Три коротких слова
Шрифт:
– Присоединяйся, – позвал меня Фил, когда они украшали новогоднюю елку высотой чуть ли не под самый потолок их двухэтажной гостиной.
– Ненавижу развешивать елочные игрушки, – проворчала я и еще плотнее закуталась в плед.
– Разве вы не наряжали елку в приюте? – спросил Блейк.
– Нам раздавали по одной елочной игрушке, – ответила я, подоткнув края пледа. – Затем мы по одному подходили к елке, вешали игрушку на ветку и становились в хвост очереди.
– М-да, весельем и не пахнет, – согласился Блейк. – Вот тебе целая коробка игрушек: налетай!
Джош взобрался на стремянку, но все равно не дотягивался
– Придумал, – обрадовался он и побежал за приставной лестницей. – Эшли, сейчас будешь надевать ангела на верхушку.
– Но лестницу не к чему приставить! – запаниковала Гэй.
– Мы подержим, – успокоил ее Джош. – Блейк, ты бы видел Эшли на скалодроме. У нее талант.
Меня с дивана как ветром сдуло. Метнув на Гэй вызывающий взгляд, я одним махом забралась по лестнице на самый верх. Потянувшись к верхушке, я почувствовала, как лестница покачнулась, но ангел уже занял свое почетное место.
– Не слезай пока! – распорядился Блейк.
Джош подал мне еще несколько игрушек, одну за другой, и я развесила их на верхних ветвях.
– По-моему, Эшли просто супер, – восхищенно проговорил Джош. Я слетела вниз и отвесила поклон.
В семье Гэй праздновали еще и Хануку. Двадцать третьего декабря мы зажгли первую свечу, и мне подарили первую книжку про Гарри Поттера.
К тому времени Люк переселился к Хадсонам, и они приехали к нам на Рождество. Люк то и дело вопил: «Мам, посмотри!», «Пап, а я вот так умею!» Какое счастье, что в этот праздник он не в «Доме для детей», с облегчением подумала я.
Наутро двадцать пятого декабря под елкой выросла целая гора ярких свертков. Джош, нацепив красный колпак с белым помпоном, раздавал подарки.
– Сначала младшенькие, – настаивал он.
Я разорвала обертку. Внутри лежала ночная рубашка. Отшвырнув ее, я открыла очередную коробку. В ней оказалось два CD-диска. Я потянулась за третьим подарком.
– Это от кого? – спросила Гэй.
– Без понятия, – ответила я.
Фил порылся в куче оберточной бумаги и вытащил поздравительную открытку.
– Это от бабули Кортер. Что она прислала?
– Может, ночную рубашку? – развела руками Гэй. – Хотя нет, это подарок тети Робин.
Голос Гэй зазвучал раздраженно.
– Давай запишем, какие подарки ты уже открыла и от кого они.
– Ну почему ты все портишь? – громко возмутилась я.
– Раньше тебе все покупали спонсоры, которых ты знать не могла. Подарки, которые ты сейчас открыла, выбрали любящие тебя люди, – сказал Фил, присев на скамеечку рядом со мной. Его голос звучал тепло, но в то же время строго. – И чтобы их поблагодарить, надо знать, кто и что тебе подарил. Так у нас принято.
– Моя очередь, – объявил Джош, чтобы замять разговор.
Подарком для всей семьи стала большая ванна-джакузи.
– Давай устроим купание только для девочек, – предложила Гэй, когда остальные вышли прогуляться.
Мы удобно расположились в ванне. Гэй откинулась на спинку и закрыла глаза.
– Ты всегда будешь любить Джоша и Блейка больше, чем меня, да? – ни с того ни с сего спросила я.
В полумраке выражения лица Гэй было не разобрать.
– Да, – с хрипотцой в голосе ответила она, – если измерять любовь временем. Тогда больше всех я люблю Фила. Но, хотя тебя я знаю всего несколько месяцев, я с каждым днем люблю тебя все сильнее, потому что… – Она выждала несколько минут. – Потому
что со мной чуть инфаркт не случился, когда ты полезла на ту лестницу! – Гэй выключила смесители, чтобы ее было лучше слышно. – Ты – наша единственная дочь, наша избранница. Огромная часть твоей жизни прошла мимо нас, и мы не в силах исправить прошлое. – Гэй вылезла из ванны и с улыбкой обернулась ко мне: – Но мы можем помочь тебе стать тем, кем ты хочешь быть.В новогоднюю ночь Кортеры позволили мне досидеть до полуночи вместе со всеми. Фил налил взрослым шампанского, а мне и подружкам – газированный виноградный сок.
Еще через час Гэй погнала меня с девчонками спать, а Блейк и Джош со своей компанией продолжали праздновать во дворе. Среди ночи Гэй проснулась, – видимо, ее разбудили голоса, доносящиеся из гостиной. Глянув вниз, она увидела, что в гостиной, кроме Джоша с Блейком и их приятелей, сидим и мы с Тессой.
Днем я случайно подслушала, как Гэй выговаривает сыновьям:
– Как вы не понимаете, что неприлично шестиклассницам красоваться в пижамах среди взрослых парней!
– Девочки хотели еще чуть-чуть посидеть, – попытался утихомирить ее Джош.
– Вам попало? – спросила я у него, когда Гэй ушла возмущаться в кабинет.
– Давай пройдемся, – предложил Джош.
Дул ветер, а мой свитер остался дома. Вскоре нас нагнал Блейк. Заметив, что я дрожу, он рассмеялся:
– Южанка. – А потом добавил: – Хоть мы и намного старше тебя, мы тебе не родители.
– Но мы – твои братья, – подхватил Джош.
– Я хочу сказать, мы всегда будем за тебя, а не за предков, – продолжал Блейк. – Мы с Джошем всегда друг друга выгораживали, и ты можешь на нас рассчитывать.
– Если бы мама не засекла тебя вчера ночью, мы бы ей в жизни не проболтались, – поддакнул Джош.
– Но она-то засекла, – сказала я, дрожа от холода и от беспокойства.
Джош обнял меня за плечи.
– Не обращай внимания. Она как спичка: вспыхнула, а через минуту глядишь – сгорела дотла.
– А Фил?
– Его так просто не проймешь. Капай ему на мозги хоть каждый день, он и словом не обмолвится, но если его разочаровать по-крупному…
Джош не закончил фразу.
– Короче говоря, лучше них родителей не найти, – подытожил Блейк. – На их можно положиться. И на нас тоже.
Глава 11
Как мне быть?
Меня неотступно преследовала мысль о том, что могло бы заставить Кортеров отправить меня обратно в приют. Разгром в комнате и чипсы на обед не оказали должного эффекта. Зато я наловчилась сталкивать Фила и Гэй лбами, и их перепалки доставляли мне извращенное удовольствие – ровно до тех пор, пока Фил, потеряв терпение, не запирался у себя в мастерской. Мне всегда было его жаль, однако внутренне я ликовала, наблюдая, как Гэй терпит поражение.
– Хочешь, поедем по магазинам? – предложила Гэй утром в субботу.
– Что-то нет настроения, – ответила я, покрывая лаком обкусанные ногти.
– Точно? Я слышала, в магазинах одежды начались распродажи.
После обеда Фил спросил, не хочу ли я съездить с ним в торговый центр.
– Конечно, поехали, – ответила я.
– Но ведь я собиралась съездить с ней за покупками! – взорвалась Гэй.
– Мне всего-то нужен новый аккумулятор, – попытался оправдаться Фил, подняв руки.