Тренировочные часы
Шрифт:
Я: Извини, чувак, я действительно был занят.
Оз: Занят чем? С каких это пор?
Я: Очень смешно, мудак. Я помогал кое-кому переехать в свободную комнату моего дома.
Оз: Черт, это круто. У тебя наконец-то появился новый сосед?
Я: Да, приятно не раскошеливаться на всю арендную плату.
Оз:
Я: Нет, просто кое-кто, кому действительно нужно место, где жить. Мне повезло, что не пришлось искать.
Оз: Как его зовут?
Я: Анабелль.
Оз: LOL это звучит как женское имя.
Я: Это потому, что она женщина.
Оз: Не понял. Я думал, ты сказал, что твой сосед — парень.
Я: Я никогда этого не говорил.
Оз: Погоди, ты живешь с девушкой? С сиськами и все такое?
Я: Да, она отчаянно хотела выбраться из дома своих родителей.
Оз: Ее РОДИТЕЛИ? Пожалуйста, скажи мне, что она не несовершеннолетняя, и ей больше восемнадцати? БОЖЕ. Эллиот, какого хрена? Ты живешь с малолеткой?
Я: Ты не поверишь, если я скажу.
Оз: Неужели? Испытай меня.
Прошло больше нескольких минут, пока я раздумывал, сказать ли Озу Осборну, что моя новая соседка — дочь его бывшего тренера по борьбе. Я колебался, не зная, как он отреагирует на эту новости.
Оз: Чувак, я все еще жду. Ты даешь мне синие шары.
Я: Это сложно.
Оз: Что это значит?
Я: Ты слышал, что у тренера Доннелли есть дочь?
Оз: Да. Дэниелс упомянул, что видел ее в офисе тренера несколько недель назад. Сказал, что она симпатичная.
Я: Она моя новая соседка по комнате.
Оз: Еще раз? Прости, что?
Я: Анабелль Доннелли.
Оз: Да, я понял, но я думал, ты только что сказал, что живешь с ДОЧЕРЬЮ ТРЕНЕРА БЛ*ДЬ ДОННЕЛЛИ, но это не может быть правдой, потому что только гр*баный идиот мог бы сделать это.
Я: Почему? Я с ней не встречаюсь, ей просто нужно где-то остановиться. И я не в команде, так какая разница?
Оз: Потому что тренер предупредил всех. Он взорвется, если узнает, что она живет с парнем, поверь мне.
Оз: Он был там в тот день, когда она переехала?
Я: Нет.
Оз: Да, тебе п*здец.
Я: Серьезно, прекрати говорить такое дерьмо. Мне не п*здец.
Оз: Она уже сказала ему? Что ты парень?
Я: Откуда мне знать? Ей двадцать один, она может делать все, что захочет.
Оз: Ты меня не видишь, но сейчас я так хохочу. Ты такой милый и наивный, Эллиот. Так чертовски мило.
Дерьмо. Что, если он прав? Когда я согласился позволить Анабелль жить со мной, назовите меня дураком, но честно думал, что ее родителям будет насрать на то, что ее сосед — мужчина.
Я: Я не скажу ей, что она не может здесь жить, чувак. Она только что перевезла свое барахло.
Оз : Надеюсь, у нее его не так много, потому что скоро она съедет обратно, LOL.
Иногда он может быть таким засранцем.
Я: Она просто снимает комнату — это даже не спальня, чувак. Вот как отчаянно она хотела выбраться из его дома. И мне очень нужны деньги на аренду, так что…
Оз: Ладно, мужик, как скажешь. Продолжай в том же духе.
Я: Какого хрена, Оззи?
Оз: Слушай, все, что я хочу сказать, держи свой член подальше от Анабелль Доннелли, и ты, возможно, переживешь остаток семестра. Это просто совет одного друга другому.
Я: Я и раньше получал от тебя советы, но я не один из борцов ее отца, поэтому мне плевать.
Оз: Серьезно, Эллиот?
Я: Чувак, поверь мне. Я даже не буду знать, что она здесь.
Даже не буду знать, что она здесь?
Кого, черт возьми, я пытаюсь обмануть?
Анабелль Доннелли похожа на бомбу, сброшенную на мой дом ночью и взорвавшуюся — следы ее присутствия повсюду. Косметика в моей ванной, на столе и в шкафчиках. Очаровательные голубые тапочки с нарвалами стоят у входной двери, а маленькая кофейная кружка, которую она поставила рядом с моей, подмигивает мне, когда я вхожу на кухню.
Дразнит меня.
Схватив из корзины апельсин, я очищаю его, когда Анабелль входит в крошечную комнату с волосами, собранными на макушке. Без макияжа.