Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трагедии. Сонеты
Шрифт:

Яго

Посредником?

Отелло

Конечно. А что дурного в этом? Разве он Не стоил этого доверья?

Яго

Стоил.

Отелло

И оправдал, как видишь.

Яго

Оправдал.

Отелло

Так чем ты озабочен?

Яго

Озабочен?

Отелло

Да
что с тобою? Что ты задолбил
И повторяешь все за мной, как эхо? В чем дело? Так ли мысль твоя страшна, Что ты ее боишься обнаружить? Столкнулись с Кассио — нехорошо. Меня он сватал к ней — опять неладно! Что у тебя в уме? Ты морщишь лоб, Как будто в черепе твоем запрятан Какой-то ужас. Если ты мне друг, Открой мне все.

Яго

Надеюсь, вам известно, Как я вам предан?

Отелло

Именно затем, Что мне известно, как ты прям и честен И слов не стал бы на ветер бросать, Пугают так меня твои намеки. Полуслова — язык клеветника, Но у порядочного человека Такие недомолвки — крик души, Которая не вынесла молчанья.

Яго

Мне Кассьо честным кажется.

Отелло

И мне.

Яго

Все быть должны, чем кажутся.

Отелло

Бесспорно.

Яго

Вот Кассио и честный человек.

Отелло

Нет, так нельзя. На что ты намекаешь? Ты что-то знаешь. Без обиняков! Все худшее, что ты таишь, — наружу!

Яго

Повиноваться старшим, генерал, — Долг воина, но оглашать догадки Не входит и в обязанность раба. Сказать, что думаешь? А если мысли Кощунственны и ложны, точно грязь В святилище или в суде неправда?

Отелло

Ты губишь друга, если сознаешь, Что он в беде, и не предупреждаешь.

Яго

Оставьте. У меня несчастный нрав: Повсюду в жизни чудятся мне козни. Для вас спокойней будет и верней Мои слова оставить без вниманья. Несовместимо с совестью, умом, Неосторожно, неблагоразумно Вас посвящать во все, чем полон я Из мнительности.

Отелло

Говори яснее.

Яго

Нетронутое имя, генерал, Для женщин и мужчин всего дороже. Кто тащит деньги — похищает тлен. Что деньги? Были деньги, сплыли деньги. Они прошли чрез много тысяч рук. Иное — незапятнанное имя. Кто нас его лишает, предает Нас нищете, не сделавшись богаче.

Отелло

Во имя неба, говори ясней!

Яго

Хотя б вы сердце мне руками сжали, Не буду, не
могу и не хочу.

Отелло

Так вот как!

Яго

Ревности остерегайтесь, Зеленоглазой ведьмы, генерал, Которая смеется над добычей. Блаженны потерпевшие мужья, Которые всё знают и остыли К виновницам позора. Но беда, Когда догадываешься и любишь, Подозреваешь и боготворишь.

Отелло

Да, это ад.

Яго

Бедняк, довольный жизнью, Владеет состояньем. Но богач Который ждет все время разоренья, Раздет до нитки. Господи, спаси От ревности моих друзей и близких!

Отелло

Постой. Зачем ты это говоришь? Ты думаешь, я жизнь бы мог заполнить Ревнивыми гаданьями? О нет. Я все решил бы с первого сомненья. Что я, козел, чтоб вечно вожделеть И, растравляясь призраком измены, Безумствовать, как ты изобразил? О нет, меня не сделает ревнивцем Признанье света, что моя жена Красива, остроумна, хлебосольна, Умеет общество занять, поет И пляшет. Если хороша основа, То и придатки эти хороши. Я также не страдал бы от сравненья Моей невзрачности с ее красой: Видала, думаю, что выбирала. Нет, Яго, я сначала посмотрю, Увижу что-нибудь, еще проверю, А выясню, до ревности ли тут? Тогда прощай любовь, прощай и ревность.

Яго

Я очень рад и докажу теперь Вам преданность свою гораздо шире. Улик покамест нет, но мой совет — Следите за женой и лейтенантом, Без вспышек страсти, трезво, вот и все. Я б не хотел, чтоб вашей добротою Играли за спиною вам во вред. Я вдоволь изучил венецианок! Лишь небу праведному видно то, Чего мужья их не подозревают. Стыда в них нет, лишь след бы замести.

Отелло

Ты вот о чем?

Яго

А что ж, супруга ваша Другая, полагаете? Она Отца ввела пред свадьбой в заблужденье: Сгорала к вам любовью, а сама Прикидывалась, что терпеть не может.

Отелло

Да, это так.

Яго

Вот я и говорю: Когда до брака так она хитрила, Что дело представлялось колдовством, Что ж после брака? Впрочем, извините. Куда меня признанья завлекли!

Отелло

Нет, нет, спасибо!

Яго

К сожаленью, вижу, Я этим вас немного огорчил.

Отелло

Ничуть, нисколько.

Яго

Огорчил, конечно. Но сделал это, слепо вас любя. Во всяком случае, не забывайте: В моих словах нет ровно ничего, Что позволяло б делать заключенья И придавать им слишком точный смысл.
Поделиться с друзьями: