Очевидно, рассказ «Красавицы». См. примечания к письму 483 * .
482. И. Л. ЛЕОНТЬЕВУ (ЩЕГЛОВУ)
14 сентября 1888 г.
Печатается по автографу ( ИРЛИ). Впервые опубликовано: Письма, т. II, стр. 147–149.
Год устанавливается по письму И. Л. Леонтьева (Щеглова) от 12 сентября 1888 г. ( ГБЛ), на которое Чехов отвечает.
… спорить с либеральными девицами. — См. письмо 480.
Вам нравится «Медведь»? — Щеглов, прочтя пьесу «Медведь» в «Новом времени», писал Чехову: «Ваш „Медведь“ мне очень понравился — написан бегло, ярко и сжато, именно так, как надо писать подобные вещи».
… пошлю его в цензуру. — В письме к А. С. Суворину от 2
октября Чехов сообщил, что «Медведь» пропущен цензурой. На литографированном издании «Медведя» в театр. б-ке С. Ф. Рассохина указана цензурная дата: 4 октября 1888 г.… Вашими «Горами Кавказа»! — Комедия И. Л. Щеглова «В горах Кавказа» с успехом шла на сцене. См. примечания к письму 448 * .
… взял к себе в жильцы молодость…— У Чеховых поселился Сережа Киселев, поступивший в московскую гимназию.
Как идет Ваша книжная торговля? — На этот вопрос Щеглов не ответил. Из писем А. Н. Плещеева от 30 марта и 2 апреля 1888 г. к Чехову видно, что Щеглов в поисках регулярного заработка намеревался заняться книжной торговлей ( ЛН, т. 68, стр. 312 и 319).
Про «Дачного мужа» ~ еще ничего не слышал…— Пьеса «Дачный муж» переделана Щегловым из его юмористических очерков «Дачный муж, его похождения, наблюдения и разочарования» (1888). Щеглов писал Чехову: «… в непродолжительном времени предполагаю выбраться в Москву, если постановка посланного Коршу „Дачного мужа“ не затянется».
А что мы теряем жизнь…— На слова Чехова в письме от 14 августа: «Теряем мы жизнь» — Щеглов ответил: «Ваши соблазнительные описания деревни, Ваше выражение „теряем мы жизнь“, всё это верно <…> Но еще вернее то, что мне выбраться из Петербурга крайне трудно».
483. А. Н. ПЛЕЩЕЕВУ
15 сентября 1888 г.
Печатается по автографу ( ГБЛ). Впервые опубликовано: отрывок — «Новое время», 1905, № 10429, 18 марта; полностью (с небольшой купюрой) — Письма, т. II, стр. 151–154.
Год устанавливается по упоминанию о сборнике памяти В. М. Гаршина.
Ответ на письма А. Н. Плещеева от 8 и 13 сентября 1888 г. ( ЛН, т. 68, стр. 327–330); Плещеев ответил 19 сентября ( Слово, сб. 2, стр. 253–255).
В ноябрьской книжке рассказ мой будет…— «Именины».
Что касается гаршинского сборника…— 13 сентября Плещеев писал Чехову: «В октябре мы думаем приступить к печатанию гаршинского сборника, но у нас еще в литературном отделе почти ничего нет, кроме „обещаний“ да нескольких стихотворений <…> Мне поручено слезно умолять Вас, чтобы Вы дали что-нибудь, хоть очень коротенькое, хоть на 1/2 листика, если не можете более».
… Гаршин в последние дни своей жизни много занимался моей особой…— Еще 10 марта 1888 г. Плещеев писал Чехову: «Сколько я похвал слышу Вашей „Степи“! Гаршин от нее без ума. Два раза подряд прочел. В одном доме заставил меня вслух прочесть эпизод, где рассказывает историю своей женитьбы мужик, влюбленный в жену. — Находятся, впрочем, господа, которые не одобряют… Про одного такого рассказывал Гаршин и глубоко возмущался… потому что это было явно из зависти. Это один из юных писателей и ужасно дрянненькая личность» ( ЛН, т. 68, стр. 312). Это был, вероятно, А. И. Леман, который в своих воспоминаниях о В. М. Гаршине сам рассказал, что он в присутствии Гаршина высказал отрицательное мнение о «Степи» («День», 1888, № 1–2, 18 сентября). Позднее об отношении Гаршина к Чехову писали В. А. Фаусек, Ю. И. Фаусек, И. Е. Репин. В. А. Фаусек вспоминал, что по прочтении «Степи» рано утром к нему пришел Гаршин: «Я пришел сообщить тебе замечательную новость, — сказал Гаршин, — в России появился новый первоклассный писатель… у меня точно нарыв прорвался, и я чувствую себя хорошо, как давно не чувствовал» (см. эти воспоминания в приложениях к Полному собранию сочинений В. М. Гаршина, П., 1910, стр. 60–61). О том же посещении Гаршина писала Ю. И. Фаусек в неопубликованных воспоминаниях ( ГПБ). Репин вспоминал, как Гаршин в квартире художника М. Малышева читал «Степь» вслух собравшимся гостям: «… он читал нам вслух только что появившуюся тогда, я сказал бы, „сюиту“ Чехова „Степь“. Чехов был еще совсем неизвестное, новое явление в литературе. Большинство слушателей — и я в том числе — нападали на Чехова и на его новую тогда манеру писать „бессюжетные“ и „бессодержательные“ вещи… Тогда еще тургеневскими канонами жили наши литераторы.