Три холма, охраняющие край света
Шрифт:
Подступы к Стене затруднялись канавами, траншеями, рытвинами, курганами грунта, брошенными бетонными плитами, мотками спирали Бруно и простой колючки, и даже подъездная дорога представляла собой реку полужидкой глины, потому что из порванных ниток водопровода постоянно сочилась вода.
– Возводить сие чудовище стали в конце восьмидесятых, - рассказывал Сергей Иванович герцогу.
– Предполагалось, что будет дом для элиты. Повышенная комфортность, панорама великой реки… А потом оказалось, что берег имеет тенденцию к обрушиванию. То есть специалисты это, конечно, знали, только их никто не слушал. Рухнуть всё это хозяйство может в один момент, хоть и
– Я, Сергей Иванович!
– охотно подскочил генерал.
– У тебя что, действительно там агентуры нет?
– спросил Дядька строгим маршальским голосом.
– Так ведь Никон… Какая агентура? Сам там был сто раз, а что видел? Приёмную только да это… эту… И генерал чуть было не зарыдал.
Поскольку дом стоял на берегу, то и оцепить его можно было только с одной стороны. Отряды спецназовцев, гордясь друг перед другом красивыми нашивками, глядели, задрав головы в шлемах, на слепую стену. Самые смелые показывали невидимому противнику фиги, дули и кукиши. Небольшая группа местных скалолазов трясла связками репшнура и звенела карабинами.
– В случае чего подтянем орудия, - пообещал Лошкомоев.
– Это ты меня утешил, Аврелий Егорыч, - сказал Турков.
– Это прямо как бальзам. Может, у тебя и огнемёты имеются?
– Может, и огнемёты, - сказал генерал.
– Может, и что получше.
Он отдал распоряжение в микрофон шлемной гарнитуры, и из рядов ментовского воинства вышел человек в оранжевом дорожном жилете поверх камуфляжа и с мегафоном.
– Господин Синеоков!
– прокричал он жестяным казённым голосом.
– Пожалуйста, сдавайтесь, будьте любезны! Освободите за… вашу гостью, и вам тут же ничего не будет! Разве мы не понимаем, кто вы и каково ваше всемирно-историческое значение? Это слишком мелко для деятеля такого масштаба. Пусть за… ваша гостья выходит по одному с поднятыми руками так, чтобы мы их видели…
Под ноги переговорщику сверху пустили короткую очередь. Он поспешно отбросил мегафон и затерялся в рядах героев.
– Ну, этот твой специалист даже девку с текстилки на пистон не уговорит, - сказал Сергей Иванович.
– Дай-ка я…
Поднимать мегафон из грязи он не стал, а сложил собственные ладони рупором и рявкнул:
– Никон, чмо болотное! Ты здесь всё равно век не просидишь! Говори условия! Хрен с тобой! Китайская Стена молчала.
Сергей Иванович сделал шаг вперед. Потом другой - прямо в дорожную лужу. И тут же скрылся в облаке внезапного пара. Когда пар рассеялся, лужа под ногами Дядьки исчезла..
– Боевой лазер!
– взвизгнул генерал Лошкомоев и запоздало подпрыгнул на месте. То же самое сделали и все спецназовцы.
– Условия ты и сам знаешь, - раздался бесцветный, хоть и многократно усиленный голос. Он исходил, казалось, отовсюду, хотя все окна были замурованы.
– Картинку давай да катись куда хочешь. И убери ментов, а то всех пожгу…
– На смерть не договаривались!
– закричал генерал.
– Не было такого уговора!
– Ну и гуляй отсюдова!
– заорал Сергей Иванович.
– И дружину забирай! Всё равно город бандитам отдали, так и нечего из себя центурионов изображать! От Ларкина с Макмерри и то больше толку!
Герцог с ужасом смотрел, как разбегается пятнистое воинство, как рассаживается по автобусам и облегчённо отстёгивает рожки автоматов.
Дюк и Турков остались вдвоём на заброшенной стройплощадке.
– Где твои орлы?
– устало сказал Сергей Иванович, потому что Ларкина и Макмерри тоже куда-то унесло.
– Я… я их отправил… Пусть выполняют свои обязанности, - сказал Терри.
– Сергей Ивано вич… Может, имело бы смысл обратиться к федеральному правительству? Турков покачал головой.
– Не-ет, - сказал он.
– Не имеет смысла. Ни к нашему, ни к вашему. Никон победил. Возомнившая о себе интеллигенция в моём лице, как всегда, опозорилась. Никону, выходит, не нужны деньги, а нужны ему Три Холма… И хорошо, если за этим стоит только Никон…
– А кто ещё?
– с ужасом спросил Дюк.
– Да та сила, которая, стремясь ко благу, вечно творит зло, потому что ничего другого делать не умеет, - ответил Турков.
– Ты всё правильно тогда сказал. Простым людям туда, за Три Холма, шагу сделать не дадут. Синие Горушки и Шалаболиху опояшут проволокой, объявят карантинной зоной… Кстати, у вас в Ньюхо произошло бы то же самое. Терри, ты же ведь знал… Ну, догадывался, что здесь найдёшь? Терри кивнул.
– Думал брата вызволить? Терри кивнул.
– А чего же сразу не сказал? Мы бы Филимоныча живо отрядили, он бы запрос сделал…
– Боялся, что она поднимет меня на смех, - сумрачно пробормотал Дюк.
– Да и кто бы поверил? Вот вы, к примеру…
– Я-то поверил бы, - сказал Сергей Иванович.
– Да чего там поверил - я и так давно догадался. Думал, обойдётся, никто не узнает, ни кто не потревожит… Не обошлось.
– Может, нам лучше отойти отсюда?
– ска зал герцог.
– Захотел бы Никон, так давно бы нас сжёг… Так что тоже не имеет смысла…
– Отдадим им всё, - сказал Дюк.
– Чёрт с ними. Лишь бы она… Лишь бы с ней…
– Значит, зачем-то она нужна во всей этой истории, - сказал Дядька.
– И вы с ней не просто так встретились. И в Англию она отправилась не просто так… Поехали, Терентий. Всё равно мы сейчас ничего не сделаем.
– Никуда я не поеду, - сказал герцог.
– Мистер Турков, это тоже не имеет смысла. Я потерял брата - и многие полагают, что я его… Я потерял любимую девушку - и ничего не делаю, чтобы спасти её, потому что ничего не понимаю в вашей проклятой стране, где не действуют никакие законы, вплоть до физических. Вероятно, я тоже безумен. Я стою на этой долбаной бетонной плите, гляжу на этот долбаный дом и беседую с этим долбаным русским Карамазовым о предстоящей оккупации и колонизации Фэйриленда. Я… Я просто не смогу с этим жить!
– Сможешь!
– Сергей Иванович махнул рукой.
– Ну разве что душа скукожится, как печень алкоголика… Многие так живут, почти все… А вот предупредить твой Фэйриленд насчёт оккупации… Это ты правильно, это ты хорошо… Хватит чертёнку хулиганить, пусть делом занимается! Пошли!
– Куда?
– В машину! Не все нас бросили, есть ещё люди…
Но в «Додже» не было ни людей, ни собак, ни бушменчиков…
– Ладно, - сказал Сергей Иванович.
– В конце концов доктор Ливси тоже отдал карту острова Сильверу…