Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Трагическая история острова Пасхи
Шрифт:

– Вы, что же, решили вознести духу кустов ночную молитву?
– ехидно спросила она.

– Нет, тут дело в другом...
– замялся Капуна.

– В чем же?

– Ладно, я скажу тебе правду...

– Давно пора.

– Я был...

– С кем ты был?

– Я был... Я был... Я был сильно пьян, - сказал Капуна, закрыв лицо рукой от позора.

Мауна внимательно посмотрела на него, и взгляд ее смягчился.

– Значит, ты напился на пиру, напился настолько, что не смог дойти до деревни?
– в ее глазах промелькнули искорки смеха.

– Да, - понурившись, отвечал Капуна.

– Хорошо, - продолжала допрос Мауна.

Предположим, что ты говоришь правду... Но почему Кане не вернулся с тобой в деревню? Он, что, по-прежнему сидит под кустами?

– Нет, он пошел назад в Священный поселок.

– Это еще зачем?

– Понимаешь, Мауна... Нет, я не могу тебе сказать.

– Как я могу верить тебе, если ты от меня что-то скрываешь?

– Кане - мой друг. Я не имею права открыть его тайну.

– Тайну? У тебя есть тайны от меня?

– Но это не моя тайна! Это тайна моего лучшего друга!
– вскричал Капуна.

– Ладно. Если твой друг ближе тебе, чем я, здесь и говорить не о чем, - Мауна подняла кувшин, делая вид, что собирается уходить.

– Подожди! Подожди, Мауна! Не уходи!
– Капуна схватил ее за руку, которую она немедленно отдернула.
– Ладно, так и быть, я скажу. Но поклянись, что никто не узнает об этом.

– Клянусь всеми богами, какие только есть в на свете!
– Мауна поставила кувшин на землю.
– Говори же, я слушаю.

– Кане... Он... Понимаешь, он пошел к Парэ, - со вздохом пробормотал Капуна.

– К Парэ? Это к какой Парэ?
– переспросила Мауна.
– Уж не к дочери ли верховного жреца?

– Да, к ней.

– Зачем?

– Он полюбил ее, - шепотом произнес Капуна, оглядываясь по сторонам.

Мауна так и подпрыгнула на месте, чуть не опрокинув свой кувшин с водой.

– Да ты что?!

– Увы, это так, - горестно подтвердил Капуна.

– Вот так Кане!
– Мауна всплеснула руками.
– Нашел, кого полюбить! Дочь верховного жреца, посвятившую себя богам! Разве у нас мало хороших девушек, которые с радостью пошли бы за Кане замуж!

– Вот, вот! Я ему так и сказал, слово в слово! Но он, будто одержимый, только о Парэ и говорит. Едва мы проснулись, он побежал в Священный поселок; я пытался было его удержать, но куда там!

– Сумасшедший Кане. Что же теперь будет? Такого святотатства наши люди не прощают никому, - а главное, он навлечет на себя гнев богов. Не вселился ли в него демон? Не овладела ли им нечистая сила? О, боги, спасите нас от беды!
– Мауна поцеловала священный амулет, висевший у нее на шее.

– Что ты стоишь?
– обратилась она затем к Капуне.
– Пошли в деревню. Там и так уже судачат о вашем отсутствии.

***

Кане второй день ждал, когда Парэ выйдет из дома Посвятивших Себя Богам. Этот дом находился между домом верховного жреца и храмом Бога Лесов в Священном поселке, и был виден издалека. Его окружал высокий забор, а над забором поднималась пирамидальная крыша, устланная пальмовыми листьями. Забор был покрыт густой оранжево-коричневой краской и расписан яркими пестрыми картинками из жизни богов. Тут были изображены Отец-Небо и Мать-Земля, Бог Земледелия и Бог Лесов, Бог Ветра, Бог Моря и Бог Плодовых Деревьев; была здесь, конечно, и Большая Птица, а также много других божеств и духов, - только изображения свирепого Бога Войны не было на заборе, потому что на острове не было войн.

Каждый

из богов обладал своей характерной внешностью: Бог Моря имел клешни и хвост, а с головы его свисали щупальца вместо волос; у Бога Ветра были огромные раздутые щеки, за спиной его росли большие крылья, а ноги были тощими и голенастыми, отставленными назад; Бог Диких Плодовых Деревьев походил на ящерицу, лазающую по деревьям, только личина была человеческая. Много и еще было удивительных признаков, отличающих богов от людей, - ведь если бы боги имели человеческие черты, что было бы в них божественного?

Существовало, однако, исключение: Мать-Земля обладала, как всем известно, человеческой внешностью (поэтому в ее детях-богах тоже были человеческие черты). Помимо всего прочего, Мать-Земля была покровительницей женщин: она помогала им при родах и защищала от женских болезней, - но благоволила также и непорочным девам, отдавших всю свою любовь богам, ибо такая возвышенная любовь одухотворяла людей и была для них не менее важна, чем любовь земная. Именно Матери-Земле и посвящали себя юные девственницы, решившие отречься от мирской жизни. В числе их была и Парэ, дочь верховного жреца, - первая среди первых.

Сердце Кане сгорало от любви к ней. Пребывание Кане в Священном поселке было встречено с пониманием: юноше следовало, конечно, отблагодарить богов за свою победу на Празднике Птиц. Но в какой ужас пришли бы люди, узнай они, что Кане полюбил дочь верховного жреца, посвятившую себя богам! Такое не прощали никому...

Два дня, томимый страстью Кане ждал Парэ, - и вот она вышла из Дома Посвятивших Себя Богам. Она была одна; Парэ шла, видимо, к своему отцу.

Как красива она была! Кане даже испугался: он вдруг почувствовал свою незначительность по сравнению с этой божественной девушкой.

Преодолевая робость, он приблизился к ней и сказал:

– Пусть боги будут добры к тебе, о Парэ, дочь верховного жреца!

– И к тебе пусть будут они добры, Кане, сын рыбака, победитель на Празднике Птиц, Сын Большой Птицы, - ответила ему девушка. Голос ее был звучен и мелодичен, и слышать его было приятнее, чем лучшую музыку.

Страх Кане пропал, и он сказал то, что было у него на душе:

– Прекраснейшая Парэ, я видел красоту земли, я видел красоту неба, я видел красоту моря, но только теперь я понял, что не видел настоящей красоты. Как мне смотреть на землю, как смотреть на небо и море, если повсюду я вижу тебя, - и всё остальное меркнет перед тобою! Ты для меня - воздух, которым я дышу; ты для меня - глоток чистой воды; ты для меня - живительный сок земли, дающий силы. Я не могу жить без тебя, прекрасная Парэ; я люблю тебя, как не любил еще никто на этом свете! Ответь же мне, есть ли у меня надежда, или мне суждено умереть, - но да станет тебе известно, что если я умру от любви к тебе, то смерть моя будет сладостна. Умереть от любви к такой девушке, как ты, великое счастье.

– Когда ты успел полюбить меня, Кане? Мы виделись с тобою один раз, - улыбнулась Парэ, но взгляд ее был серьезен.

– А сколько раз надо видеться, чтобы полюбить?
– живо спросил Кане.
– Сколько времени нужно для того чтобы возникла любовь? Я думаю, что настоящая любовь рождается сразу - или не рождается никогда. То, что приходит со временем, со временем и уходит; то, что не требует времени - не подвластно ему. Я полюбил тебя с первого мгновения, моя прекрасная Парэ; любовь вспыхнула, как молния, но не погасла: она будет гореть во мне, пока я жив.

Поделиться с друзьями: