Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Торговец тайнами
Шрифт:

– Лучший специалист по деликатным поручениям, а попросту говоря – шпион Вальдана. Он настолько хорош, что все, что о нем известно, – это имя. Мы думали, Жак уже отправился на покой, потому что ему должно быть не меньше шестидесяти. Но если он в Ользене, это может стать огромной проблемой.

– Для мага шестьдесят лет – это ерунда. А может Жак – это вообще не один человек, а несколько.

– Тьериль, ты режешь меня без ножа, – нарочито горестно вздохнул Бериард. – Если ты окажешься права...

А Хейден не поддержал шутливое настроение брата. Он мрачно покачал головой и сказал,

не спуская с меня пристального взгляда:

– Уже жалею, что втянул тебя в это.

– Да ничего, – пробормотала я, наверное, еще не осознавая до конца, что мне грозит. – Справимся.

– Мы можем перевести Енсена в военный госпиталь.

– Ни за что! – взвилась я. – Это мой пациент, я сама должна понять, что с ним. И вылечить.

– Брат, у тебя храбрая подруга, – улыбнулся Бериард.

А я вдруг задумалась. Знает ли старший змей о том, что именно связывает меня с младшим? Впрочем, какая разница?

– Надо бы найти для Тьериль какой-нибудь защитный артефакт помощнее, – пробормотал Хейден.

– Можешь и сам побыть «артефактом». Думаю, прекрасная Тьериль не станет возражать, если ты будешь отвозить ее на работу и встречать после.

– Если бы не моя собственная работа, я так бы и поступил.

– Да, работа...

Пока Брнадты решали, как лучше меня защитить, мой взгляд скользнул по ужинавшим в ресторане людям и зацепился за женщину, которая сидела у противоположной стены. Таких женщин очень любили рисовать художники вроде того, кто создал портрет Ингрид Акерман. Красивая и элегантная, с собранными в немного небрежную прическу каштановыми волосами, она прекрасно вписывалась в дорогой интерьер «Астории». Но я, может быть, и не обратила бы на нее внимания. Если бы не тот факт, что женщина с неприкрытым интересом рассматривала меня и змеев.

Мне стало немного неуютно. Чужое внимание напрягало, а когда заинтересованный взгляд незнакомки перемещался на Хейдена, внутри появлялось что-то, очень похожее на ревность. Бризы, неужели змей стал для меня чем-то большим, чем просто знакомый?

– Тьериль? – его голос заставил вздрогнуть. – Риль, ты слышишь меня?

– Да, – я, кажется, немного покраснела, словно боялась, что мои мысли могут прочитать.

– Куда ты смотришь? – Хейден улыбнулся, проследил за моим взглядом и вдруг нахмурился. – Бериард, обернись.

Старший змей развернулся и замер, встретившись глазами с женщиной у стены. Та склонила голову набок и вопросительно приподняла бровь.

– Оставлю вас ненадолго, – сказал Бериард и поднялся.

Я проследила, как он идет к женщине. Та совсем не выглядела удивленной или растерянной. А когда змей сел на стул напротив, хитро улыбнулась. Как улыбается кошка, в когти которой попалась аппетитная мышь. Мне стало еще неуютнее. Айны и бризы, надеюсь, эта встреча не выльется во что-нибудь нехорошее.

***

– Марлен, – прищурился змей, устраиваясь на свободном стуле напротив шатенки.

– Здравствуй, Бериард, – певуче протянула та.

– Что ты здесь делаешь?

– Ужинаю, – спокойно ответила Марлен, словно не замечая холода в голосе мужчины.

– Ты

поняла, о чем я спросил.

– Ах, насчет гостиницы? Я в ней живу.

–– Марлен... – Скрип змеиных зубов был слышен, казалось, по всему Ользену.

Женщина негромко рассмеялась и накрыла тонкими пальцами руку змея, успокаивая его.

– Прости, – улыбнулась она. – Но ты выглядел таким решительным и одновременно возмущенным...

– И я все еще возмущен. – Не проникся Бериард. – Потому что ты не ответила на мой вопрос.

– Ведь я и правда ужинаю здесь, – ответила Марлен. – Что до остального... Мне не хочется обсуждать это на виду у всех.

Возле столика возник вышколенный официант, негромко интересуясь, не желает ли дама чего-нибудь еще.

– Запишите на счет двести пятого номера, – покачала головой та и поднялась.

Взгляд Бериарда машинально скользнул по стройной фигуре, затянутой в шелковое платье цвета изумруда.

– Мы можем поговорить у меня, – предложила женщина, прекрасно понимая, какой производит эффект.

– Поговорим, – кивнул змей и поднялся. – Обязательно поговорим.

***

Бериард и женщина обменялась несколькими фразами, потом встали и двинулись к выходу из ресторана. Изумленно хмыкнув, я повернулась к Хейдену.

– Ты ее знаешь? Кто она?

– Ее зовут Марлен Гойярд, – задумчиво прищурился тот. – Она дхармийка.

– Дхармийка? – помрачнела я. Теперь все, что касалось этой страны, будило во мне настороженность.

– Да. Марлен – аристократка не из последних и очень талантливый маг. С отличием окончила лучший университет, несмотря на происхождение, пошла работать оперативником в Управление по ликвидации чрезвычайных ситуаций и катастроф. Потом перешла в Институт экспериментальной магии, возглавила его через несколько лет. Но, видимо, административная работа ей быстро надоела, потому что Марлен вернулась в Управление, уже на высокую должность, после чего вошла в Международный совет по магическому сотрудничеству как комиссар от Дхармы.

– Ты хорошо ее знаешь, – заметила я, стараясь, чтобы это прозвучало нейтрально. Бризова ревность, и откуда она только взялась?

– Только потому, что ее хорошо знает Бериард, – понимающе улыбнулся Хейден. – Они ведь коллеги. А иногда и не только коллеги.

– Правда?

– О да. Они познакомились лет пять назад. И с тех пор их роман то затухает, то разгорается с новой силой.

– Надо же. Это плохо, что она здесь?

– Не представляю, – вздохнул Хейден. – Бериард наверняка постарается выяснить, зачем она приехала, но я почти уверен, что из-за дневника.

– Уж явно не на лыжах покататься.

– Согласен.

– А вдруг Марлен и есть тот шпион, который нам мешает? – предположила я. – Хотя... она сидела здесь, вообще не скрываясь. И даже словно ждала, что ее заметят.

– Марлен могла.

Я побарабанила пальцами по столу. Официант принес мне десерт – фирменный шоколадный кекс с жидкой серединкой. Не решаясь говорить рядом с посторонним человеком, я глянула в окно, за которым начался снегопад. А когда официант ушел, повернулась к змею и спросила:

Поделиться с друзьями: