Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Томный дух болотного зверя
Шрифт:

Джон почувствовал божественный нектар на своих губах. Это, в аккурат, Эльза принесла ему стакан апельсинового сока и теперь поила его, словно больного ребенка.

Купер встал с кресла. Цель придала ему сил. Он уверенно взял стакан у экономки из рук, осушил его двумя глотками и произнес:

— Эльза, принесите мой костюм. Вызовите уборщиков. Я еду в Кембридж.

— Хорошо, сэр, — ответила она.

2

Джон вышел из дома и направился к машине, мирно ожидающей его у парадного входа.

За рулем ждал неизменный Робби Уоллес, — старый негр, верой и правдой служивший водителем сначала у его отца — Майкла Купера, а теперь у него, в общей сложности уже почти

сорок лет.

— Доброе утро Робби, — поздоровался Джон, с кряхтением усаживаясь на заднее сиденье.

— Доброе утро мистер Купер, — ответил тот, включая зажигание.

— Как я сегодня выгляжу?

Робби посмотрел в зеркало заднего вида:

— Дерьмово, сэр.

Спасибо за сочувствие, — сказал Джон, и они оба улыбнулись.

Кадиллак тронулся с места, тихо шурша шинами.

Джон достал из нагрудного кармана пиджака заранее приготовленную сигару, но не стал закуривать, а оглянулся назад, на дом, где прожил всю свою жизнь.

Двухэтажный особняк ласково улыбался ему причудливым карнизом, выполненным в викторианском стиле; приоткрытые окна, словно прищуренные хитрые глаза, лукаво смотрели ему вслед.

Джона одолело тяжелое чувство, словно он видит этот дом в последний раз.

Кадиллак слегка тряхнуло на «лежачем полицейском» возле ворот и Джон уселся поудобнее, вернув свой взор обратно к дороге, которая должна была привести его из Бостонского пригорода в Кембридж, к современной цивилизации, где нет английских традиций, так бережно хранившихся в его семье.

— Опять кошмар? — спросил Робби.

— Да, — Джон прикурил сигару. — Мог бы и не спрашивать. Ты же знаешь, — эти дурные сны достают меня каждый день на протяжении уже всего последнего года. Хотя, сегодняшний кошмар эволюционировал.

— Как так?

— Приснилась Элен, — Джон глубоко затянулся и тяжело выдохнул дым.

— Прошлые разы была хозяйка.

Купер решил не распространяться насчет того, что сегодня, кроме как «увидел» дочь, еще и получил от нее предупреждение относительно некоего болота. Являвшаяся ему раньше жена предупреждений такого рода не давала. Данную информацию следовало придержать все по той же банальной причине, о которой Джон вспомнил за секунду до появления Эльзы со стаканом апельсинового сока в руке: он уже и без этого очернил себя в глазах многих окружающих, рассказав им свои прошлые бредни. Зачем было усугублять ситуацию добавлением новых? упоминание об Элен — не в счет, о ней ему хотелось поговорить, даже ценой собственной репутации… оставшейся репутации…

Подумав так, Джон быстренько трансформировал свою речь, чтобы она не заставила его разоткровенничаться с Уллесом:

— В остальном же — старая песня, — и тогда и сегодня их отнимала у меня какая-то сила, нехорошая сила.

— Помню, — Робби поправил свою форменную фуражку водителя. — Хозяйку постоянно уволакивали в дремучий лес волки…

— Нынешней ночью было что-то страшнее и могущественнее. Я весь в раздумьях. Может они в аду? Или что-то, на границе нашего мира, пытается помешать им, попасть сюда?

Робби еще раз посмотрел в зеркало заднего вида, покачал головой и ничего не ответил.

Джон заметил его реакцию и закусил язык, чувствуя, что сболтнул лишнего (поставил-таки под угрозу усугубления всю ситуацию, ведь, псевдо-Санта-Клаус к нему раньше тоже не приходил, а, следовательно, и о нем никому нельзя было рассказывать).

Хорошо, хоть, проговорился лишь вскользь, не обрисовывая конкретных деталей… Может, это поможет сделать все слишком отстраненным, — настолько, чтобы Робби не подумал о прогрессировании его психических отклонений. В остальном же, — качай Уоллес головой — не качай, Купер и так знал, что старик давно считает его

слегка чокнутым. Чокнутый профессор психологии Кембриджского университета, — было в этом что-то трагическое.

Кадиллак выехал на шоссе и стал набирать скорость, рассекая просторы штата Массачусетс — добропорядочного американского штата.

3

Кембриджский университет в этот день буквально утонул в море припаркованных возле него автомобилей, отведенная для них стоянка не смогла вместить и четверти. У парадного входа и в вестибюле толпился народ — участники и гости предстоящей конференции. Остальное было как всегда, — недоверчивые взгляды коллег. Джон уже привык к этому.

Двое человек попались ему навстречу возле кабинета психологической разгрузки. Первым был Крис Макинтош — преподаватель нейропсихологии [1] , второго он не знал.

— Привет Джон, — сказал Крис. — Я думал, ты не будешь участвовать в сегодняшней конференции.

— А ее название ты помнишь? — парировал Джон.

— Да, конференция посвящена изучению экстрасенсорных способностей и паранормальной активности, — Крис хитро улыбнулся, — Позволь познакомить тебя с Рэем Стокером.

1

Нейропсихология — отрасль психологической науки, изучающая связь психических процессов, свойств и состояний с работой мозга (примечание автора).

Крис указал взглядом на незнакомца.

— Он сегодня будет излагать тезисы своей теории существования снежного человека.

Джон усмехнулся.

— Рад познакомиться, Рэй, — он пожал руку незнакомца, взглянув мельком в его широкое красное лицо, обвитое густой бородой.

Эта борода, даже, скорее, бородища, навела его на мысль, что существование снежного человека и не стоит доказывать, надо брать конкретный образец и исследовать, ведь вот он, — собственной персоной.

— Прошу прощения, но меня ждут, — сказал Джон и открыл дверь кабинета.

— Кто это? — спросил Рэй.

— Джон Майкл Купер, — объяснил Крис. — Доктор социальной психологии [2] , профессор нашего университета. Его отец разбогател в 50-х на переработке нефти и оставил ему около двухсот миллионов долларов. Теперь он тратит эти деньги на доказательство своей абсурдной идеи существования загробного мира. Впрочем, раньше он был толковым, очень толковым специалистом, пока не попал в аварию, в которой погибли его жена и дочь.

2

Социальная психология — отрасль психологической науки, изучающая психологические явления, возникающие во взаимодействии и общении людей (примечание автора).

В кабинете Джон увидел Бэна — его оператора видеосъемки и специалиста по компьютерам, а так же Эрика — менеджера.

Бэн был высоким, под два метра, но худым парнем. Он всегда смотрел на окружающих снисходительно вежливо через толстые стекла громадных очков, которые то и дело сползали ему на кончик носа, и он их периодически поправлял, часто чихая, потому что задевал свои жиденькие усы, смотревшиеся на нем как на корове седло. Прическа его была вечно в беспорядке, словно старая швабра. Неизменный серый свитер он носил почти круглый год, снимая его лишь летом, и то в самые жаркие дни. Однако, несмотря на свой внешний вид и незавидное положение продавца компьютерной техники, он имел очень высокое мнение о себе.

Поделиться с друзьями: