Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Торговец тайнами
Шрифт:

ГЛАВА 15

Как бы мне ни хотелось погрузиться в результаты сканирования, сегодня на это совсем не осталось времени. Сначала был обход, две операции, потом случилась еще и третья, экстренная, потом Томас Декк пристал ко мне, чтобы проконсультироваться по поводу одного из пациентов. Потом у парня, которого мы оперировали первым, случилось неожиданное осложнение, пришлось возвращать его в операционную и латать порвавшуюся ауру. В общем, только когда

мой официальный рабочий день закончился, я добралась до ординаторской с целью поработать. И нарвалась на Алису Мерцер.

– Тьериль, – грозно произнесла она, когда я села за стол и раскрыла смартбук (мой личный, благо, что он был одной модели с рабочим и никто не заметил подмену).

– Да?

– Трудоголизм никого до добра не доводил. Иди-ка ты домой.

– Мне еще хотя бы час, – пробормотала я.

– Ты и так сегодня явилась ни свет ни заря, – коллега оставалась неумолима. – А после трех операций на ногах еле стоишь. В конце концов, тебя гости дома ждут.

– Они прекрасно справляются без меня, – махнула рукой.

– Тьери-и-и-иль. Иди отдыхать, иначе пожалуюсь Линдену.

– Ладно, – вздохнула я, понимая, что Алиса не отстанет.

– А смартбук могла бы здесь оставить, – неодобрительно покачала головой та, глядя, как я запихиваю его в сумку. – Чтобы не было соблазна поработать дома.

Я замерла на секунду. Алиса ведь говорит это, потому что беспокоится обо мне, а не желает покопаться в смартбуке в мое отсутствие? Нет, она не такая. И если буду подозревать всех подряд, точно свихнусь.

– Все, ухожу, – сообщила бодро и потянулась за пальто.

– Я помашу тебе в окно, – хмыкнула коллега.

Повесив на плечо сумку, я пошла на выход. По пути прощалась с коллегами и пациентами. А выйдя на крыльцо, не смогла не глянуть на наши окна. Силуэт Алисы маячил в окне ординаторской, которую было хорошо видно отсюда из-за г-образной формы неврологического корпуса. Я улыбнулась и помахала ей рукой.

Интуиция вдруг взвыла сиреной. Не понимая, отчего именно, я машинально шагнула вниз по ступенькам. И вздрогнула, когда за спиной раздался грохот, а по ногам что-то больно ударило.

Развернувшись, я бестолково застыла на месте. На ступеньках лежала неаккуратная куча ледяных обломков. С крыши сорвалась большая сосулька. В нашей клинике было утопленное внутрь здания крыльцо и высокие потолки, поэтому за четыре этажа полета она успела набрать солидную скорость и врезалась в ступеньки, не просто разбившись на множество осколков, но и оставив на бетоне заметную выбоину. Айны и бризы, а если бы мне на голову? Меня не спасло бы и то, что все случилось в дверях больницы.

– Тьериль! – на крыльцо вылетела перепуганная Алиса. – Ты цела?

– Цела, – кивнула я. По спине побежали мурашки от запоздалого осознания того, какой опасности мне повезло избежать.

Дверь снова распахнулась, выпуская господина Беккера, нашего завхоза. Коллега тут же набросилась на него, не позволив сказать и слова.

– Вы вообще куда смотрите?! Кто отвечает за

состояние крыш, а?

– Доктор Мерцер...

– А если бы Тьериль пострадала? Ваша халатность чуть не стоила ей жизни! Почему вы не избавились от сосулек?

– Да не было там никаких сосулек! – рявкнул завхоз.

– А это что по-вашему? – ехидно поинтересовалась коллега, указывая на кучу льда. – Праздничный подарок?

– Понятия не имею, откуда она взялась. – Господин Беккер подарил мне умоляющий взгляд. – Чем угодно могу поклясться, с утра крыша была чистой, без всяких наледей. Да и как им появиться? У нас же не было оттепелей. И с крышей все в порядке, она изолированная, не нагревается, воды там нет.

Алиса растерянно моргнула, подавившись очередной репликой. Я задрала голову наверх. Край двускатной крыши был абсолютно чистым. Ни снега, ни капель воды, ни наледи. Бризы, но что же тогда произошло?

– Тьериль? – знакомый голос заставил вздрогнуть и обернуться. По ступенькам поднимался хмурый Хейден Брандт. – Что случилось?

– На Риль упала сосулька, – сдала меня Алиса прежде, чем я успела открыть рот. – То есть, почти упала. Мы не понимаем, откуда.

Змей глянул на кучу льда у моих ног и самым натуральным образом зашипел. Его зрачки вытянулись в тонкие ниточки, а пальцы покрылись чешуй.

– У нас на крыше все хорошо, – выдавил побледневший Беккер. – Она не могла там вырасти.

– Только если ее не вырастили нарочно, – процедил Хейлен.

Он присел у останков сосульки и вытянул над ними руку ладонью вниз. Кончики пальцев, на которых все еще виднелись когти, засветились. Посидев секунду, змей быстро выпрямился и огляделся по сторонам. Я осмотрелась тоже. Вокруг не было ничего необычного.

– Вы не видели здесь никого подозрительного? – Он развернулся к Алисе и завхозу.

– Нет, – хором ответили те.

– Что такое, Хейден? – Я тронула его за рукав куртки.

Пойдем. – Брандт схватил меня за руку и повел к воротам, даже не дав попрощаться с растерянными коллегами.

Я послушно шла, не задавая вопросов. Было видно, что змей сейчас просто в бешенстве. Неужели чуть не убившая меня глыба льда и правда свалилась не просто так?

Змей открыл дверь внедорожника, кивком велев мне садиться. Я влезла на пассажирское сиденье. Хейден обошел машину и устроился на своем месте, громко хлопнув дверью. Сильные пальцы сжали руль так, что тот жалобно заскрипел.

– Хейден… – Я осторожно погладила его руку.

– Тебя пытались убить, Риль, – произнес тот, невидяще глядя куда-то вперед, на деревья.

– Правда?

– Я почувствовал на этой дряни чужую магию. Только отголоски, поэтому мне не удалось понять, кто колдовал и откуда. Но тебя пытались убить.

Вот так новость. Убить, надо же. Неужели я кому-то стала так сильно мешать?

– Стоит только подумать о том, что ты могла погибнуть... – выдавил змей. – Стоит только подумать о том, что я не защитил тебя, когда это было нужно...

Поделиться с друзьями: